ECU CITROEN C-ELYSÉE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.45 MB
Page 65 of 306

63
Caseta de depozitare
F Ridicați podeaua portbagajului pentru a avea acces la caseta de depozitare.
Aceasta are amenajări ce permit depozitarea
unei cutii cu becuri de schimb, a unei truse de
prim ajutor, a două triunghiuri reflectorizante...
De asemenea, conține trusa de scule, kitul de
depanare provizorie a pneurilor...
Covorașe de podea
Dispozitiv detașabil pentru protecția mochetei.
Montare
La prima montare a covorașului din partea
șoferului, utilizați exclusiv elementele de fixare
din buzunarul atașat.
Celelalte covorașe se așază pur și simplu pe
mochetă.
Demontare
Pentru a demonta covorașul din partea
șoferului:
F
d
eplasați scaunul înapoi. până la capăt,
F
d
esprindeți elementele de fixare,
F
s
coateți covorașul.
Montare
Pentru a monta la loc covorașul din partea șoferului:F așezați corect covorașul,
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
-
F
olosiți numai covorașe adaptate
punctelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea acestora este
obligatorie,
-
N
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Utilizarea covorașelor neomologate
de
CITROËN poate incomoda accesul
la pedale și poate afecta funcționarea
regulatorului/limitatorului de viteză.
F
p
rindeți elementele de fixare prin apăsare,
F
v
erificați fixarea corectă a covorașului.
3
Ergonomie și confort
Page 66 of 306

64
Comanda luminilor
În unele condiții climatice (temperatură
scăzută, umiditate), prezența condensului
pe suprafața interioară a proiectorului și
pe sticla lămpii spate este normală; acesta
dispare la câteva minute după aprinderea
luminilor.
Inel de selectare a modului de
iluminat principal
Lumini stinse (contact decuplat)/
lumini de zi (motor pornit).
Rotiți inelul pentru a plasa simbolul dorit în
dreptul reperului.
Numai luminile laterale.
Lumini de întâlnire sau lumini de
drum.
Lumini de întâlnire
Trageți de comandă pentru a
comuta luminile de întâlnire cu cele
de drum.
Afișare
Aprinderea martorului corespunzător de pe
tabloul de bord confirmă punerea în funcțiune a
tipului de iluminat selectat.
Inel de selectare a luminilor de
ceață
Luminile de ceață funcționează cu luminile de
întâlnire și cele de drum.
Doar luminile de ceață din spate
F Pentru a le aprinde, rotiți inelul înainte.
F Pe ntru a le stinge, rotiți inelul înapoi.
În modurile de funcționare cu lumini stinse
și lumini de poziție, șoferul poate aprinde
temporar luminile de drum („aprinderea scurtă
a fazei lungi”), cât timp menține maneta trasă.
I
Page 67 of 306

65
Proiectoarele de ceață față și
luminile de ceață spate
Apăsați inelul prin rotirea acestuia:
F l a prima rotire înainte se aprind
proiectoarele de ceață față,
F
l
a a doua rotire înainte se aprind luminile
de ceață spate,
F
l
a prima rotire înapoi se sting luminile de
ceață spate,
F
l
a a doua rotire înapoi se sting
proiectoarele de ceață față. Luminile de ceață și cele laterale rămân
aprinse după stingerea manuală a luminilor de
drum.
F
R
otiți inelul înapoi pentru a stinge luminile
de ceață, se vor stinge și luminile laterale.
Pe timp frumos sau pe ploaie, atât ziua cât
și noaptea, este interzis să se folosească
proiectoarele de ceață din față și luminile
de ceață spate. În aceste cazuri puterea
fasciculelor luminoase poate orbi ceilalți
șoferi. Acestea trebuie utilizate exclusiv în
condiții de ceață sau ninsoare.
În aceste condiții meteorologice trebuie
să aprindeți manual luminile de ceață și
luminile de întâlnire, deoarece senzorul
de lumină poate detecta o luminozitate
suficientă.
Nu uitați să stingeți proiectoarele de ceață
din față și luminile de ceață din spate
imediat ce nu mai sunt necesare. Stingerea luminilor când contactul este
decuplat
La decuplarea contactului, toate luminile
se sting instantaneu, cu excepția luminilor
de întâlnire, dacă iluminatul de însoțire
automat este activat.
Aprinderea luminilor la cuplarea
contactului
Pentru a reactiva comanda de iluminat,
rotiți inelul în poziția 0 – lumini stinse, apoi
în poziția dorită.
La deschiderea portierei șoferului, un
semnal sonor temporar vă reamintește că
există lumini aprinse.
Iluminatul, cu excepția luminilor laterale,
va fi întrerupt automat după cel mult
treizeci de minute, pentru a nu se
descărca bateria.
4
I
Page 68 of 306

66
Luminile de zi
(În funcție de țara de comercializare.)
La pornirea vehiculului, luminile de zi se aprind
automat, în cazul în care comanda de lumini
este în poziția „0”.Luminile de zi se sting la aprinderea
luminilor laterale și a luminilor de
întâlnire.
Această funcție nu poate fi dezactivată.
Activare
F Cu contactul decuplat, aprindeți intermitent farurile, acționând maneta de comandă
luminilor.
F
O n
ouă aprindere intermitentă oprește
funcția.
Luminile de însoțire manuale se sting automat
la expirarea perioadei stabilite.
Iluminat de însoțire manual
Aprinderea temporară a luminilor de întâlnire,
după ce s-a decuplat contactul vehiculului,
facilitează ieșirea șoferului din vehicul în caz
de luminozitate scăzută.
I
Page 70 of 306

68
Ștergătoarele de parbriz
Ștergere rapidă (ploaie puternică).
Ștergere normală (ploaie moderată).
Ștergere intermitentă (propor țională
cu viteza vehiculului).
Oprire.
Ridicați sau coborâți comanda în poziția dorită
pentru a schimba viteza de ștergere.
O singură cursă de ștergere (apăsați
în jos și eliberați).
Spălarea parbrizului
Trageți comanda de ștergător spre dvs.
Spălarea parbrizului și apoi ștergătoarele
funcționează un timp determinat.Jeturile spălătorului de geamuri nu se pot
regla. Nu încercați să le mișcați (le puteți
st r ic a).
Poziție specială a
ștergătoarelor de parbriz
Această poziție permite deblocarea lamelelor
ștergătoarelor de parbriz.
Permite curățarea și înlocuirea lamelelor de
ștergătoare. Pe timp de iarnă se poate utiliza și
pentru a îndepărta ștergătoarele de pe parbriz.
F
Î
n minutul de după decuplarea contactului
orice acționare a manetei de comandă
a ștergătoarelor va aduce pe verticală
lamelele ștergătoarelor.
F
Pe
ntru a readuce ștergătoarele în poziția
de parcare, cuplați contactul și acționați
maneta de comandă.
Pentru a păstra eficacitatea lamelelor de
ștergătoare, vă recomandăm:
-
s
ă le manipulați cu atenție,
-
s
ă le curățați regulat cu apă și săpun,
-
s
ă nu le utilizați pentru a susține o
placă de carton presată pe parbriz,
-
s
ă le înlocuiți la primele semne de
uzură.
Comenzile ștergătoarelor
I
Page 71 of 306

69
Plafoniere
APlafoniere
B Lumini de citit harta
Plafoniere față și spate
In modul „iluminat permanent”, durata de
aprindere depinde de context:
-
c
u contactul decuplat, aproximativ
zece minute,
-
în m
odul economie de energie,
aproximativ treizeci de secunde,
-
c
u motorul pornit, timp nelimitat.
Lumini de citit harta, în față
F Cu contactul cuplat, acționați întrerupătorul corespunzător.
În această poziție, plafoniera se
aprinde treptat:
-
l
a deblocarea vehiculului,
-
l
a scoaterea cheii din contactor,
-
l
a deschiderea unei portiere,
-
l
a acționarea butonului de blocare de
pe telecomandă în vederea localizării
vehiculului.
Se stinge treptat:
-
l
a blocarea vehiculului,
-
l
a cuplarea contactului,
-
l
a 30 de secunde după închiderea ultimei
portiere.
Stinsă în permanență.
Iluminat permanent.
4
Iluminat si vizibilitate
Page 72 of 306

70
Recomandări generale de siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a vehiculului. Nu le îndepărtați:
ele fac parte integrantă din vehicul.
Pentru orice intervenție asupra vehiculului
dvs., adresați-vă unui atelier calificat ce
dispune de informații tehnice, competență
și echipament tehnic adecvat, ceea ce
rețeaua
CITROËN este în măsură să vă
ofere. Vă atragem atenția asupra
următoarelor aspecte:
-
M
ontarea unui echipament sau
accesoriu electric neaprobat
de
CITROËN poate provoca un
supraconsum de curent și defecțiuni
ale sistemelor electrice ale vehiculului.
Apelați la un dealer
CITROËN pentru
a primi informații despre gama de
accesorii recomandate.
-
D
in motive de siguranță, priza
de diagnosticare, utilizată pentru
sistemele electronice ale vehiculului,
poate fi accesată doar de dealerii
CITROËN sau de un Service autorizat,
dotat cu instrumentarul adecvat
(risc de defecțiuni ale sistemelor
electronice, care pot duce la pene sau
la accidente grave). Responsabilitatea
constructorului încetează în cazul
nerespectării acestei indicații.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată
de
CITROËN, sau realizată fără
a respecta indicațiile tehnice ale
constructorului, duce la anularea
garanției legale și contractuale. Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații, trebuie să consultați
un dealer
CITROËN, care vă va informa
asupra caracteristicilor emițătoarelor
(bandă de frecvență, putere maximă,
poziția antenei, condiții specifice
de instalare) ce pot fi montate,
conform Directivei de Compatibilitate
Electromagnetică a Automobilului
(2004/104/CE).
În funcție de reglementările naționale,
unele echipamente de siguranță pot
fi obligatorii: vestele de siguranță
reflectorizante, triunghiurile de
semnalizare, etilotestele, becurile de
rezervă, siguranțele fuzibile, extinctoarele,
trusele de prim ajutor, bavetele de
protecție la roțile din spate etc.
Siguranță
Page 73 of 306

71
Semnalizatoare de
direcție
F Stânga: coborâți maneta de semnalizare dincolo de punctul de rezistență.
F
D
reapta: ridicați comanda de semnalizare
dincolo de punctul de rezistență.
Trei aprinderi intermitente
F Apăsați scurt în sus sau în jos, fără a depăși punctul de rezistență:
luminile semnalizatoare de direcție
corespunzătoare se vor aprinde de 3 ori.
Lumini de avarie Avertizare sonoră
Sistem de avertizare sonoră, care atrage
atenția celorlalți participanți la trafic asupra
unui pericol iminent.
Mijloc de avertizare vizuală, prin aprinderea
intermitentă a tuturor luminilor de semnalizare,
pentru a atenționa ceilalți participanți la trafic în
caz de pană, tractare sau accident.
F
A
păsați acest buton, toate luminile
semnalizatoare de direcție se aprind
intermitent.
Pot funcționa cu contactul decuplat.
Aprinderea automată a
luminilor de avarie
La o frână de urgență, în funcție de decelerare,
luminile de avarie se aprind automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.
F
L
e puteți stinge și apăsând butonul. F
A
păsați zona centrală a volanului.
5
Siguranță
Page 74 of 306

72
Apel de urgență sau de asistență
Apel de urgenta localizat
* Conform condițiilor generale de utilizare a serviciului disponibile în rețea și care fac
obiectul limitărilor tehnologice și tehnice
**
C
onform acoperirii geografice a serviciilor
„ Apel de urgență localizat”, „ Apel de
asistență localizat” și limbii naționale oficiale
alese de proprietarul vehiculului.
L
ista țărilor acoperite și servicii telematice
sunt disponibile din rețea sau pe site-ul web
din țara dvs.
În caz de urgență, apăsați timp
de mai mult de 2 secunde pe
acest buton.
Aprinderea intermitentă a LED-ului verde și
mesajul vocal confirmă faptul că apelul a fost
efectuat către centrul de asistență „ Apel de
urgență localizat”*.
O nouă apăsare imediată pe
acest buton anulează cererea.
LED-ul verde se stinge.
LED-ul verde rămâne aprins (fără a clipi) când
este stabilită comunicarea.
El se va stinge la finalul acesteia.
„ Apel de urgenta localizat” vă localizează
imediat vehiculul, vă contactează în propria
limbă ** și, dacă este necesar, solicită ca
serviciile de urgență relevante fie expediate.
În țările în care platforma nu este operațională
sau când serviciul de localizare a fost refuzat în
mod expres, apelul este direcționat direct către
serviciile de urgență (112), fără localizare. Dacă beneficiați de oferta
CITROËN
Connect Box cu pachet SOS și pachet
de asistență inclus, dispuneți de servicii
complementare în spațiul personal prin
site-ul de Internet pentru țara dvs.
Siguranță
Page 75 of 306

73
Funcționarea sistemuluiApel de asistenta localizat
Martorul roșu este aprins
continuu: sistemul prezintă
o
disfuncție.
Martorul roșu clipește: bateria de rezervă
trebuie înlocuită.
În cele două cazuri, există riscul ca serviciile
de apel de urgență și de asistență să nu
funcționeze.
Apelați la un reparator agreat în cel mai scurt
timp.
Defecțiunea sistemului nu împiedică
vehiculul să ruleze. Apăsați mai mult de 2 secunde
pe acest buton, pentru a lansa
o cerere de asistență în cazul
imobilizării vehiculului.
Un mesaj vocal confirmă faptul că apelul a fost
efe c tuat * *.
O nouă apăsare imediată pe
acest buton anulează cererea.
Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
**
Î
n funcție de acoperirea geografică a
serviciilor „ Apel de urgență localizat”, „ Apel
de asistență localizat” și de limba națională
oficială aleasă de proprietarul vehiculului.
L
ista țărilor acoperite și de „servicii
telematice” sunt disponibile la punctele de
vânzare sau pe www.citroen.ro.
Geolocalizare
Puteți dezactiva geolocalizarea prin apăsarea
simultană a butoanelor „ Apel de urgență
localizat” și „ Apel de asistență localizat”,
urmată de apăsarea pe „ Apel de asistență
localizat” pentru validare.
Pentru a reactiva geolocalizarea, apăsați din
nou, simultan, pe butoanele „ Apel de urgență
localizat” și „ Apel de asistență localizat”, apoi
apăsați pe „ Apel de asistență localizat” pentru
a valida. Dacă nu ați cumpărat vehiculul din
rețeaua mărcii, verificați configurarea
acestor servicii și cereți modificările dorite
în rețeaua dvs. Într-o țară în care există
mai multe limbi oficiale, configurarea este
posibilă în limba națională oficială, la
alegere.
Din motive tehnice, în mod deosebit pentru
calitatea serviciilor „servicii telematice”
de care beneficiază clientul, constructorul
își rezervă dreptul de a opera în orice
moment actualizări ale sistemului de
comunicare de la bordul vehiculului.
5
Siguranță