CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 14.54 MB
Page 171 of 308

169
Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
REžIM uŠTEdE
Po zaustavljanju motora, kada je ključ
u položaju kontakt, neke funkcije
(brisači, podizači stakala, plafonsko
osvetljenje, autoradio, itd.) mogu se
koristiti samo trideset minuta, da se ne
bi ispraznio akumulator.
k
ada prođe trideset minuta, aktivne
funkcije prelaze na stand-by i
pokazivač baterije treperi praćen
porukom na ekranu.
d
a bi ste izbegli automatsko uključenje
ovih funkcija, treba da startujete motor
i ostavite ga da radi nekoliko trenutaka.
Vreme koje vam je na raspolaganju
dvostruko je duže od vremena
potrebnog da se pokrene motor.
i pak,
ovaj period iznosiće uvek između pet i
trideset minuta.
i
strošen akumulator ne može
pokrenuti motor.
Akumulator
Brza PoMo
Page 172 of 308

170
Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
komplet za privremenu popravku gume
sastoji se od kompresora i bočice (koja
sadrži sredstvo za lepljenje).
Korišćenje kompleta
1. odaberite na nalepnici za
ograničenje brzine, izduvanu gumu,
zatim je zalepite na volan vozila
da bi imali podsetnik da je u toku
privremeno korišćenje nekog točka.
2.
Prikopčajte bočicu
1 na
kompresor
2.
3.
Povežite bočicu
1 sa ventilom
gume koju treba popraviti.
4.
d obro odmotajte crevo kompresora
pre nego što ga povežete sa
bočicom.
5.
Povežite električni kabl na jednu od
utičnica 12 V vozila.
6.
Pokrenite kompresor pritiskom na
taster
A sve dok pritisak u gumi
ne dostigne 2,0 bara.
a
ko ovom
operacijom ne uspete da dobijete
ovaj pritisak, guma se ne može
popraviti.
7.
o dspojite i odložite kompresor.
8.
o dmah započnite vožnju, tokom
nekoliko kilometara, sa smanjenom
brzinom, kako bi se začepilo
probušeno mesto na gumi.
9.
Podesite pritisak pomoću
kompresora u skladu sa
preporukama o vozilu i uverite
se da je probušeno mesto zaista
zakrpljeno (da više nema nikakvog
gubitka pritiska).
10.
V
ozite smanjenom brzinom
(80
km/h). Guma mora biti ispitana
i popravljena što je moguće pre u
nekoj stručnoj radionici.
n
akon korišćenja, bočica se može odložiti
u plastičnu kesu, koja je isporučena sa
kompletom, kako se vozilo ne bi prljalo ili
ostajali tragovi tečnosti.
Pažnja, bočica sa gelom sadrži
etilen glikol, štetan proizvod,
opasan u slučaju gutanja i
iritantan za oči.
d
ržati bočicu van domašaja dece.
C
i T ro Ë n n akon korišćenja nemojte
bacati bočicu u prirodu, odnesite je u
mrežu ili u neku službu za sakupljanje
štetnih materija.
o
va bočica dostupna je u mreži
C
i T ro Ë n .
PRIBOR ZA POPRAVKU
PNEUMA
TIKA
alat se nalazi u pregradi ispod
prednjeg desnog sedišta.
V
ozilo isporučeno sa priborom za
privremenu popravku pneumatika,
nije opremljeno rezervnim točkom niti
alatom (dizalica, ručica...).
zamena točka
Page 173 of 308

171
Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
1. Parkiranje vozila
- obavezno se uverite da su putnici
napustili vozilo i da se nalaze na
bezbednoj udaljenosti.
-
z austavite vozilo na ravnom,
čvrstom tlu koje nije klizavo.
-
z ategnite parkirnu kočnicu,
prekinite kontakt i izaberite prvi
stepen prenosa ili položaj za vožnju
unazad. -
Postavite podlošku, ispod točka
dijagonalno od točka koji želite da
zamenite.
ZaMEna To
ČK a
2. Alati
alat se nalazi u pregradi koja
je zatvorena poklopcem ispod
suvozačevog sedišta.
-
a ko treba, pomerite sedište
unapred da biste prišli pregradi iz
zadnjeg dela vozila.
-
i zvucite poklopac, zatim izvadite
dizalicu i držač za alat.
-
i zvadite potreban alat.
1.
d izalica.
2.
r učica za skidanje točka.
3.
Podloška.
4.
k ljuč za poluge k rov Modutop i
zadnje svetlo.
5.
Uklanjanje ratkapne aluminijumskih
točkova.
6.
Prsten za vuču.
k
ada je vozilo opremljeno sistemom
za vuču, ponekad je neophodno da se
malo podigne vozilo da bi se olakšalo
izvlačenje rezervnog točka iz korpe.
U određenim uslovima terena i/
ili prilikom prevoza važnog tereta,
pozovite ovlašćeni servis C
i
T
ro
Ë
n
ili
stručni servis.
d
izalica i alat su posebno namenjeni
za vozilo.
n
e upotrebljavajte ih u druge
svrhe.
Brza PoMo
Page 174 of 308

172
Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
3. Rezervni točak
- odvrnite vijak sa ručicom za
skidanje točka sve dok se korpa
maksimalno ne spusti.
-
o
tvorite zadnja vrata da biste
pristupili rezervnom točku. -
o slobodite korpu od kuke i
postavite rezervni točak pored
točka koji treba zameniti.
zamena točka
Page 175 of 308

173
Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
4. operativni režim
- Postavite dizalicu tako da dodiruje
mesto koje je za nju predviđeno,
najbliže točku koji se menja.
-
o dvijajte dizalicu sve dok njen
glavni deo ne dođe u dodir sa
mestom koje se koristi
; pritisna
površina A vozila mora dobro da
se umetne u centralni deo glave
dizalice.
-
Podižite vozilo, sve dok ne bude
dovoljno prostora između točka i
tla, za lakše postavljanje rezervnog
točka (neprobušen pneumatik).
-
n astavite sa odvrtanjem točka do
kraja.
-
s kinite vijke i skinite točak.
-
Uklonite naplatak.
-
o
slobodite vijke točka i započnite
odvrtanje. Proverite da li je dizalica stabilna,
postolje mora da dodiruje tlo, u
uspravnom položaju.
a
ko je tlo klizavo ili mekano, postoji
rizik da dizalica isklizne ili potone -
r
izik od povrede !
Vodite računa da postavljate dizalicu
samo na predviđena mesta ispod
vozila, vodeći računa da pritisna
površina vozila bude dobro usmerena
na glavu dizalice.
U suprotnom, postoji rizik da se vozilo
ošteti i/ ili da dizalica utone -
r izik od
povrede
!
n
emojte rasklapati dizalicu pre nego
što završite oslobađanje točka i pre
nego što postavite podlošku ispod
dijagonalno suprotne gume.
Brza PoMo
Page 176 of 308

174
Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
- Postavite točak na mesto na
glavčini i započnite zavrtanje
rukom.
-
i zvršite prvo zatezanje pomoću
ručice za skidanje točka.
5. Montiranje rezervnog
točka
- Potpuno spustite vozilo, sklapanjem
dizalice, zatim je odložite,
-
Ponovo zategnite vijke točka
pomoću ručice
; blokirajte ih, ali
nemojte da preterate.
-
Postavite točak koji treba da se
popravi u korpu. -
z akačite korpu za kukicu, zatim
ponovo namestite korpu tako što
ćete zavrnuti vijak pomoću ručice.
-
Pritegnite do kraja vijak, zatim
proverite da li je točak postavljen
tako da bude horizontalno
prilju
bljen uz pod vozila.
U suprotnom slučaju, ponovite
postupak.
n
ikada se ne podvlačite ispod
vozila koje je podignuto dizalicom
(koristite sveću).
n
ikada nemojte da koristite odvijač
umesto ručice za demontiranje točka.
zamena točka
Page 177 of 308

175
Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
NAMEŠTANJE RATKAPNE NA
NAPLA
TAK
Ventil točka se mora nacentrirati u urez
ratkapne.
o
vaj položaj je od suštinskog značaja
za dobro postavljanje ratkapne na
obod naplatka. (U slučaju nepravilnog
postavljanja ventila u odnosu na urez,
sistem protiv rotacije će se nasloniti na
glavu vijka i može da se ošteti ukoliko
korisnik nastavi da namešta ratkapnu u
tako lošem položaju).
-
Uverite se da su svi jezičci za
pričvršćivanje zakačeni, osim
poslednjeg (na suprotnoj strani od
prolaza za ventil).
-
o dsečno udarite dlanom jezičak
na suprotnoj strani od ventila
(ne mesto poslednjeg jezička
za pričvršćivanje
; uvek u smeru
kačenja).
-
Uverite se da ivica na periferiji
ratkapne nije zabijena ili spuštena u
naplatak
:
●
Položaj ivice ratkapne
usklađen.
●
Položaj ivice ratkapne
neusklađen
.
6. Ponovno postavljanje
popravljenog točka
Postupak vraćanja točka je isti kao
i onaj u etapi 5 i ne zaboravite da
zamenite naplatak.
o
deljak 3, deo "Vozačko mesto",
poglavlje "
d etekcija nedovoljnog
pritiska u pneumaticima" za
preporuke nakon zamene točka koji
ima senzor za detekciju nedovoljnog
pritiska.
o
deljak 9, deo " e lementi
identifikacije" da bi se pronašla
nalepnica o pneumaticima.
r
ezervni točak nije predviđen za
vožnju na dužim putovanjima,
brzo proverite zategnutost vijaka i
pritisak rezervnog točka u ovlašćenom
servisu C
i T ro Ë n ili kod servisera
stručni servis.
i
sto tako što pre popravite i ponovo
namestite originalni točak u
ovlašćenom servisu C
i T ro Ë n ili kod
servisera stručni servis.
Brza PoMo
Page 178 of 308

176
Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Proverite položaj ventila točka
u odnosu na prsten ratkapne
točka.
n
eusklađen položaj ventila : ispod
prstena.
Poštujte pravila postavljanja
ratkapne kako biste izbegli
lomljenje elemenata za
pričvršćivanje i deformisanje oboda
ratkapne na točku.
d
eformacija oboda ratkapne kod
ventila, usled nepravilnog postavljanja. Usklađen položaj ventila
: iznad
prstena.
zamena točka
Page 179 of 308

177
Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
ZAŠTITA OD SNEGA KOJA SE
M
ož E u K lanja
TI
(
Z a
T
va R a Č )
U zavisnosti od zemlje prodaje,
demontažna maska za zaštitu od snega
postavlja se na donji deo branika, kako
bi se izbeglo gomilanje snega u nivou
ventila za hlađenje hladnjaka.
Postavljanjeu klanjanje
- Postavite demontažnu masku
preko puta njegovog mesta
za centriranje
A na prednjim
branicima.
-
Postavite je na mesto pritiskom
u nivou svake kopče
B koje se
nalaze na četiri ćoška.
n
e zaboravite da skinete
demontažni štitnik za sneg
kada temperatura prelazi 10°C
(sneg neće padati) ili kada
šlepujete. -
Provucite odvijač u nivou otvora
koji se nalazi pored svake od kopči.
-
Pokrenite ručicu da biste otkačili
malo po malo četiri kopče
B.
Brza PoMo
Page 180 of 308

178
Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
LANcI ZA SNEG
U zimskim uslovima, lanci za sneg
poboljšavaju kretanje kao i ponašanje
vozila prilikom kočenja.
Lanci za sneg treba da se
postavljaju samo na pogonske
točkove.
n e treba da se
postavljaju na rezervne točkove
manjih dimenzija.
o
bratite pažnju na specifične
propise u različitim zemljama
koji se odnose na upotrebu lanaca
za sneg i maksimalnu dozvoljenu
brzinu. Saveti za postavljanje
F
Ukoliko u toku putovanja treba da
stavite lance, zaustavite vozilo na
ravnoj podlozi, pored puta.
F
z ategnite parkirnu kočnicu i
eventualno postavite podupirače
ispod točkova kako vozilo ne bi
slučajno skliznulo.
F
Postavite lance sledeći uputstva
proizvođača.
F
Polako startujte motor i vozite neko
vreme ne prelazeći brzinu
od 50
km/h.
F
z austavite vozilo i proverite da li su
lanci dobro zategnuti.
Preporučuje se da montirate lance
pre polaska, na ravnom i suvom
terenu.k oristite isključivo lance za sneg
namenjene za upotrebu na vašem
vozilu
:
z
a više informacija o lancima za
sneg, obratite se mreži C
i T ro Ë n ili
stručnom servisu.
d
imenzije
standardnih guma Makismalna
veličina karike.
195/65
r 159 mm
195/70
r 15
205/65
r 15
215/55
r 16
215/50
r 17
i
zbegavajte da vozite na
očišćenom putu, da ne biste
oštetili pneumatike.
a
ko je vozilo
opremljeno aluminijumskim naplacima,
uverite se da nijedan deo lanca nije u
kontaktu sa naplatkom.
Lanci za sneg