CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, veľkosť PDF: 14.63 MB
Page 171 of 308

169
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
EkONOMICkÝ REžIM
Po vypnutí motora a kľúči otočenom
do polohy zapnutého zapaľovania sú
určité funkcie (stierače čelného skla,
elektrické ovládanie okien, stropné
osvetlenie, autorádio atď.) vyradené
z činnosti po dobu 30 minút z dôvodu
ochrany batérie vozidla pred vybitím.
Po uplynutí týchto tridsiatich minút
sú aktívne funkcie vyradené z
činnosti, kontrolka batérie bliká a je
doprevádzaná zobrazením správy na
displeji.
Opätovné okamžité použitie týchto
funkcií je možné po naštartovaní
motora a po jeho niekoľko sekundovom
voľnom chode.
č
as, ktorý máte k dispozícii, je
dvojnásobok času potrebného na
naštartovanie motora.
avšak, tento čas
sa bude vždy pohybovať v rozmedzí
piatich a tridsiatich minút.
vybitá batéria neumožňuje motor
naštartovať.
Bat\351ria
R\335CHLA
8
Page 172 of 308

170
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Sada na dočasnú opravu pneumatiky
pozostávajúca z kompresora a fľaštičky
(obsahujúcej plniaci prípravok).
Použitie sady
1. Zaškrtnite podhustenú pneumatiku
na samolepke s obmedzenou
rýchlosťou a tú následne nalepte
na volant vozidla, aby vám
pripomínala, že jedno z kolies slúži
na dočasné použitie.
2.
Nasaďte fľ
aštičku 1
na kompresor
2.
3.
Pripevnite fľ
aštičku 1 na ventil
opravovaného kolesa.
4.
Dbajte o správne pripevnenie
hadičky kompresora, než ju
upevníte na fľ
aštičku.
5.
Zapojte elektrický kábel do jednej z
12
v zásuviek vozidla.
6.
Stlačením tlačidla
A zapnite
kompresor a nechajte ho v
činnosti až pokiaľ nedosiahne tlak
pneumatiky 2,0
baru. v prípade,
ak sa vám nepodarí tento tlak
dosiahnuť, pneumatiku nie je
možné opraviť.
7.
Odpojte a odložte kompresor
.
8.
Ihneď vozidlo rozbehnite a prejdite
niekoľ
ko kilometrov obmedzenou
rýchlosťou, aby sa poškodené
miesto upchalo.
9.
Nastavte tlak pomocou kompresora
v súlade s odporúčaniami platnými
pre vozidlo a skontrolujte, či je
miesto úniku dobre upchaté (žiadny
pokles tlaku).
10.
Jazdite obmedzenou rýchlosťou
(80
km/h). Je potrebné si nechať
pneumatiku čo najskôr skontrolovať
a opraviť odborným personálom. Po použití je potrebné fľaštičku odložiť
do plastového sáčku, dodaného
ako súčasť sady, aby kvapalina
neznečistila vaše vozidlo.
u
pozornenie, fľaštička s gélom
obsahuje etylén glykol, ktorý je v
prípade požitia zdraviu škodlivý a
pôsobí dráždivo na oči.
u
schovajte mimo dosah detí.
Po použití fľaštičku nevyhadzujte do
voľnej prírody, odovzdajte ju v sieti
CI
tr OËN alebo v inom zbernom mieste.
t
áto fľaštička je k dispozícii v sieti
CI
tr OËN.
SÚPRAVA NA OPRAVU
PNEUMA
TI ky
Náradie sa nachádza v odkladacom
priečinku pod prednými sedadlami.
vozidlo vybavené súpravou na
provizórnu opravu pneumatiky
neobsahuje rezervné koleso ani
nástroje k nemu (zdvihák, kľ
úč, ...).
V
Page 173 of 308

171
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
1. Zaparkovanie vozidla
- uistite sa, že všetci cestujúci
opustili vozidlo a nachádzajú sa v
bezpečnej zóne.
-
v rámci možností zastavte vozidlo
na vodorovnom, stabilnom a
nešmykľavom povrchu.
-
Zatiahnite parkovaciu brzdu,
vypnite zapaľ
ovanie a zaraďte prvý
prevodový stupeň, alebo spätný
chod. -
u miestnite podložku pod koleso
diagonálne oproti vymieňanému
kolesu.
VÝMENA k OLESA
2.
Náradie
Náradie sa nachádza v odkladacom
priestore, ktorý uzatvára uzáver
nachádzajúci sa pod predným sedadlom.
- v prípade potreby posuňte sedadlo
smerom dopredu, čím získate prístup k
odkladaciemu priestoru zo zadnej strany.
-
Dajte dole uzáver a následne vyberte
zdvihák a nosič náradia.
-
Z nosiča vyberte náradie, ktoré
potrebujete.
1.
Zdvihák.
2.
k ľúč na demontáž kolesa.
3.
k lin.
4.
k ľúč na tyčové nosiče Strecha Modutop
a zadné svetlá.
5.
k ľúč na demontáž ozdobného krytu
hliníkových kolies.
6.
v lečné oko.ak je vaše vozidlo vybavené ťažným
zariadením, v niektorých prípadoch je
potrebné vozidlo mierne nadvihnúť, čo
uľahčí vybratie rezervného kolesa z
koša.
v
osobitných prípadoch týkajúcich
sa povrchu a/alebo veľkej hmotnosti
prepravovaného nákladu sa obráťte na
sieť CI
tr OËN alebo odborný servis.
Zdvihák a súbor náradia sú špecifické
pre vaše vozidlo. Nepoužívajte ich na
iné účely.
RÝCHLA POMOC
8
V
Page 174 of 308

172
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
3. Rezervné koleso
- Pomocou kľúča na demontáž
kolesa odskrutkujte skrutku, až kým
kôš neklesne na maximum.
-
Otvorte zadné dvere, aby ste sa
dostali k rezervnému kolesu. -
Odistite kôš z háčika a rezervné
koleso položte blízko kolesa, ktoré
chcete vymeniť.
V\375mena kolesa
Page 175 of 308

173
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
4. Postup
- umiestnite zdvihák pod určené
miesto čo najbližie k vymieňanému
kolesu.
-
r ozložte zdvihák tak, aby sa jeho
hlava opierala o použité miesto;
podpieraná časť A vozidla musí byť
riadne podpretá strednou časťou
hlavy zdviháku.
-
Začnite zdvíhať vozidlo, až kým
sa medzi kolesom a zemou
nevytvorí dostatočný priestor
umožňujúci ľ
ahko nasadiť rezervné
(neprasknuté) koleso.
-
Skrutky kolesa úplne odskrutkujte.
-
Odstráňte skrutky a dajte dole
koleso.
-
u
voľnite ozdobný kryt.
-
u
voľnite skrutky kolesa a začnite s
ich odskrutkovaním. Dbajte o to, aby bol zdvihák
umiestnený rovno a nenakláňal sa.
a
k je zem šmykľavá alebo nestabilná,
zvidhák sa môže pošmyknúť alebo
zosadnúť - hrozí riziko poranenia!
Dbajte o to, aby sa zdvihák opieral
pod vozidlom o miesta, ktoré sú na
to určené a aby bola podpieraná časť
vozidla správne vycentrovaná na hlave
zdviháku.
v
opačnom prípade by sa voidlo mohlo
poškodič a/alebo zdvihák by mohol
zosdnúť- hrozí riziko poranenia!
Zdvihák rozviňte až po tom, ako
ste začali s odskrutkovávaním
vymieňaného kolesa a klinom ste
podložili koleso, ktoré sa nachádza
diagonálne oproti vymieňanému
kolesu.
RÝCHLA POMOC
8
V
Page 176 of 308

174
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
- koleso osaďte na určené miesto na
náboji a začnite s jeho manuálnym
zaskrutkovaním.
-
k ľúčom na demontáž kolesa
predbežne zaskrutkujte všetky
skrutky.
5. Montáž rezervného kolesa
- Zvinutím zdviháku úplne spustite
vozidlo na zem a následne zdvihák
odstráňte.
-
k ľúčom skrutky definitívne
dotiahnite, mierne ich zaistite bez
zbytočného násilného tlaku.
-
Poškodené koleso umiestnite do
koša. -
Zaveste kôš na háčik, následne ho
primontujte pomocou skrutky
, ktorú
zaskrutkujte kľúčom.
-
Skrutku úplne dotiahnite, potom
skontrolujte, či je koleso v správnej
vodorovnej polohe proti podlahe.
a
k nie je v správnej polohe, úkon
zopakujte.
Nikdy sa nezdržujte pod vozidlom,
ktoré je nadvihnuté pomocou
zdviháka (použite stojan).
Nikdy nepožívajte skrutkovač namiesto
kľúča na demontáž kolesa.
V\375mena kolesa
Page 177 of 308

175
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
MONTáž OZDOBNÉHO kRyTU
NA
DIS k
ventil kolesa musí byť vycentrovaný
voči drážke ozdobného krytu.
t
áto poloha je nevyhnutná pre
správne umiestnenie ozdobného
krytu na plechový disk. (
v prípade
nesprávneho umiestnenia ventilu voči
drážke sa bude antirotačný systém
dotýkať hlavičiek skrutiek, čím vzniká
riziko jeho poškodenia, ak užívateľ
opakovane namontuje ozdobný kryt v
tejto nesprávnej polohe).
-
Skontrolujte, či sú všetky
uchytávacie spony okrem poslednej
(oproti otvoru pre ventil) správne
zaistené.
-
Dlaňou ruky krátko a energicky
zatlačte na sponu, ktorá sa
nachádza oproti ventilu (v mieste
poslednej uchytávacej spony; stále
v smere zaistenia).
-
Presvedčite sa, či nie je vonkajší
okraj ozdobného krytu zatlačený
alebo padnutý v disku.
●
Správna poloha ozdobného
krytu.
●
Nesprávna poloha ozdobného
krytu.
6. Spätná montáž opraveného kolesa
Spätná montáž kolesa sa vykonáva
rovnakým spôsobom ako v 5. fáze,
pričom nesmiete zabudnúť založiť
ozdobný kryt kolesa.
v
rubrike 3, časť „Miesto vodiča“,
kapitola „Detekcia podhustenia
pneumatík“, nájdete odporúčania
po výmene kolesa vybaveného
snímačom systému detekcie
podhustenia pneumatík.
r
ubrika 9, časť „Identifikačné
prvky“ pre lokalizáciu štítku
pneumatík.
r
ezervné koleso nie je
prispôsobené na dlhú jazdu, preto
si urýchlene dajte skontrolovať
dotiahnutie skrutiek kolesa a tlak v
pneumatike rezervného kolesa v sieti
CI
tr OËN alebo v odbornom servise.
Pôvodné koleso si dajte čo
najrýchlejšie opraviť a opäť
namontovať v sieti CI
tr OËN alebo v
odbornom servise.
R\335CHLA
8
V\375mena kolesa
Page 178 of 308

176
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Skontrolujte polohu ventilu
kolesa voči prstencu
ozdobného krytu kolesa.
Nesprávna poloha ventilu: pod
prstencom. Pri montáži ozdobného krytu
dodržte stanovený postup, aby
sa nezlomila uchytávacia spona
a nepokrivil sa okraj ozdobného
krytu kolesa.
Deformácia okraja ozdobného krytu
v oblasti ventilu z dôvodu nesprávnej
montáže.
Správna poloha ventilu: nad
prstencom.
V\375mena kolesa
Page 179 of 308

177
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
SNÍMATEĽNÝ PROTISNEHOVÝ
KR
YT
(k
R
y
T )
v závislosti od krajiny sa snímateľný
protisnehový kryt montuje na spodnú
časť predného nárazníka a slúži ako
ochrana proti projekcii snehu v úrovni
ventilátoru chladiča motora.
Montáž Demontáž
- Položte snímateľ
ný protisnehový
kryt oproti strediacej značke A,
ktorá sa nachádza na prednom
nárazníku.
-
u pevnite ho zatlačením všetkých
úchytov
b , ktoré sa nachádzajú v
štyroch rohoch.
a
k je vonkajšia teplota vyššia ako
10
°C (nehrozí riziko sneženia)
alebo vozidlom ťaháte iné vozidlo
alebo príves, nezabudnite snímateľný
protisnehový kryt odmontovať. -
v suňte skrutkovač do otvoru v
blízkosti každého úchytu.
-
Zapáčením skrutkovača postupne
odistite všetky štyri úchyty
b .
RÝCHLA POMOC
8
Snehov
Page 180 of 308

178
Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-vP_sk_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
SNEHOVÉ REŤAZE
v zimnom období zlepšujú snehové
reťaze pohon kolies ako aj správanie
sa vozidla počas brzdenia.
Snehové reťaze sa musia
montovať na poháňané kolesá.
Nesmú sa montovať na rezervné
kolesá typu „krátke použitie“. Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia a
predpisy
platné v danej krajine ako
aj maximálnu povolenú rýchlosť. Odporúčania pre použitie
F
a k je potrebné založiť snehové
reťaze počas vašej cesty, zastavte
vozidlo na rovnom povrchu, na
okraji vozovky.
F
Zatiahnite parkovaciu brzdu a
prípadne podložte kolesá klinmi,
aby sa vozidlo nešmýkalo.
F
Pri montáži snehových reťazí
dodržiavajte pokyny výrobcu.
F
Opatrne sa s vozidlom rozbehnite
a chvíľ
u jazdite rýchlosťou do
50
km/h.
F
Zastavte vozidlo a skontrolujte,
či sú snehové reťaze správne
napnuté.
v ýslovne sa odporúča vyskúšať
si montáž snehových reťazí ešte
pred cestou, na rovnom a suchom
povrchu.
Používajte výhradne reťaze, ktoré sú
prispôsobené pre montáž na typ kolies
vášho vozidla:
viac informácií o snehových reťaziach
získate v sieti CI
tr OËN alebo v
kvalifikovanom servise.
r
ozmery
originálnych pneumatík Maximálny
rozmer článku
195/65
r 159
mm
195/70
r 15
205/65
r 15
215/55
r 16
215/50
r 17So založenými snehovými
reťazami nejazdite na vozovke
bez snehu, aby ste nepoškodili
pneumatiky na vašom vozidle a
prípadne aj vozovku.
a
k je vaše
vozidlo vybavené hliníkovými diskami,
skontrolujte, či žiadna časť snehových
reťazí alebo uchytení nie je v kontakte
s diskom kolesa.
Snehové reťaze