CITROEN C-ELYSÉE 2016 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 20.93 MB
Page 71 of 330

69
AUTO i - se pojavljuju na instrument tabli.
F odaberite položaj N.
F P ritisnite pedalu kočnice.
F
s
a
čekajte otprilike 30 sekundi da se N
ili neki drugi stepen prenosa pojavi na
instrument tabli.
F
P
omerite ručicu u položaj A , zatim u
položaj N.
F
n
o
ga je još uvek na pedali kočnice,
pokrenite motor.
Menjač je ponovo operativan.
Reinicijalizacija
Usled isključivanja akumulatora, morate
reinicijalizovati menjač.
F
d
a
jte kontakt.
Pre svake intervencije ispod poklopca
motora, uverite se da je ručica menjača
u neutralnom položaju N i da je parkirna
kočnica zategnuta. U izuzetnim slučajevima, menjač može
zahtevati automatsku inicijalizaciju
:
pokretanje vozila ili promena stepena
prenosa više nije moguće.
AUTO i - se pojavljuju na
instrument tabli.
U svim slučajevima zaustavljanja,
morate obavezno zategnuti parkirnu
kočnicu da biste imobilisali vozilo.
U slučaju da podižete ručnu kočnicu, dok
motor radi, obavezno postavite ručicu
menjača u nulti stepen prenosa N .
Pre nego što isključite motor, možete
:
-
p
reći u položaj N da biste imali nulti stepen
prenosa,
i
li
-
o
staviti u određenom stepenu prenosa
; u tom
slučaju, vozilo neće moći da se pokrene.
sl
edite prethodno opisanu proceduru.
Zaustavljanje vozila
kada je dat kontakt, paljenje
ove lampice i treperenje oznake
AUTO , praćeno je zvučnim signalom i porukom
na višenamenskom ekranu, što označava
nepravilnost u radu menjača.
iz
vršite proveru u mreži C
iTr
o
Ën
ili u
stručnom servisu.
Nepravilnost u radu
5
Vožnja
Page 72 of 330

70
automatski menjač sa četiri brzine pruža
udobnost potpunog automatskog rada,
obogaćenog programima za sport i sneg, ili
ručnog menjanja brzina.
če
tiri načina rada su vam na raspolaganju :
-
a
utomatski rad za elektronsko upravljanje
brzinama,
-
p
rogram sport da biste vašoj vožnji dali
dinamičniji stil,
-
p
rogram sneg da biste poboljšali vožnju u
slučaju slabog prianjanja,
-
m
anuelni rad za sekvencijalno menjanje
stepena prenosa koje vrši sam vozač.
automatski menjač
1. ručica menjača.
2. du gme "S" (spor t).
3.
d
u
gme "T" (sneg) .
Komande menjača Ručica menjača
P. Parkiranje.
-
za ustavljanje i imobilisanje vozila,
zategnuta ili otpuštena parkirna kočnica.
-
s
t
artovanje motora.
R.
V
ožnja unazad.
-
z
a v
ožnju unazad, kad vozilo stoji u mestu,
vozilo radi u praznom hodu.
N.
n
e
utral.
-
i
m
obilisanje vozila, zategnuta parkirna
kočnica.
-
s
t
artovanje motora.
D.
a
u
tomatski rad.
M + / -.
r
u
čni rad sa sekvencijalnim prelaskom
četiri stepena prenosa.
F
P
ritisnite ka napred da biste prebacili u viši
stepen prenosa.
ili
F
P
ritisnite ka nazad da biste prebacili u niži
stepen prenosa.
Prikazi na instrument tabli
kada pomerate ručicu menjača da biste
odabrali položaj, na instrument tabli se pali
odgovarajuća lampica.
P.
P
ark (Parkiranje)
R.
r
e
verse (Vožnja unazad)
N.
n
e
utral (prazan hod, lerj)
D.
d
r
ive (Vožnja u automatskom režimu)
S.
P
rogram sport
T .
P
rogram sneg
1 2 3 4.
o
d
abrani stepeni prenosa pri ručnom
menjanju.
-.
V
rednosti koje ne važe u manuelnom modu
Noga na kočnici
F Pritisnite na pedalu kočnice, dok se ne upali lampica na
instrument tabli (pr
: startovanje
motora).
Vožnja
Page 73 of 330

71
F zategnite parkirnu kočnicu.
F od aberite položaj P ili N.
F
s
t
artujte motor.
U suprotnom, čuje se zvučni signal, praćen
porukom upozorenja.
F
k
a
da motor radi, pritisnite papučicu
kočnice.
F
o
t
pustite parkirnu kočnicu.
F
o
d
aberite položaje R, D ili M ,
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da krene.
Startovanje motora
kada motor radi u praznom hodu,
nakon što se puste kočnice, ako je
odabrana brzina R, D ili M , vozilo se
pokreće čak i bez delovanja na pedalu
gasa.
ka
da motor radi, nemojte nikada
ostavljati decu bez nadzora u
unutrašnjosti vozila.
ka
da motor radi, u slučaju vršenja
neke operacije održavanja, zategnite
parkirnu kočnicu i odaberite položaj P .
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj
N, ostavite motor da radi u
praznom hodu, zatim prebacite menjač
u položaj D mogli da date gas.
ne
mojte nikada izabrati položaj N kada
se vozilo kreće.
ne
mojte nikada izabrati položaje P ili R,
sve dok se vozilo poptuno ne zaustavi.
Automatski rad
F odaberite položaj D za automatski rad
menjača sa četiri stepena prenosa.
Menjač će tada da radi u auto-adaptivnom
modu, bez intervencije vozača.
o
n s
talno
odabira stepen prenosa koji je najbolje
prilagođen stilu vožnje, profilu puta i
opterećenju vozila.
da b
iste postigli maksimalno ubrzanje bez
delovanja na menjač, pritisnite do kraja pedalu
gasa (kick down). Menjač će automatski
izabrati niži stepen prenosa ili zadržati izabrani
stepen prenosa sve dok se ne postigne
maksimalan broj obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi
na niži stepen prenosa kako bi se omogućilo
efikasno kočenje motorom.
ka
da naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće automatski preći na viši stepen
prenosa radi veće bezbednosti.
U slučaju da temperatura padne ispod
-23°C, potrebno je da ostavite motor
da radi u mestu oko četiri minuta, da
bi menjač i motor što bolje radili i duže
trajali.
5
9 R
Page 74 of 330

72
Manuelni rad
F odaberite položaj M za sekvencijalni rad
menjača sa četiri stepena prenosa.
F
G
urnite ručicu ka znaku + da biste prešli u
viši stepen prenosa.
F
P
ovucite ručicu ka znaku - da biste prešli u
niži stepen prenosa.
Prelazak iz jednog u drugi stepen prenosa
moguć je samo ako uslovi brzine kojom se
vozilo kreće i režim motora to dozvoljavaju
;
u suprotnom zakoni automatskog rada
nametnuće se automatski i trenutno.
D nestaje sa ekrana i odabrani stepeni
prenosa se uzastopno pojavljuju na
ekranu na instrument tabli.
ka
da je stepen prenosa veći ili manji od
potrebnog, odabrani stepen prenosa treperi
tokom nekoliko sekundi, potom se na ekranu
pojavljuje realno odabrani stepen prenosa.
Prelazak u položaj D (automatski rad) iz
položaja M (manuelni rad) može se izvršiti u
bilo kom trenutku.
ka
da je vozilo zaustavljeno ili je brzina veoma
mala, menjač će automatski odabrati brzinu M1 .
Pri manuelnom načinu rada programi sport i
sneg nisu aktivni.
Programi sport i sneg
Program sport "S"
F Pritisnite dugme " S", nakon što ste
startovali motor.
Menjač će automatski dati prednost
dinamičnijem stilu vožnje.
S se pojavljuje na instrument tabli.
Program sneg " T"
F Pritisnite dugme " T", nakon što startujete
motor.
Menjač se prilagođava vožnji po klizavom putu.
ov
aj program olakšava kretanje i stabilnost
u uslovima vožnje u uslovima slabog prianjanja.
Pojavljuje se T na instrument tabli.
Vraćanje na automatski rad
F U svakom trenutku, ponovnim pritiskom na odabrano dugme možete izaći iz
odabranog programa i vratiti se na auto-
adaptivni mod.ov
a dva specifična programa dopunjuju
automatski rad u posebnim uslovima
korišćenja.
9 R
Page 75 of 330

73
Vrednosti koje ne važe u
manuelnom načinu rada
ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(ručica između dva položaja).
Zaustavljanje
Pre gašenja motora, možete prebaciti menjač
u položaj P ili N da bi motor radio u praznom
hodu.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu da
biste imobilisali vozilo.
Neispravnost u radu
kada je dat kontakt, pali se
lampica, praćena zvučnim
signalom i porukom upozorenja na ekranu,
označavajući neispravnost u radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi na sigurnosni mod,
blokiranjem u trećem stepenu prenosa.
o
n
da
možete osetiti jak udar prilikom prelaska sa P
na R i sa N na R.
o
v
aj udarac ne predstavlja
nikakvu opasnost za menjač.
U vožnji, ne prekoračujte brzinu od 100 km/h, ili
vozite u okviru dozvoljene brzine u vašoj zemlji.
ob
ratite se što pre mreži C
iTr
o
Ën
ili stručnom
servisu. Postoji rizik od oštećenja menjača
:
-
a
ko istovremeno pritiskate papučice
za gas i za kočenje,
-
u
koliko na silu prebacujete ručicu
menjača iz pozicije P u neku drugu,
kada je akumulator neispravan.
da b
iste ograničili potrošnju goriva u
situaciji kada motor duže radi u mestu
(saobraćajna gužva...) postavite menjač
u poziciju N i povucite parkirnu kočnicu.
ak
o ručica nije u položaju P , prilikom
otvaranja vrata vozača ili približno
45 sekundi nakon prekida kontakta,
pojavljuje se poruka upozorenja na
ekranu.
F
P
onovo postavite ručicu u
položaj
P
; poruka će nestati.
U slučaju vožnje poplavljenim putem
ili prelaska preko pliće vode, vozite što
sporije.
5
Vožnja
Page 76 of 330

74
indikator promene stepena prenosa
sistem omogućava da se smanji potrošnja goriva preporučujući promenu u viši stepen prenosa.
na v
ozilima koja su opremljena
ručnim menjačem, strelica je praćena
preporučenom brzinom.
ko
d pilotiranog ili automatskog
menjača, sistem nije uključen kao u
ručnom režimu.
si
stem prilagođava zahteve za
menjanje brzine u zavisnosti od uslova
za vožnju (nagib, opterećenje,
...) i
zahteva vozača (potrebe za većom
snagom, ubrzanjem, kočenjem,
...).
si
stem vam nikada neće savetovati da :
-
u
bacite u prvi stepen prenosa,
-
p
rebacite menjač u vožnju unazad,
-
p
rebacite u niži stepen prenosa.
Način rada
U skladu sa uslovima vožnje i opremom vozila,
sistem vam može preporučiti da preskočite
jednu (ili više) brzinu(a). Možete da sledite ovu
oznaku, i preskakati brzine.
Preporuke za promenu brzine ne treba da
smatrate obaveznim. s
t
oga, konfiguracija puta,
gustina saobraćaja ili bezbednost ostaju ključni
elementi pri izboru optimalne brzine. Vozač
preuzima na sebe odgovornost da li će se da
sledi ili ne uputstva sistema.
ov
a funkcija ne može da se isključi. Primer
:
-
V
ozite u trećem stepenu prenosa.
-
P
ritisnite pedalu gasa.
- s
i
stem vam može predložiti da ubacite u
veću brzinu.
in
formacije se pojavljuju na instrument tabli,
u
obliku strelice.
Vožnja
Page 77 of 330

75
Limiter brzine
sistem sprečava vozilo da prekorači brzinu
vozila koju je programirao vozač.
ka
da se dostigne programirani maksimum,
delovanje na pedalu gasa više nema efekta.
Limiter se uključuje ručno
: za to je potrebno
da programirana brzina bude najmanje
30 km/h.
Limiter se isključuje putem ručne komande.
Vrlo snažnim pritiskom na pedalu gasa moguće
je momentalno prekoračiti programiranu brzinu.
da b
iste se vratili na programiranu brzinu,
dovoljno je da brzina vozila padne ispod
programirane brzine.
Limiter ni u kom slučaju ne može da
zameni poštovanje ograničenja brzine,
niti opreznost i odgovornost vozača.
ko
mande ovog sistema nalaze se na ručici A.
1.
T
očkić za izbor načina rada limitera.
2.
T
aster za smanjenje vrednosti.
3.
T
aster za povećanje vrednosti.
4.
T
aster uključenja / isključenja ograničenja.Komande ispod volana
Programirane informacije grupisane su na
ekranu na instrument tabli.
5.
U
ključenje / isključenje limitera.
6.
B
iranje načina rada limitera.
7.
V
rednost programirane brzine.
Prikazi na instrument tabli
Vrednost programirane brzine ostaje
memorisana i nakon prekida kontakta.
5
Vožnja
Page 78 of 330

76
F okrenite točkić 1 u položaj "LIMIT" :
izbor načina rada limitera je izvršen,
iako on još nije aktiviran (P
aUs
e
)
.
ni
je neophodno da uključite limiter da biste
isprogramirali željenu brzinu.
Programiranje Izlazak iz limitera
F okrenite točkić 1 u položaj "0" : izbor
načina rada limiter nije više aktivan. Prikaz
se vraća na kilometar-sat.
U slučaju velike nizbrdice ili velikog
ubrzavanja, limiter neće moći da spreči
prekoračenje programirane brzine.
da b
iste izbegli rizik od zaglavljivanja
pedala
:
-
u
verite se da je patosnica dobro
pričvršćena,
-
n
emojte stavljati nekoliko slojeva
patosnica jedne preko drugih.
U slučaju nepravilnosti u radu limitera,
prikazana brzina se briše i počinju da trepere
crtice.
iz
vršite proveru u mreži C
iTr
o
Ën
ili u
stručnom servisu.
Nepravilnost u radu
F Podesite vrednost brzine pritiskom na taster 2 ili 3 (pr : 90 km/h).
Možete zatim izmeniti programiranu brzinu pomoću tastera 2 ili 3 :
-
z
a + ili - 1 km/h = kratak pritisak,
-
z
a + ili - 5 km/h = dug pritisak,
-
k
oracima od + ili - 5 km/h = konstantan pritisak.
Prekoračenje programirane brzine
Pritisak na papučicu gasa da bi se prekoračila programirana brzina
neće imati efekta, osim ukoliko je ne pritisnete veoma snažno i ako ne
prekoračite tačku otpora .
Limiter se momentalno isključuje i prikaz programirane brzine koji je
praćen zvučnim signalom ostaje da treperi.
Vraćanje na programiranu brzinu, postiže se voljnim ili prinudnim
smanjenjem brzine vozila, što automatski poništava treperenje na
pokazivaču i zvučni signal se zaustavlja. F
P
onovo uključite limiter novim pritiskom na taster 4
.
F
U
ključite limiter pritiskom na taster 4
.
F z
a
ustavite limiter pritiskom na taster 4 : ekran potvrđuje
zaustavljanje (P
aUs
e
)
.
9 R
Page 79 of 330

77
regulator brzine
sistem automatski zadržava brzinu koju je
programirao vozač, bez delovanja na papučicu
gasa.
Uključenje regulatora je ručno
: neophodno je
da minimalna brzina vozila bude bar 40 km/h,
kao i da menjač bude
:
-
u č
etvrtom stepenu prenosa kod ručnog
menjača,
-
u s
ekvencijalnoj vožnji, u drugom stepenu
prenosa kod pilotiranog ili automatskog
menjača,
-
u p
oložaju A kod pilotiranog menjača ili D
kod automatskog menjača.
Isključenje regulatora se postiže ručnom
komandom ili delovanjem na papučice kvačila
ili kočnice, kao i u slučaju uključenja
es
P
s
istema iz bezbednosnih razloga.
Pritiskom na pedalu gasa, moguće je trenutno
prekoračiti programiranu brzinu.
da b
iste se vratili na programiranu brzinu,
dovoljno je da skinete nogu sa pedale gasa.
Prekid kontakta poništava svako programiranje
brzine.
ko
mande ovog sistema nalaze se na ručici A.
1.
T
očkić za izbor načina rada regulatora.
2.
T
aster za smanjenje vrednosti.
3.
T
aster za povećanje vrednosti.
4.
T
aster za zaustavljanje / ponovno
pokretanje regulatora.Komande ispod volana
regulator ni u kom slučaju ne može da
zameni poštovanje ograničenja brzine,
niti opreznost i odgovornost vozača. Programirane informacije grupisane su na
ekranu na instrument tabli.
5.
P
okazivač zaustavljanja / nastavka rada
regulatora.
6.
P
okazivač izbora načina rada regulatora.
7.
V
rednost programirane brzine.
Prikazi na instrument tabli
5
Vožnja
Page 80 of 330

78
F okrenite točkić 1 u položaj "CRUISE" :
izbor načina rada regulatora je izvršen,
iako on još nije aktiviran (P
aUs
e
)
.
Programiranje
Možete zatim izmeniti programiranu brzinu pomoću tastera 2 ili 3 :
- z a + ili - 1 km/h = kratak pritisak,
-
z
a + ili - 5 km/h = dug pritisak,
-
k
orakom od + ili - 5 km/h = konstantan pritisak.
ka
da je uključen regulator, obratite
pažnju prilikom pritiskanja jednog od
dugmeta za izmenu programirane
brzine
: time možete da izazovete
veoma nagle promene brzine vozila.
ne
mojte koristiti regulator na klizavom
putu ili u gradskoj gužvi.
U slučaju velike nizbrdice, regulator
neće moći da spreči prekoračenje
programirane brzine.
da b
iste izbegli opasnost od
zaglavljivanja pedala
:
-
u
verite se da je patosnica dobro
pričvršćena,
-
n
emojte stavljati nekoliko slojeva
patosnica jedne preko drugih.
U slučaju nepravilnosti u radu regulatora,
prikazana brzina se briše i počinju da trepere
crtice. Proverite u servisnoj mreži C
iTr
o
Ën
ili
u stručnom servisu.
Nepravilnost u radu
Izlazak iz regulatora
F okrenite točkić 1 u položaj "0" : izbor način rada regulatora nije
više aktivan. Prikaz se vraća na kilometar - sat.
Prekoračenje programirane brzine
Prekoračenje programirane brzine uzrokuje treperenje njene vrednosti
na ekranu na instrument tabli.
Vraćanje na programiranu brzinu, voljnim ili prinudnim smanjenjem
brzine, poništava treperenje ove vrednosti. F
P
odesite vrednost brzine ubrzavajući
sve do željenje brzine, zatim pritisnite
taster 2 ili 3 (pr : 110 km/h).
F z
a
ustavite regulator pritiskom na taster 4 : pokazivač potvrđuje
zaustavljanje (P
aUs
e
)
.
F
P
onovo uključite regulator novim pritiskom na taster 4
.
9 R