CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, veľkosť PDF: 13.49 MB
Page 211 of 269

9.41
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Page 212 of 269

9.42
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Prístup k menu „PREHRÁVAČ HUDOBNÝCH NOSIČOV“
„ „ „ „ „ „ „ MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “
„ Change Media “
„ Eject USB support “ (ak je USB pripojený)
„ Read mode “ („ Normal “, „ Random “, „ Random on all media “, „ Repetition “)
„ Audio settings “ (pozrite kapitolu)
„ Activate / Deactivate AUX input “
Zoznam skladieb použitého nosiča.
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
alebo
Zatlačte na tlačidlo MUSIC .
Page 213 of 269

9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
CD, CD MP3, PREHRÁVAČ USB
Autorádio prehráva audio súbory s formátom „.wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3“ rýchlosťou od 32 Kbps do 320 Kbps. Akceptuje aj režim VBR (Variable Bit Rate). Akýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u, ...) nemôže byť prehrávaný. Súbory WMA musia byť typu wma 9 štandard. Podporované vzorkované frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 KHz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite pri napalovaní štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
Ak bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby sa zabezpečila optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použiť štandard Joliet.
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
Systém podporuje prenosné nosiče ako USB Mass Storage alebo iPod cez USB zásuvku (kábel na pripojenie nie je súčasťou dodávky).
Pokiaľ je na systém pripojený USB kľúč s viacerými partíciami, rozpozná sa iba prvá partícia.
Nastavenie periférnych zariadení sa vykonáva pomocou ovládačov systému audio.
Počet stôp je obmedzený na maximálne 2000, 999 stôp na adresár.
Pokiaľ spotreba prúdu na porte USB prekročí 500 mA, systém prejde do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej zásuvky s káblom Jack (nie je súčasťou dodávky).
Aby mohol byť USB kľúč prehrávaný, musí byť naformátovaný vo FAT 16 alebo 32.
Systém funkčne nepodporuje prehrávač Apple ® a USB kľúč pripojené ® a USB kľúč pripojené ®
súčasne.
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálne USB káble Apple ® .
Page 214 of 269

9.44
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Vložte CD do prehrávača, USB kľúč do zásuvky USB alebo pripojte periférny USB kľúč do zásuvky USB pomocou adaptačného kábla (nedodaný).
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných súborov (dočasná pamäť), a preto čas, potrebný na ich vytvorenie môže byť v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až minút počas prvého pripojenia.
Zníženie počtu iných než hudobných súborov a počtu skladieb môže znížiť potrebný čas čakania.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú po každom vypnutí zapaľovania alebo vybratí USB kľúča. Napriek tomu si autorádio uloží tieto zoznamy a ak nie sú upravené, čas je skrátený.
Prehrávanie začne automaticky po čase, ktorého dĺžka závisí od kapacity USB kľúča. Prehrávanie začne automaticky po čase, ktorého dĺžka závisí od kapacity USB kľúča. Prehrávanie začne automaticky po čase,
VOĽBA ZDROJA
Tlačidlo SOURCE ovládačov na volante umožňuje priamo prechádzať nasledujúcimi médiami.
" CD/CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Zatlačte na MUSIC , aby sa zobrazilo menu " MEDIA ".
Zvoľte " Following media source " a voľbu potvrďte.
Postup opakujte tak dlho, pokiaľ nezískate požadované médium (okrem rádia, ktoré je prístupné cez menu SOURCE alebo RADIO ) .
ZDROJE ZVUKU
Page 215 of 269

9.45
09
/
/
//
//
/
+/
/
/
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
VÝBER STOPY PREHRÁVANIA
Predchádzajúca stopa.
Nasledujúca stopa.
Predchádzajúci zoznam skladieb.
Nasledujúci zoznam skladieb.
Rýchly posun dopredu.
Rýchly posun dozadu.
Pauza: dlhé stlačenie SRC .
MUSIC: Zoznam stôp a zoznamov skladieb USB alebo CD
Prechod zoznamom hore a dole.
Potvrdiť, zostupovať v rámci štruktúry.
Stúpať v rámci štruktúry.
Dlhé stlačenie
Dlhé stlačenie
Page 216 of 269

9.46
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
STREAMING AUDIO
Streaming umožňuje počúvať audio súbory telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: pozri kapitolu „TELEFONOVANIE“.
Vyberte profi l „ Audio “ alebo „ All “.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude nevyhnutné spustiť prehrávanie audio pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou prídavných zariadení.
Akonáhle je zapojený streaming, telefón sa považuje za zdrojové médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repetition “ na prídavnom zariadení Bluetooth.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
PRIPOJENIE PREHRÁVAČA APPLE®
Pripojenie prehrávača Apple® do zásuvky USB pomocou príslušného ® do zásuvky USB pomocou príslušného ®
kábla (nie je súčasťou dodávky).
Prehrávanie začína automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom ovládačov audio systému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/playlists/audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené triedením podľa autora. Pre zmenu použitého triedenia vystúpte hore štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom zvoľte želané triedenie (napríklad playlists) a potvrďte, aby ste mohli zísť štruktúrou až k želanej stope.
Režim „Náhodné piesne“ na iPod ® zodpovedá režimu „Náhodne“ na ® zodpovedá režimu „Náhodne“ na ®
autorádiu.
Režim „Náhodný album“ na iPod ® zodpovedá režimu „Náhodne ® zodpovedá režimu „Náhodne ®
všetko“ na autorádiu.
Režim „Náhodné piesne“ je prednastavený hneď po pripojení.
Verzia softvéru autorádia môže byť nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača Apple®.
Zoznam kompatibilných zariadení a aktualizácia softvéru sú k dispozícii v sieti CITROËN. Zoznam kompatibilných zariadení a aktualizácia softvéru sú k dispozícii v sieti CITROËN. Zoznam kompatibilných zariadení a aktualizácia softvéru sú k
Page 217 of 269

9.47
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
AUDIO KÁBEL JACK/USB NIE
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
AUDIO KÁBEL JACK/USB NIE
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
JE SÚČASŤOU DODÁVKY
Zapojte prenosné zariadenie (prehrávač MP3/WMA…) do audio zásuvky JACK alebo do portu USB pomocou príslušného audio kábla.
Stlačte tlačidlo MUSIC pre zobrazenie ponuky „ MUSIC “.
Zvoľte „ Activate / Deactivate AUX input “ a potvrďte.
Nastavte najprv hlasitosť svojho prenosného zariadenia (zvýšená úroveň). Potom nastavte hlasitosť svojho autorádia.
Riadenie ovládačov je možné prostredníctvom prenosného zariadenia.
Page 218 of 269

9.48
10
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KONFIGURÁCIA
Zatlačte na SETUP , aby sa zobrazilo menu „ Confi guration “.
Zvoľte „ Choose colour “ a voľbu Choose colour “ a voľbu Choose colourpotvrďte, aby ste si vybrali farebnú harmóniu displeja a režim prezentácie mapy:
- denný režim,
- nočný režim,
- automatický režim deň/noc, podľa rozsvietenia svetlometov.
Zvoľte „ Adjust luminosity “ a voľbu potvrďte, aby ste nastavili svietivosť displeja.
Zatlačte na „ OK “, aby za zmeny uložili.
Denné a nočné nastavenia sú na sebe nezávislé.
Zvoľte „ Display confi guration “ a voľbu potvrďte.
KONFIGURÁCIA ZOBRAZENÍ
Page 219 of 269

9.49
10
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Zvoľte si parameter, ktorý chcete zmeniť.
Voľbu potvrďte zatlačením na tlačidlo OK , potom parameter zmeňte a OK , potom parameter zmeňte a OKopätovne ho potvrďte, aby sa zmena uložila.
Zatlačte na SETUP , aby sa zobrazilo menu " Confi guration " (Konfi gurácia).
Nastavenie parametrov jeden po druhom.
Na displeji zvoľte " OK " a potom voľbu potvrďte, aby sa zmena uložila.
Zvoľte " Synchronize the minutes with GPS " (Synchronizovať minúty s GPS), aby sa nastavenie minút vykonalo automaticky pomocou satelitného príjmu.
Zvoľte " Display confi guration " (Konfi gurácia zobrazenia) a voľbu potvrďte.
Zvoľte " Set date and time " (Nastaviť dátum a čas) a voľbu potvrďte.
Page 220 of 269

9.50
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014