CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 300, PDF Size: 10.86 MB
Page 101 of 300

99
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015
A partir do interiorA partir do exterior
Compartimento traseiro
este compartimento no tejadilho é
acessível a partir dos lugares traseiros
e da mala.
a partir dos lugares traseiros, faça
deslizar as coberturas para o abrir.
Ventiladores
um comando de 3 posições permite-
lhe regular a quantidade de ar emitido.
estes ventiladores são
complementados por um ambientador
.a partir da mala do veículo, coloque
o polegar na cavidade e puxe a pega
para abrir.
abra com cuidado para evitar
a eventual queda de objectos
arrumados no compartimento de
tecto interior
.
o peso máximo autorizado é de:
10 Kg.
eRGoNoMia e CoNFoRto
4
Vida a bordo
Page 102 of 300

100
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015
AMBIENTADOR
o ambientador permite difundir
perfume no habitáculo a partir dos
ventiladores no tejadilho.
Regulação do débito
Rode o botão cromado para regular a
difusão:
-
para a esquerda para diminuir,
-
para a direita para aumentar.
Para interromper a difusão, rode o
botão cromado ao máximo para a
esquerda.
Retirar o ambientador
- Prima o botão rodando-o um quarto
de volta para a esquerda até
chegar ao batente.
-
Retire o ambientador do tejadilho.
-
Substitua o cartucho.
Vida a bordo
Page 103 of 300

101
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015
Substituir um cartucho
a recarga do ambientador é composta
por um cartucho B e pelo estojo de
isolamento C.
-
Retire a película protectora D
.
-
Coloque a extremidade do cartucho B
no botão A do ambientador.
-
Rode-o um quarto de volta para o
apertar no botão e retire o estojo.
-
i
ntroduza o ambientador no
respectivo alojamento.
É possível substituir os cartuchos
a qualquer altura e conservá-los já
abertos no estojo de origem.
o botão do ambientador
A é
independente do cartucho.
os cartuchos são entregues sem o
botão
A.
Introdução do ambientador
após colocação ou substituição do
cartucho:
-
Coloque o ambientador no
respectivo compartimento.
-
Rode-o um quarto de volta para a
direita.
Utilização correcta
Por uma questão de segurança, utilize
apenas os cartuchos adequados para
o efeito. Não desmonte os cartuchos.
Conserve os estojos de isolamento
dos cartuchos que servem de
embalagem em caso de não utilização
dos cartuchos.
Nunca tente recarregar os cartuchos
com outros produtos que não os
recomendados pela rede C
itRoËN.
Conserve-os fora do alcance das
crianças e dos animais.
evite o
contacto com a pele e os olhos. em
caso de ingestão, consulte um médico
e mostre-lhe a embalagem ou a
etiqueta do produto.
o botão do ambientador
A apenas
pode ser fixado ao tejadilho
multifuncional com um cartucho.
Conserve sempre o botão A e um
cartucho.
os cartuchos estão disponíveis na
rede CitRoËN.
eRGoNoMia e CoNFoRto
4
Vida a bordo
Page 104 of 300

102
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015
BARRAS DE TEJADILhO MODUTOP
o peso máximo autorizado em cada
barra de tejadilho é de 35 kg.
em todos os casos, a carga deve
assentar nas bandas anti-derrapantes
previstas para o efeito e não deve
tocar nem no tejadilho, nem nos vidros
do tejadilho.
Preconizações para a carga sobre o
tejadilho
ese procedimento necessita da
recuperação da chave fornecida com as
ferramentas de substituição de roda.
estas duas barras de tejadilho
Modutop longitudinais instaladas são
amovíveis.
Rubrica 9, partee "Substituir uma
roda".
-
a
bra as tampas de protecção.
-
d
esaperte os 4 parafusos através
da chave e retire-os.
-
Rode as barras 90°, colocando as
peças ocas para a frente.
-
i
nstale os 4 parafusos e aperte-os
novamente através da chave.
-
Feche as tampas de protecção.
-
u
tilize apenas as passagens
da correia
A para fixar a carga
correctamente.
Vida a bordo
Page 105 of 300

103
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015
BARRAS DE TEJADILhO ExTERIORES
Se instalar barras transversais sobre estas barras, consulte os valores \
de pesos
indicados pelo fabricante sem exceder os: 75 kg.
eRGoNoMia e CoNFoRto
4
Vida a bordo
Page 106 of 300

104
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015
Acendimento/apagar automático
a luz do tecto dianteira acende quando se
retira a chave da ignição,quando o veículo
é destrancado, quando se abre uma das
portas dianteiras e para a localização do
veículo com a ajuda do telecomando.
apagam-se progressivamente depois
de se ligar a ignição e ao trancar o
veículo.
lugares dianteiros:
iluminação à abertura de uma
das portas dianteiras.estes spots acendem-se e
apagam-se através de um
interruptor manual, com a ignição
ligada.
lugares traseiros: iluminação
à abertura de uma das portas
traseiras.
Se as portas permanecerem
abertas durante alguns minutos,
as luzes do tecto apagam.
Permanentemente apagada.iluminação permanente, com
a ignição ligada.
Luz de tecto dianteira
LUzES DE TECTO
Luz de tecto traseiraSpots de leitura individuais dianteiros
Vida a bordo
Page 107 of 300

105
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015
TAMPA DE OCULTAÇÃO DE BAGAGENS (5 LUGARES)
esta prateleira rígida permite ocultar
os objectos guardados na mala. Desmontar
dobre-a.
Solte-a dos entalhes
A e B puxando
na sua direcção.
eleve-a e retire o conjunto.
Montar
Coloque a tampa de ocultação de
bagagens em frente a
A e B.
empurre para a frente para introduzir
os pinos nos entalhes.
desdobre e prenda aos entalhes
C.
Dobrar
a partir da mala, dobre a meia
prateleira, elevando-a para a soltar do
entalhe C
. Arrumar (consoante a versão)
encontra-se um compartimento nas
costas dos bancos traseiros destinado
a receber a tampa de ocultação de
bagagens dobrada.
Faça-a deslizar na vertical entre as
guias laterais localizadas a meio da
altura das costas do banco.
introduza a dobradiça, com as abas
flutuantes viradas para cima.
esta tampa de ocultação de
bagagens rígida pode formar uma
prateleira. No entanto, por motivos
de segurança, não coloque objectos
que possam transformar-se em
projécteis perigosos aquando de uma
travagem brusca ou de uma colisão na
traseira.
eRGoNoMia e CoNFoRto
4
Vida a bordo
Page 108 of 300

106
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015
Tomada de 12 volts
(120 W máx.)
É aconselhável limitar a respectiva
utilização para não descarregar a bateria.
Rede de protecção
abra a tampa localizada no suporte do
gancho.
Fixe a parte superior da rede nos
entalhes, fazendo rodar previamente a
barra 1/4
de volta.
Garanta uma fixação correcta da
extremidade da barra na parte metálica
do respectivo compartimento.
Fixe as correias nos respectivos
pontos no piso.
estique a rede com a ajuda das
correias.
Argolas de fixação
Utilize estas argolas para fixar a carga
ao piso.
Vida a bordo
Page 109 of 300

107
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015
ARRUMAÇÕES TRASEIRAS
(7 LUGARES)
Porta-copos
Qualquer líquido transportado em
copos (caneca ou outros) a bordo,
e que possa entornar-se, representa
um perigo.
"
tenha atenção!".
Tomada de 12 volts
(120 W maxi)
É aconselhável que limite a sua
utilização para não descarregar a
bateria.
Argolas de fixação
Utilize as argolas de fixação no piso
para fixar e reter firmemente as suas
cargas.
As fixações dos cintos de segurança
não deverão servir para este fim.
Recomendamos que imobilize
a carga, fixando-a firmemente
através das argolas de fixação
presentes no piso.
eRGoNoMia e CoNFoRto
4
Vida a bordo
Page 110 of 300

108
Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap04_ergonomie_ed02-2015
Tampas de arrumação
eleve a tampa correspondente.o mais próximo possível da guarnição
de entrada da mala, a cavidade está
destinada a receber o tubo enrolador
com a tampa de ocultação de
bagagens.
Cintos de segurança
Procure obter o enrolamento correcto
do cinto de segurança do banco
central para o interior do reforço no
tejadilho.
evite estalidos dos fechos dos cintos
de segurança de 3ª fila, elevando-os
o mais próximo possível das fixações,
situados no tejadilho.
As argolas de fixação dos fechos dos
cintos de segurança, de cada lado da
mala, não deverão ser utilizadas para
reter as cargas.
Vida a bordo