CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.42 MB
Page 11 of 269

3
3
7
3
4952151
53,
160
9
1
MANUSEAMENTO
Interior
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Luzes apagadas.
Luzes de presença. Luzes de estrada (azul).
Luzes de cruzamento (verde).
2 rápido.
1 normal.
I intermitente.
0 parado.
limpeza num movimento único . AUTO, impulsione o comando
para baixo. Reactive após
desligar a ignição durante mais
de um minuto.
AUTO, acendimento
automático das luzes.
VER CORRECTAMENTE
Função auto-estrada: uma impulsão
para cima ou para baixo do comando
accionará três vezes a luz de mudança
de direcção. Comando de iluminação
Comando do limpa-vidros Substituição das lâmpadas
Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se de que as luzes não se
encontram cobertas de lama ou neve.
Posição particular do limpa-vidros
dianteiro
No minuto seguinte a desligar a ignição,
qualquer acção no comando do limpa-
vidros posiciona as escovas ao longo
dos montantes do pára-brisas.
Page 12 of 269

3
2
3
9 9
4
5448
57 9.1
9.3,
9.63
108
10
Interior
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Regulador de velocidade
A velocidade do veículo deverá ser
superior a 40 km/h com, pelo menos, a
4ª velocidade engrenada.
Assim que soltar o pedal de travão, dispõe
de cerca de 2 segundos, sem recuar e
sem utilizar o travão de estacionamento,
para efectuar o arranque.
CONDUZIR CORRECTAMENTE
A velocidade mínima a programar é
de, pelo menos, 30 km/h. Chamada de urgência ou de
assistência
Ajuda ao arranque em inclinação
Auto-rádio
Grip control
Limitador de velocidade Este dispositivo de tecnologia
a bordo do veículo permite
efectuar uma chamada de
urgência ou de assistência
para as plataformas
CITROËN dedicadas.
ESC (modo normal).
Neve.
Lama.
Areia.
ESC OFF.
Page 13 of 269

3
3
99.42,
9.7067 87,
89
11
1
MANUSEAMENTO
Interior
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Apoio de braços Tejadilho Modutop, Ambientador
ESPAÇO NO HABITÁCULO
O tejadilho é multifuncional e prolonga o compartimento por
cima das palas de sol.
O ambientador é difundido no habitáculo a partir dos
orifícios de ventilação do tejadilho.
Leitor USB
Na presença de uma consola e de um apoio de braços, para
rebater o banco do passageiro para a posição de prateleira,
remova a consola ou o apoio de braços.
Page 14 of 269

3
3
3
3
71
74 94
98
12
Interior
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Tampa de ocultação de bagagens, 5 lugares Bancos traseiros, 5 lugares
ARRUMAÇÕES TRASEIRAS
Cargas máximas
Compartimento por cima das palas de
sol: 5 kg.
Tejadilho Modutop:
- compartimentos da parte central:
6 kg,
- caixa: 10 kg,
- barras de tejadilho colocadas longitudinal ou transversalmente:
35 kg.
Barras de tejadilho transversais: 75 kg.
Tampa de ocultação de bagagens, 7 lugares Bancos traseiros, 7 lugares
Page 15 of 269

3
3
4
4
4126
102101
11 7
11 6
13
1
MANUSEAMENTO
Interior
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Antientalamento Neutralização do airbag Cadeiras para crianças
Segurança para crianças, porta lateral Espelho de vigilância
CRIANÇAS A BORDO
Page 16 of 269

3
3
3
364
60
62
60
14
Interior
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
VENTILAR
Conselhos de regulações para o Ar Condicionado manual
Para uma boa utilização do sistema, aconselhamos:
Se
pretendo...
Distribuição de ar Temperatura Débito de
ar Recirculação
de ar AC
Calor -
Frio
Descongelamento
Desembaciamento
Com o Ar Condicionado Automático, aconselhamos a escolha do modo AUTO,
independentemente da necessidade.
Desligue-o assim que o ar ambiente for o adequado.
Aquecimento
Ar condicionado
Ar condicionado automático
Page 17 of 269

15
1
MANUSEAMENTO
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de
combustível e que reduza a emissão de CO
2.
Optimizar a utilização da caixa
de velocidades
Com uma caixa de velocidades
manual, efectue o arranque
lentamente e engrene,
imediatamente, a relação da caixa
de velocidades superior. Em fase de
aceleração, engrene as velocidades
com antecedência.
Com uma caixa de velocidades
automática ou pilotada, privilegie o
modo automático, sem pressionar
fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
Controlar a utilização dos
equipamentos eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver
sobreaquecido, ventile-o baixando os
vidros e abrindo os ventiladores, antes
de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a
50 km/h, volte a fechar os vidros e
deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que
permitam limitar a temperatura dentro
do habitáculo (ocultador do tecto de
abrir, cortinas...). Não conduza com as luzes de
nevoeiro ligadas quando as
condições de visibilidade forem
sufi cientes.
Evite colocar o motor em
funcionamento, sobretudo no
Inverno, antes de engrenar a
primeira velocidade. O veículo
aquece mais rapidamente enquanto
estiver em movimento.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança
entre os veículos, utilize o travão do
motor para além do pedal do travão,
prima progressivamente o pedal do
acelerador. Estas atitudes contribuem
para economizar combustível, ajudam
a reduzir a emissão de CO
2 e a
atenuar o fundo sonoro da circulação.
Em condições de circulação fl uida,
quando utilizar o comando "Cruise"
no volante, seleccione o regulador de
velocidade a partir dos 40 km/h.
Enquanto passageiro, se não ligar
os suportes de multimédia (fi lmes,
música, jogos de vídeo,...), vai ajudar
a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis
antes de sair do veículo. Desligue o ar condicionado, excepto
se a regulação for automática,
depois de ter atingido a temperatura
de conforto pretendida.
Desligue os comandos de
descongelamento e de
desembaciamento, se o
accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de
aquecimento do assento.
O indicador de alteração de
velocidade convida-o a engrenar a
relação da caixa de velocidade mais
adaptada: assim que a indicação for
apresentada no quadro de bordo,
cumpra-a o mais rapidamente
possível.
Para os veículos equipados com
uma caixa de velocidades pilotada
ou automática, este indicador apenas
é apresentado em modo manual.
Page 18 of 269

16
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Limitar as causas de consumo
excessivo
Distribua o peso por todo o veículo.
Coloque a bagagem mais pesada no
fundo da mala, o mais perto possível
dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize
a resistência aerodinâmica (barras
de tejadilho, porta-bagagens, porta-
bicicletas, reboque...). Prefi ra a
utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e
a grade porta-bagagens após
utilização.
No fi m do Inverno, retire os pneus de
neve e volte a montar os pneus de
Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifi que regularmente, e a frio, a
pressão dos pneus, consultando a
etiqueta situada na porta do lado do
condutor.
Efectue esta verifi cação,
especialmente:
- antes de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda
sobresselente e os pneus do reboque
ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção
do veículo (óleo, fi ltro de óleo, fi ltro
de ar, fi ltro do habitáculo...) e siga o
calendário das operações indicadas
no guia de manutenção e de
garantias. No momento de enchimento do
depósito de combustível, não insista
para além do 3º disparo da pistola
para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só
após os primeiros 3 000 quilómetros
é que obterá uma melhor
regularidade no consumo médio de
combustível.
Page 19 of 269

17
Acessos
PRONTO para PARTIR
2
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
CHAVE
Permite trancar e destrancar as
fechaduras do veículo, abrir e fechar o
tampão do depósito de combustível e
ligar e desligar o motor.
ABERTURAS TELECOMANDO
Destrancamento centralizado
Fecho centralizado
Premir este comando
para trancar o conjunto de
fechaduras do veículo.
As luzes de mudança de direcção
piscam uma vez.
Se uma das portas estiver aberta ou
mal fechada, o fecho centralizado não
se efectua.
Supertrancamento
Uma segunda pressão no cadeado
fechado do telecomando nos cinco
segundos após o trancamento, muda
este para o supertrancamento.
É assinalado pelo acendimento fi xo
das luzes de mudança de direcção
durante cerca de dois segundos.
O supertrancamento torna inoperativos
as pegas de abertura exteriores e
interiores das portas: não deixar
ninguém no interior do veículo quando
este estiver supertrancado.
Se o supertrancamento for accionado
a partir do interior do veículo com
o telecomando, este passará para
trancamento simples aquando do
arranque do veículo.
Uma pressão neste comando
permite destrancar o conjunto
de fechaduras do veículo.
As luzes de mudança de direcção
piscam 2 vezes.
Page 20 of 269

18
Acessos
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
Utilização correcta
Não colocar o telecomando em
contacto com massa lubrifi cante, pó,
chuva ou num ambiente húmido.
Um objecto pesado preso à chave
(porta-chaves, ...), que pese no eixo da
chave na ignição pode provocar uma
avaria.
TELECOMANDO
Reinicialização do telecomando
Depois de uma substituição da pilha
ou do desligar da bateria, deve
reinicializar o telecomando.
Esperar pelo menos um minuto antes
de utilizar o telecomando.
Introduzir a chave no contactor com
os botões (cadeados) do telecomando
virados para si.
Ligar a ignição.
Nos dez segundos seguintes, premir
num dos dois aloquetes durante, pelo
menos, cinco segundos.
Desligar a ignição.
Esperar pelo menos durante um
minuto antes de utilizar o telecomando.
O telecomando fi ca novamente
operacional.
Utilize apenas pilhas idênticas ou de
tipo equivalente às recomendadas pela
rede CITROËN.
Não deite fora as pilhas do
telecomando, estas contêm materiais
nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as na rede CITROËN ou
em qualquer outro ponto de recolha
autorizado.
Dobrar/desdobrar a secção metálica da chave
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR1620/3 volts
A informação "pilha gasta" é
apresentada através de um sinal
sonoro acompanhado por uma
mensagem no ecrã.
Para substituir a pilha, abra a caixa
com uma moeda ao nível do anel.
Se depois da substituição da pilha o
telecomando não funcionar, proceda a
uma reinicialização.
Existe o risco de danos se a pilha de
substituição não for compatível. Premir este botão para
retirar a chave do respectivo
alojamento.
Para dobrar a chave, premir
este botão cromado e colocar
a chave no respectivo alojamento. Se
não premir o botão, poderá danifi car o
mecanismo.