CITROEN C-ELYSÉE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 22.77 MB
Page 161 of 330

159
DywanikiWyjmowane zabezpieczenie wykładziny.
Przy pier wszym montażu po stronie kierowcy
użyć wyłącznie mocowań znajdujących się
w dostarczonej saszetce.
Inne dywaniki wystarczy położyć na
wykładzinie.
MontażDemontażMontaż
aby uniknąć zablokowania pedałów:
-
s tosować wyłącznie dywaniki
dostosowane do mocowań
obecnych w samochodzie; ich
zastosowanie jest obowiązkowe.
-
n
igdy nie kłaść jednego dywanika
na drugim.
uż
ywanie dywaników
niezatwierdzonych przez
c
It
ro
Ën
a
może ograniczyć przestrzeń pod
pedałami i ograniczyć działanie
regulatora / ogranicznika prędkości.
ab
y zdemontować dywanik po stronie
kierowcy:
F
o
dsunąć maksymalnie fotel,
F
o
dpiąć mocowania,
F
w
yjąć dywanik.
ab
y zamontować dywanik po stronie kierowcy:
F
u
stawić prawidłowo dywanik,
F
z
ałożyć mocowania i docisnąć,
F
s
prawdzić prawidłowe ustawienie
dywanika.
9
Informacje praktyczne
Page 162 of 330

160
belki dachowe
Ze względów bezpieczeństwa i aby
uniknąć uszkodzenia dachu, konieczne jest
stosowanie poprzecznych belek dachowych
dostosowanych do Państwa pojazdu. aby zamontować belki dachowe, należy
używać wyłącznie czterech punktów
mocowania, znajdujących się na obramowaniu
dachu. Punkty te są zasłonięte przez drzwi
samochodu, gdy są one zamknięte.Mocowania
belek dachowych zawierają kołek, który należy
włożyć w otwór każdego punktu mocującego.
Przestrzegać zaleceń montażu i warunków
używania, podanych w instrukcji dołączonej do
belek dachowych. Maksymalne dopuszczalne obciążenie
belek bagażnika dachowego: 75
kg.
je
żeli wysokość bagażu przekracza
40
cm, należy dostosować prędkość
pojazdu do profilu drogi, tak by nie
uszkodzić belek dachowych oraz
mocowań na dachu.
W przypadku przewożenia
przedmiotów dłuższych od samochodu
należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
Informacje praktyczne
Page 163 of 330

161
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
totaL & cIt roËn
Partnerstwo dla uzyskania
optymalnych osiągów i ochrony
środowiska
Innowacja w służbie optymalnych osiągów
od ponad 40 lat działy badawczo-rozwojowe firmy t
otaL p rzygotowują dla cIt roËn a oleje i smary
odpowiadające wymaganiom ostatnich innowacji
technicznych stosowanych w samochodach marki
cIt
ro
Ën, w
ykorzystywane zarówno do celów
wyczynowych, jak i w codziennym użytkowaniu.
Daje to Państwu pewność uzyskania najlepszych
osią gów silnika.
Optymalna ochrona
silnika
Wykonując przeglądy samochodu cIt
roËn z wykorzystaniem olejów
i smarów
tota
L
, zwiększają Państwo
tr wałość i osią gi silnika, chroniąc
jednocześnie środowisko naturalne.
poleca
10
Kontrole
Page 164 of 330

162
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
Pokrywa silnika
Zamykanie
F Wyjąć podpórkę z zaczepu.
F W piąć podpórkę na swoje miejsce.
F
o
p
uścić pokrywę i puścić ją pod koniec
opuszczania.
F
P
ocią gnąć za pokrywę silnika, aby
sprawdzić jej prawidłowe zablokowanie.
F
W
ypiąć podpórkę z gniazda.
F
Z
amocować podpórkę w wyżłobieniu do
podtrzymania pokrywy.
ni
e otwierać pokrywy w przypadku
silnego wiatru.
gd
y silnik jest gorący, manipulować
ostrożnie zewnętrzną dźwignią
i podpórką pokrywy silnika (ryzyko
poparzenia).
Otwieranie
F Popchnąć w lewo dźwignię zewnętrzną i podnieść pokrywę.
F
P
ocią gnąć do siebie wewnętrzną dźwignię
znajdującą się w dolnej części deski
rozdzielczej.
Mechanizm zabezpieczający i umożliwiający
dostęp do wewnętrznych elementów silnika
w celu kontroli poziomów płynów.
Ze względu na obecność urządzeń
elektrycznych w komorze silnika, zaleca
się ograniczenie kontaktów z wodą
(deszcz, mycie...).
Kontrole
Page 165 of 330

163
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
silniki benzynowe
1. Zbiornik spryskiwacza szyby.
2. Zbiornik płynu chłodzącego.
3.
F
iltr powietrza.
4.
Z
biornik płynu hamulcowego.
5.
a
ku
mulator.
6.
s
k
rzynka bezpieczników.
7.
W
skaźnik poziomu oleju silnikowego.
8.
u
z
upełnianie oleju silnikowego.
ab
y nie uszkodzić elementów
elektrycznych, nigdy nie stosować
mycia komory silnika pod ciśnieniem.
10
Kontrole
Page 166 of 330

164
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
aby nie uszkodzić elementów
elektrycznych, nigdy nie stosować
mycia komory silnika pod ciśnieniem.
silnik Diesla
1. Zbiornik spryskiwacza szyby.
2. Zbiornik płynu chłodzącego.
3.
F
iltr powietrza.
4.
Z
biornik płynu hamulcowego.
5.
a
ku
mulator.
6.
s
k
rzynka bezpieczników.
7.
W
skaźnik poziomu oleju silnikowego.
8.
u
z
upełnianie oleju silnikowego.
9.
P
ompa zasysająca.
Kontrole
Page 167 of 330

165
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
kontrola stanu płynów
Poziom oleju
kontrolę poziomu oleju wykonuje
się za pomocą ręcznego wskaźnika
znajdującego się pod pokrywą
silnika. a
b
y ustalić usytuowanie
wskaźnika, patrz opis pod pokrywą
silnika.
Sprawdzanie za pomocą
wskaźnika ręcznego
Patrz opis pod pokrywą komory silnika, aby
określić usytuowanie ręcznego wskaźnika
poziomu oleju w komorze silnika danego
samochodu.
F
c
h
wycić wskaźnik za kolorową nasadkę
i wyjąć go całkowicie.
F
W
ytrzeć pręt wskaźnika czystą szmatką
niepozostawiającą włókien.
F
W
sunąć wskaźnik w gniazdo do oporu, a
następnie wyjąć w celu wykonania kontroli
wzrokowej: poziom oleju powinien mieścić
się między znakami A i B .je żeli okaże się, że poziom znajduje się
powyżej znaku A albo poniżej znaku B, nie
uruchamiać silnika.
W trakcie czynności wykonywanych pod pokrywą silnika należy uważać, ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo gorące (niebezpieczeństwo
poparzeń), a motowentylator może się załączyć w każdej chwili (nawet przy wyłączonym zapłonie).
sp
rawdzać stan płynów zgodnie z planem obsługowym producenta. j
e
śli to konieczne, uzupełniać poziom, o ile nie ma przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu płynu należy skontaktować się z aso sieci c
It
ro
Ën
lub z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli
danego układu.
uz
upełnianie oleju silnikowego między
przeglądami (lub wymianami) jest
rzeczą normalną.
c
It
ro
Ën
zaleca
kontrolowanie i uzupełnienie poziomu
oleju co 5000
km.
ab
y zapewnić wiarygodność pomiaru,
samochód powinien być zaparkowany na
płaskiej powierzchni, z silnikiem wyłączonym
od ponad 30
minut. -
j
e
żeli przekroczony jest
poziom MAXI (groźba
uszkodzenia silnika),
skontaktować się z
a
so sieci c
It
ro
Ën
albo z warsztatem
specjalistycznym.
-
j
e
żeli poziom MINI nie
został osią gnięty, należy
koniecznie dolać oleju
silnikowego.
10
Kontrole
Page 168 of 330

166
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
Uzupełnianie oleju w silniku
Charakter ystyka oleju
Wybrany olej musi być dopuszczony do
stosowania dla danego silnika oraz spełniać
wymagania producenta samochodu.
Patrz opis pod pokrywą komory silnika, aby
określić usytuowanie korka zbiornika
w komorze silnika danego samochodu.
F o
d
kręcić korek zbiornika, aby uzyskać
dostęp do otworu wlewu.
F
W
lewać olej małymi porcjami, unikając
rozbryzgów na elementy silnika
(zagrożenie pożarowe).
F
Z
aczekać kilka minut przed sprawdzeniem
poziomu wskaźnikiem ręcznym.
F
W r
azie potrzeby uzupełnić olej do
właściwego poziomu.
F
P
o sprawdzeniu poziomu zakręcić
starannie korek zbiornika i umieścić
wskaźnik w jego gnieździe.
Wymiana oleju
Zgodnie z zaleceniami podanymi w planie
obsługowym producenta.
ab
y zapewnić sprawność silnika i systemów
ograniczających emisję spalin, nie należy
stosować dodatków do oleju silnikowego.
Kontrole
Page 169 of 330

167
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
Poziom płynu chłodzącego
Poziom tego płynu powinien
znajdować się w pobliżu oznaczenia
"M
aX
I", lecz nigdy go nie przekraczać.
Ponieważ układ chłodzenia działa pod
ciśnieniem, należy odczekać co najmniej
godzinę od wyłączenia silnika przed
odkręceniem korka.
ab
y uniknąć poparzenia, odkręcić korek o dwa
obroty, co spowoduje spadek ciśnienia.
g
d
y
ciśnienie spadnie, odkręcić korek i uzupełnić
poziom płynu.Wymiana płynu chłodzącego
Płyn ten nie wymaga wymiany.
Charakterystyka płynu
Płyn ten musi spełniać wymagania producenta.
gd
y silnik jest ciepły, temperatura płynu
chłodzącego jest regulowana przez
motowentylator.
Motowentylator może się włączyć po
w yłączeniu silnika: uważać na przedmioty
lub części odzieży, które mogł yby się
wkręcić w łopatki.
Poziom płynu powinien znajdować
się w pobliżu oznaczenia "M
aX
I".
W innym wypadku należy sprawdzić
zużycie klocków hamulcowych.
Poziom płynu hamulcowego
Wymiana płynu hamulcowego
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w planie
obsługowym producenta.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
10
K
Page 170 of 330

168
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
Charakterystyka płynu
aby zapewnić optymalną skuteczność
czyszczenia i uniknąć zamarzania, nie należy
uzupełniać ani zastępować płynu wodą.
W warunkach zimowych zalecane jest
stosowanie płynu na bazie alkoholu etylowego
lub metanolu.
Poziom płynu spryskiwaczy
szyb
uzupełnić poziom płynu, gdy tylko
zachodzi taka potrzeba.unikać dłuższego kontaktu zużytego
oleju i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i bardzo korozyjna.
ni
e należy wylewać zużytego oleju
i płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy przelać do
pojemników przeznaczonych do
tego celu, znajdujących się w
aso
sieci
c
It
ro
Ën
lub w warsztacie
specjalistycznym.
Zużyte oleje i płyny
Uzupełnienie
uzupełnienie dodatku musi być bezwzględnie
wykonywane w
aso sieci cIt roËn lub
w warsztacie specjalistycznym.
Poziom dodatku do oleju
napędowego (Diesel z
filtrem cząstek stałych)
Minimalny poziom dodatku sygnalizowany jest
zapaleniem się kontrolki ser wisowej, któremu
towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat
na ekranie (w przypadku zamontowanego
wyświetlacza).
Kontrole