CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, velikost PDF: 13.46 MB
Page 131 of 269

129
Tažení přívěsu
PŘÍSLUŠENSTVÍ
5
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap05_Accessoire_ed01-2014
Správné používání
Při určitých náročných provozních
podmínkách (tažení přívěsu s maximální
povolenou hmotností do prudkého
svahu za vysokých venkovních teplot)
motor omezí automaticky svůj výkon.
V takovém případě automatické
vypnutí klimatizace umožní zvýšení
disponibilního výkonu motoru. Pneumatiky
Zkontrolujte tlak vzduchu v
pneumatikách vozidla (viz rubrika 8,
část "Identifi kační prvky") i přívěsu,
dodržujte předepsané hodnoty. Rubrika 6, část "Hladiny náplní".
Pokud se rozsvítí kontrolka
teploty chladicí kapaliny, co
nejdříve zastavte vozidlo a
vypněte motor. Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou
vzdálenost. Uzpůsobte rychlost, včas
přeřazujte na nižší rychlostní stupeň,
brzděte plynule.
Tažné zařízení
Doporučujeme Vám používat originální
tažná zařízení a elektrické svazky
CITROËN, které byly již při návrhu
vozidla testovány a schváleny pro
používání s vozidlem, a svěřit jejich
montáž servisní síti CITROËN.
V případě montáže mimo síť CITROËN
musí být tato provedena povinně s
použitím připraveného elektrického
zapojení v zadní části vozidla a v
souladu s doporučeními výrobce
vozidla.
V souladu s obecnými pravidly,
uvedenými výše, Vás upozorňujeme
na riziko spojené s montáží tažného
zařízení pro přívěs nebo elektrického
příslušenství, které nebylo schváleno
společností Automobiles CITROËN.
Tato montáž může způsobit poruchu
elektronických systémů Vašeho
vozidla. Vždy se předem informujte u
výrobce vozidla.
Boční vítr
Citlivost vozidla na nárazy bočního
větru je zvýšená, jezděte plynule a
přizpůsobte rychlost.
ABS/ESC
Systém ABS nebo ESC ovládá pouze
vozidlo, nikoli přívěs či karavan.
Zadní parkovací asistent
Asistent není funkční u vozidla
táhnoucího přívěs.
Page 132 of 269

Vybavení
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap05_Accessoire_ed01-2014
130
DALŠÍ DOPLŇKY
Značkové příslušenství a díly jsou
uzpůsobené pro Vaše vozidlo, jejich
spolehlivost a bezpečnost byla
testována a schválena. K dispozici je
široká nabídka značkových doplňků a
originálních náhradních dílů.
V nabídce je ještě další řada
příslušenství pro zvýšení pohodlí, pro
volný čas a pro údržbu vozidla:
Alarm proti vniknutí, označení okenních
skel, lékárnička, bezpečnostní vesta,
přední a zadní parkovací asistent,
výstražný trojúhelník, bezpečnostní
šrouby pro hliníkové ráfky, ...
Potahy kompatibilní s bočními airbagy
pro přední sdadla, lavici, pryžové
koberce, kovralové koberce, sněhové
řetězy, sluneční clony, nosič jízdního
kola na zadní výklopné dveře, ...
Aby se předešlo zablokování pedálů:
- dbejte na správnou polohu koberců a jejich úchytů,
- nikdy nedávejte několik koberců na sebe. Autorádia, hands-free sady,
reproduktory, měnič CD, navigace,
USB Box, video souprava, ...
Bez ohledu na širokou nabídku audio
a telematických systémů nabízených
na trhu je z důvodu technických
požadavků souvisejících s montáží
těchto typů výrobků nutno dbát na
specifi ka jednotlivých přístrojů a jejich
kompatibilitu se sériovým vybavením
vozidla. Informujte se proto nejprve v
servisní síti CITROËN.
Maximální zatížení střešních tyčí
- Příčné tyče na podélných tyčích:
75 kg (tyto tyče nejsou kompatibilní
se střechou Modutop ). Montáž radiokomunikačních
vysílačů
Před montáží radiokomunikačních
vysílačů jako dodatečného vybavení
s vnější anténou na vozidle Vám
doporučujeme obrátit se na zástupce
sítě CITROËN.
Ve značkové síti CITROËN se dozvíte
charakteristiky vysílačů (frekvenční
pásmo, maximální výstupní výkon,
poloha antény, specifi cké montážní
podmínky), které lze do vozidla
namontovat v souladu se Směrnicí
o elektromagnetické kompatibilitě
automobilů (2004/104/ES).
Lapače nečistot za přední a zadní kola,
hliníková kola 15/17 palců, obložení
podběhů kol, kůží potažený volant, ...
Kapalina do ostřikovačů, přípravky pro
čištění a údržbu interiéru a exteriéru,
náhradní žárovky, ...
Page 133 of 269

Vybavení
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap05_Accessoire_ed01-2014
131
PŘÍSLUŠENSTVÍ
5
Montáž elektrického vybavení
nebo příslušenství, které není v
nabídce společnosti Automobiles
CITROËN, může způsobit poruchu
elektronických systémů vozidla. Mějte,
prosím, na paměti toto upozornění.
Doporučujeme Vám obrátit se na
zástupce naší značky pro získání
informací o nabízené řadě doplňků a
příslušenství.
V některých zemích prodeje jsou
bezpečnostní vesta, výstražné
trojúhelníky a náhradní žárovky
součástí povinné výbavy vozidla. Telematická jednotka "Active Fleet
Data"
Telematická jednotka je spojená
přímo s centrálním systémem
vozidla (multiplexní síť: "Full CAN") a
umožňuje předávat prostřednictvím
speciální služby "na klíč" v reálném
čase informace následujícího typu:
- ujetý počet kilometrů,
- počet kilometrů zbývajících do
příští prohlídky,
- výstrahy a závady (hladina oleje, hladina chladicí kapaliny, teplota
oleje, teplota chladicí kapaliny, ...).
Správci "vozových parků" tak mohou
optimalizovat sledování a správu
fi remních vozidel.
Bližší informace Vám poskytnou
pracovníci servisní sítě CITROËN
(podle země).
Page 134 of 269

TOTAL & CITROËN
Partneři při dosahování vysokých
výkonů a při ochraně životního
prostředí
Inovace ve službách výkonu
Již více než 40 let vyvíjejí výzkumná
oddělení společnosti TOTAL pro společnost
CITROËN maziva odpovídající nejnovějším
technickým inovacím vozidel CITROËN,
v prostředí automobilových závodů i při
běžném provozu.
Je to pro Vás zárukou dosahování
nejlepších výkonových parametrů Vašeho
motoru.
Optimální ochrana motoru
Vašeho vozidla
Jestliže budete při údržbě
svého vozidla CITROËN
používat maziva značky TOTAL,
přispějete jak k prodloužení
životnosti a zachování
výkonových parametrů Vašeho
motoru, tak k ochraně životního
prostředí.
doporučuje
Page 135 of 269

133
Otevření kapoty
KONTROLY
6
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
OTEVÍRÁNÍ KAPOTY MOTORU
Vzpěra kapoty
Upevněte vzpěru do příslušného
uložení, označeného samolepkou na
plechu na levém boku vozidla, pro
zajištění kapoty v otevřené poloze.
Před zavřením kapoty vraťte vzpěru do
jejího úchytu (bez použití přílišné síly).
Zvenku
Mírně nadzvedněte kapotu zasunutím
ruky naplocho, dlaní směrem dolů, aby
byl lepší přístup k ovládací páčce.
Zatlačte páčku směrem doleva a
otevřete kapotu.
Uvnitř kabiny
Přitáhněte směrem k sobě ovladač
umístěný pod palubní deskou. Kapota
motoru je nyní odjištěná.
Zavření kapoty
Sklopte kapotu a těsně před zavřením
ji pusťte. Ověřte řádné zajištění kapoty.
Nemanipulujte pokud možno s kapotou
za silného větru.
Page 136 of 269

Motorový prostor
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
134
BENZINOVÝ MOTOR
1. Nádržka ostřikovače čelního skla.
2. Pojistková skřínka.
3. Nádržka chladicí kapaliny motoru.
4. Nádržka brzdové a spojkové kapaliny.
5. Vzduchový fi ltr.
6. Ruční měrka oleje.
7. Hrdlo pro dolévání motorového oleje.
8. Nádržka kapaliny posilovače řízení.
Připojení baterie :
+ Kovový bod kladného pólu.
- Kovový bod záporného pólu (kostra).
Při všech zásazích v motorovém
prostoru buďte velmi opatrní.
Page 137 of 269

Motorový prostor
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
135
KONTROLY
6
NAFTOVÝ MOTOR
4. Nádržka brzdové a spojkové kapaliny.
5. Vzduchový fi ltr.
6. Ruční měrka oleje. 7. Hrdlo pro dolévání motorového
oleje.
8. Nádržka kapaliny posilovače řízení.
9. Ruční plnicí čerpadlo palivového okruhu.
1. Nádržka ostřikovače čelního skla.
2. Pojistková skřínka.
3. Nádržka chladicí kapaliny motoru.
Připojení baterie :
+ Kovový bod kladného pólu.
- Kovový bod záporného pólu (kostra).
Při všech zásazích v motorovém prostoru buďte velmi opatrní.
Page 138 of 269

Hladina náplní
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
136
HLADINY NÁPLNÍ
Výměna oleje
Výměna musí být prováděna v
předepsaných intervalech a stupeň
viskozity použitého oleje musí
odpovídat požadavkům uvedeným v
plánu údržby sestaveném výrobcem
vozidla. Informace získáte v servisní
síti CITROËN.
Než začnete dolévat olej, vytáhněte
ruční měrku.
Po doplnění zkontrolujte hladinu
(nikdy nepřekročte maximum).
Před zavřením kapoty našroubujte
uzávěr na plnicí hrdlo.
Množství brzdové kapaliny
Výměna musí být prováděna v
intervalech uvedených v plánu údržby
sestaveném výrobcem vozidla.
Používejte kapalinu doporučenou
výrobcem vozidla, která odpovídá
normám DOT4.
Hladina se musí vždy nacházet mezi
ryskami MINI a MAXI na nádržce.
Nutnost častého doplňování kapaliny
je známkou nějaké závady, proto
nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Kontrolky
Jestliže budete nuceni
demontovat a namontovat zpět
kryt motoru, manipulujte s ním
opatrně, aby nedošlo k poškození
upevňovacích příchytek.
Množství motorového oleje
Tuto kontrolu doporučujeme provádět
každých 5000 kilometrů a olej mezi
jednotlivými výměnami v případě
potřeby doplňovat.
Kontrola se provádí s vozidlem ve
vodorovné poloze, při studeném
motoru, pomocí ruční měrky.
Ruční měrka
Volba stupně viskozity
Olej musí v každém případě odpovídat
požadavkům výrobce vozidla.
Následující úkony slouží k
běžnému udržování vozidla
v dobrém provozním stavu.
Seznamte se s doporučeními v
servisní síti CITROËN nebo v Servisní
a záruční knížce, která je v obálce
spolu s vozovou dokumentací.
Ověřování podle kontrolek na
přístrojové desce je popsáno v
kapitole 2, část "Místo řidiče".
Na měrce jsou 2 značky:
A = maximum.
Jestliže přelijete nad tuto
značku, obraťte se na
servisní síť CITROËN
nebo na jiný odborný
servis.
B = minimum.
Hladina nesmí být nikdy
pod touto značkou.
Pro zachování
spolehlivosti motoru a
zařízení omezujícího
emise škodlivin je
zakázáno přidávat do
motorového oleje přísady.
Page 139 of 269

Hladina náplní
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
137
KONTROLY
6
Množství chladicí kapaliny
Používejte výhradně kapalinu
doporučenou výrobcem vozidla.
V opačném případě hrozí vážné
poškození motoru Vašeho vozidla.
Když je motor zahřátý, je teplota
chladicí kapaliny regulována
elektrickým ventilátorem. Protože
ventilátor může být v činnosti i po
vypnutí zapalování a navíc je chladicí
okruh pod tlakem, vyčkejte se
zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste předešli nebezpečí popálení:
povolte nejprve uzávěr o 1/4 otáčky,
aby mohl klesnout tlak v okruhu. Po
klesnutí tlaku sejměte uzávěr a dolijte
chladicí kapalinu.
Nutnost častého doplňování kapaliny je
známkou nějaké závady, proto nechte
vozidlo co nejdříve zkontrolovat v
servisní síti CITROËN.
Množství kapaliny posilovače
řízení
Vozidlo musí stát na rovném podkladu a
motor být studený. Vyšroubujte uzávěr
spojený s měrkou a ověřte hladinu, která
se musí nacházet mezi značkami MINI a
MAXI. Pro regeneraci fi ltru je doporučeno jet,
jakmile to umožní dopravní situace,
rychlostí 60 km/h nebo vyšší po dobu
alespoň pěti minut (až do zmizení
hlášení a zhasnutí kontrolky "Service").
Když probíhá regenerace fi ltru, může
být pod palubní deskou slyšet činnost
relé.
Jestliže zůstane hlášení zobrazené a
kontrolka "Service" rozsvícená, obraťte
se na servisní síť CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Doplňování
Hladina se musí nacházet mezi
značkami MINI a MAXI na expanzní
nádobce. Je-li nutno dolít více než 1 litr
kapaliny, nechte okruh zkontrolovat v
servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Množství kapaliny ostřikovače
skel a ostřikovače světlometů
Pro optimální čisticí schopnost
a z důvodu Vaší bezpečnosti
doporučujeme používat produkty z
nabídky CITROËN.
K doplňování nebo výměně této
kapaliny nikdy nepoužívejte vodu, jinak
by nebylo zaručeno optimální čištění
skla a mrazuvzdornost kapaliny.
Objem nádržky kapaliny ostřikovače
skel: přibližně 3 litry.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
ostřikovači světlometů, činí objem
nádržky 6 litrů.
Množství aditiva do nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
Doplňování
Doplnění aditiva musí být povinně a
bezodkladně provedeno v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Upotřebené náplně
Zabraňte dlouhodobějšímu styku
opotřebeného oleje s pokožkou.
Brzdová kapalina je zdraví škodlivá a
velmi korozívní.
Nevylévejte upotřebený olej, brzdovou
kapalinu nebo chladicí kapalinu do
kanalizace ani do půdy. K jejich sběru
slouží speciální kontejnery v servisní
síti CITROËN.
Minimální hladina aditiva je
signalizována rozsvícením kontrolky
"Service", zvukovým signálem a
hlášením na displeji.
Když se kontrolka rozsvítí za chodu
motoru, znamená to, že se začíná
zaplňovat fi ltr pevných částic
(jízdní podmínky městského typu
po výjimečně dlouhou dobu: nízká
rychlost, dlouhé dopravní zácpy, ...).
Page 140 of 269

Kontroly
Berlingo-2-VP-papier_cs_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
138
KONTROLY
Filtr s aktivním uhlím a pylový filtr Filtr pevných částic
(naftový motor)
Údržba fi ltru pevných částic musí být
prováděna v servisní síti CITROËN.
Při akceleraci po delší jízdě vozidla
velmi nízkou rychlostí nebo chodu
motoru na volnoběh můžete výjmečně
zaznamenat emise vodních par z
výfuku. Vodní páry nemají žádný vliv
na chování vozidla ani na životní
prostředí.
Akumulátor
Před zimním obdobím nechte
akumulátor zkontrolovat v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Brzdové destičky
Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy,
zejména pak u vozidel používaných
ve městě a na krátké trasy. Může být
nutné nechat zkontrolovat stav brzd i
v období mezi prohlídkami vozidla v
rámci plánu údržby.
Vyjma případu úniku z okruhu znamená
pokles hladiny brzdové kapaliny
opotřebení brzdových destiček.
Stav opotřebení brzdových
kotoučů / brzdových bubnů
Bližší informace o kontrole stavu
opotřebení brzdových kotoučů /
brzdových bubnů Vám rádi poskytnou
pracovníci servisní sítě CITROËN.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy nebo
zjištění ztráty účinnosti tohoto systému
vyžaduje provedení jeho seřízení i v
období mezi dvěma prohlídkami.
Nechte zkontrolovat systém v servisní
síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Olejový filtr
Měňte fi ltr pravidelně, podle pokynů v
plánu údržby.
Přístup k fi ltru pro jeho výměnu je
umožněn přes dvířka.
Filtr s aktivním uhlím zajišťuje
nepřetržité a účinné zachycování
prachu.
Zanesený pylový fi ltr může snížit
výkonnost klimatizace a způsobit vznik
nežádoucích pachů.
Doporučujeme Vám upřednostnit
kombinovaný pylový fi ltr. Díky jeho
specifi ckému aktivnímu druhému fi ltru
zlepšuje kvalitu vzduchu v interiéru
a přispívá k čistotě v prostoru pro
cetující (omezení alergických příznaků,
nepříjemných zápachů a usazování
mastnoty).
Intervaly pro výměnu jsou uvedeny v
Servisní a záruční knížce. V závislosti na okolním prostředí
(prašnost, ...) a způsobu používání
vozidla (jízda po městě, ...) měňte fi ltr v
případě potřeby dvakrát častěji.