tow CITROEN C-ELYSÉE 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.53 MB
Page 64 of 306

62
Gniazdo USB
Gniazdo USB znajduje się w konsoli środkowej.
Można do niego podłączyć urządzenia
przenośne, np. odtwarzacz cyfrowego typu
iPod
® czy kartę pamięci USB.
Odczytuje on pliki audio i przesyła je do
systemu audio w celu odtworzenia poprzez
głośniki w pojeździe.
Plikami zarządza się za pomocą elementów
sterujących systemu audio i można je
wyświetlić na ekranie.
Urządzenie przenośne może się automatycznie
ładować, gdy jest podłączone do gniazda USB.
Jeżeli pobór prądu przez urządzenie
przenośne przekroczy wartości znamionowe
gniazda, zostanie wyświetlony komunikat.
Zapalniczka / gniazdo 12 V
F Aby użyć zapalniczki, wcisnąć ją i odczekać kilka sekund, aż się
automatycznie wysunie.
F
A
by podłączyć osprzęt 12 V (maksymalna
moc: 120 W), wyjąć zapalniczkę i
podłączyć odpowiednią wtyczkę.
Do gniazda można podłączyć ładowarkę do
telefonu, podgrzewacz do butelek itd.
Po użyciu włożyć natychmiast zapalniczkę do
gniazda. Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez
CITROËN,
np. ładowarki z gniazdem USB, może
powodować zakłócenia w działaniu
urządzeń elektrycznych samochodu,
m.in. zły odbiór radiowy albo zakłócenia
wyświetlania na ekranach.
Ergonomia i komfort
Page 65 of 306

63
Pojemnik
F Podnieść podłogę bagażnika, aby uzyskać dostęp do pojemnika.
W pojemniku można schować pudełko z
żarówkami zamiennymi, apteczkę, dwa trójkąty
ostrzegawcze itp.
Znajduje się w nim również zestaw narzędzi
pokładowych, zestaw do prowizorycznej
naprawy opon itd.
Dywaniki
Wyjmowane zabezpieczenie wykładziny.
Zamontowanie
Przy pier wszym montażu dywanika po
stronie kierowcy użyć wyłącznie mocowań
znajdujących się w dostarczonej saszetce.
Inne dywaniki wystarczy położyć na
wykładzinie.
Wyjmowanie
Aby wyjąć dywanik po stronie kierowcy:
F o dsunąć maksymalnie fotel,
F
o
dpiąć mocowania,
F
w
yjąć dywanik.
ZamontowanieAby ponownie zamontować dywanik po stronie
kierowcy:
F
u
łożyć prawidłowo dywanik,
Aby uniknąć ryzyka zablokowania
pedałów:
-
s
tosować wyłącznie dywaniki
dostosowane do mocowań
istniejących w samochodzie,
-
n
igdy nie kłaść jednego dywanika na
drugim.
Używanie dywaników niezatwierdzonych
przez
CITROËN może ograniczyć
przestrzeń pod pedałami i utrudniać
działanie regulatora / ogranicznika
prędkości.
F
z
ałożyć mocowania i docisnąć,
F
sprawdzić prawidłowe zamocowanie dywanika.
3
Ergonomia i komfort
Page 67 of 306

65
Przednie światła przeciwmgielne
i tylne światło przeciwmgielne
Nacisnąć pierścień, obracając go:
F r az do przodu, aby włączyć przednie
światła przeciwmgielne;
F
d
rugi raz do przodu, aby włączyć tylne
światło przeciwmgielne;
F
r
az do tyłu, aby wyłączyć tylne światło
przeciwmgielne;
F
d
rugi raz do tyłu, aby wyłączyć przednie
światła przeciwmgielne. Światła przeciwmgielne i pozycyjne pozostają
włączone po ręcznym wyłączeniu świateł
mijania.
F
O
brócić pierścień do tyłu, aby wyłączyć
światła przeciwmgielne, wtedy światła
pozycyjne się wyłączą.
Przy ładnej pogodzie, podczas opadów
deszczu, zarówno w dzień, jak i w nocy,
używanie świateł przeciwmgłowych
przednich i tylnego jest zabronione. W
takich warunkach natężenie wiązki światła
może oślepiać innych kierowców. Należy ich
używać tylko we mgle albo podczas opadów
śniegu.
W tych warunkach atmosferycznych
kierowca musi ręcznie włączyć światła
przeciwmgłowe i światła mijania, ponieważ
czujnik natężenia światła może wykryć
wystarczające natężenie światła.
Należy pamiętać o wyłączaniu przednich
świateł przeciwmgłowych i tylnego światła
przeciwmgłowego, gdy nie są już potrzebne.
Wyłączenie świateł w momencie
w yłączenia zapłonu
Po wyłączeniu zapłonu wszystkie światła
gasną natychmiast, oprócz świateł
mijania, jeśli jest włączone automatyczne
oświetlenie towarzyszące.
Włączenie świateł po w yłączeniu
zapłonu
W celu przywrócenia sterowania
oświetleniem obrócić pierścień w
położenie „0” - światła zgaszone, a
następnie w żądane położenie.
W momencie otwarcia drzwi kierowcy
krótkotr wały sygnał dźwiękowy
przypomina, że światła są włączone.
Wszystkie światła poza pozycyjnymi
wyłączają się automatycznie po
maksymalnie trzydziestu minutach, co
zapobiega rozładowaniu akumulatora.
4
Oświetlenie i widoczność
Page 68 of 306

66
Światła dzienne
(W zależności od kraju sprzedaży).
Po uruchomieniu samochodu światła dzienne
włączają się automatycznie, gdy przełącznik
oświetlenia jest w położeniu „0”.Światła dzienne zostają wyłączone
po włączeniu świateł pozycyjnych i
świateł mijania.
Nie można wyłączyć tej funkcji.
Włączanie
F Po wyłączeniu zapłonu mignąć światłami za pomocą przełącznika świateł.
F
P
onowne mignięcie światłami wyłącza
funkcję.
Ręczne oświetlenie towarzyszące wyłącza się
automatycznie po pewnym czasie.
Ręczne oświetlenie
towarzyszące
Przedłużenie działania świateł mijania po
wyłączeniu zapłonu ułatwia kierowcy wyjście z
pojazdu w warunkach słabej widoczności.
Oświetlenie i widoczność
Page 71 of 306

69
Lampki sufitowe
ALampki sufitowe
B Lampki do czytania map
Lampki sufitowe przednia i tylna
W trybie oświetlenia ciągłego czas świecenia
zmienia się w zależności od sytuacji:
-
P
rzy wyłączonym zapłonie - około
dziesięć minut
-
W t
rybie oszczędzania energii - około
trzydziestu sekund
-
P
rzy pracującym silniku - bez
ograniczenia
Przednie lampki do czytania map
F Przy włączonym zapłonie wcisnąć odpowiedni przycisk.
W tym położeniu lampka sufitowa
zapala się stopniowo:
-
p
o odryglowaniu samochodu,
-
p
o wyjęciu kluczyka ze stacyjki,
-
p
o otwarciu drzwi,
-
p
o naciśnięciu przycisku ryglowania
na pilocie zdalnego sterowania w celu
zlokalizowania samochodu.
Gaśnie stopniowo:
-
p
o zaryglowaniu samochodu,
-
p
o włączeniu zapłonu,
-
3
0 sekund po zamknięciu ostatnich drzwi. Wyłączone na stałe.
Świeci w sposób ciągły.
4
Oświetlenie i widoczność
Page 72 of 306

70
Ogólne zalecenia związane z bezpieczeństwem
W różnych miejscach samochodu są
przyklejone etykiety. Umieszczono na nich
ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa,
jak również informacje identyfikacyjne
samochodu. Nie należy ich usuwać,
ponieważ stanowią integralną część
samochodu.
Wszelkie naprawy samochodu należy
przeprowadzać w specjalistycznym
warsztacie posiadającym informacje
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni
sprzęt. To wszystko znajdą Państwo w
ASO sieci
CITROËN.
Należy zwrócić uwagę na następujące
punkty:
-
M
ontaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezatwierdzonych
przez
CITROËN może spowodować
nadmierne zużycie energii elektrycznej
oraz usterkę systemów elektrycznych
w samochodzie. Należy skontaktować
się z ASO sieci
CITROËN w celu
zapoznania się z ofertą zatwierdzonych
akcesoriów.
-
Z
e względów bezpieczeństwa
dostęp do gniazda diagnostycznego,
powiązanego z pokładowymi
systemami elektronicznymi w
samochodzie, jest bezwzględnie
zastrzeżony dla ASO sieci
CITROËN
lub wyspecjalizowanego warsztatu
posiadających odpowiednie
wyposażenie (ryzyko nieprawidłowego
działania pokładowych systemów
elektronicznych, które może
doprowadzić do usterek lub poważnych
wypadków). Producent nie będzie
ponosił odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania tego zalecenia.
-
W
szelkie zmiany lub adaptacje
nieprzewidziane i nieautoryzowane
przez
CITROËN lub wykonane bez
przestrzegania zaleceń technicznych
określonych przez producenta
powodują zawieszenie gwarancji
umownej.
Montaż akcesor yjnych nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajnika radiowego z anteną zewnętrzną
należy koniecznie uzgodnić z ASO sieci
CITROËN, jakie wymogi musi spełniać
urządzenie (pasmo częstotliwości,
maksymalna moc wyjściowa, położenie
anteny, specjalne warunki montażu),
zgodnie z dyrektywą o kompatybilności
elektromagnetycznej pojazdów
samochodowych (2004/104/ WE).
Przepisy w poszczególnych krajach
mogą nakładać obowiązek posiadania w
samochodzie wyposażenia związanego z
bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej,
trójkąta ostrzegawczego, alkomatu,
zapasowych żarówek i bezpieczników,
gaśnicy, apteczki, fartuchów ochronnych z
tyłu oraz innego wyposażenia.
Bezpieczeństwo
Page 74 of 306

72
Połączenie alarmowe lub z assistance
Połączenie alarmowe z lokalizacją
* Zgodnie z warunkami ogólnymi korzystania z usługi, które są dostępne w punktach
sprzedaży, a także z zastrzeżeniem
ograniczeń technologicznych i technicznych.
**
W zależności od pokrycia geograficznego
usług „Połączenie alarmowe z lokalizacją”,
„Połączenie z assistance drogowym z
lokalizacją” i oficjalnego języka państwowego
wybranego przez właściciela pojazdu.
Lista krajów objętych usługami
telematycznymi dostępna jest w punktach
sprzedaży lub na stronie internetowej
danego kraju.
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na
ponad 2 sekundy ten przycisk.
Migająca zielona dioda i komunikat głosowy
potwierdzają rozpoczęcie połączenia z
centrum telefonicznym „Połączenie alarmowe z
lokalizacją”*. Ponowne szybkie naciśnięcie
tego przycisku powoduje
anulowanie połączenia.
Zielona dioda gaśnie.
Po ustanowieniu połączenia zielona dioda
świeci w sposób ciągły (nie miga).
Gaśnie po zakończeniu połączenia.
„Połączenie alarmowe z lokalizacją”
natychmiast lokalizuje samochód i kontaktuje
się z jego użytkownikiem w języku ojczystym**
i w razie potrzeby wzywa odpowiednie służby
ratunkowe. W krajach, w których platforma nie
świadczy usług, lub jeżeli usługa lokalizacji jest
niedostępna, połączenie przekazywane jest
bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez
lokalizacji. Jeśli korzystają Państwo z usługi
CITROËN Connect Box obejmującej
SOS i assistance, mają Państwo do
dyspozycji usługi dodatkowe dostępne w
strefie osobistej przez stronę internetową
Państwa kraju.
Bezpieczeństwo
Page 75 of 306

73
Działanie układuPołączenie z assistance
drogowym z lokalizacją
Czer wona kontrolka świeci w
sposób ciągły: układ nie działa
prawidłowo.
Czer wona kontrolka miga: należy wymienić
baterię zapasową.
W obydwu przypadkach usługi połączenia
alarmowego i assistance mogą nie działać.
Skontaktować się jak najszybciej z warsztatem
specjalistycznym.
Nieprawidłowe działanie układu nie
uniemożliwia jazdy samochodem. Nacisnąć na ponad 2 sekundy
ten przycisk, aby poprosić
o pomoc drogową w razie
unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie
p o ł ą c ze nia* *. Ponowne szybkie naciśnięcie
tego przycisku powoduje
anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia jest potwierdzane
komunikatem głosowym.
**
W z
ależności od pokrycia geograficznego
usług „Połączenie alarmowe z lokalizacją”,
„Połączenie z assistance drogowym
z lokalizacją” i oficjalnego języka
państwowego wybranego przez właściciela
pojazdu.
L
ista krajów objętych usługami
telematycznymi dostępna jest w punktach
sprzedaży lub na stronie www.citroen.pl.
Lokalizacja geograficzna
Można wyłączyć funkcję lokalizacji geograficznej
równoczesnym naciśnięciem przycisków „Połączenie
alarmowe z lokalizacją” i „Połączenie z assistance drogowym
z lokalizacją”, po czym należy nacisnąć przycisk „Połączenie
z assistance drogowym z lokalizacją”, aby zatwierdzić.
Aby włączyć funkcję lokalizacji geograficznej, ponownie
równocześnie nacisnąć przyciski „Połączenie alarmowe
z lokalizacją” i „Połączenie z assistance drogowym
z lokalizacją”, a następnie - przycisk „Połączenie z
assistance drogowym z lokalizacją”, aby zatwierdzić.
W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią marki zapraszamy na
sprawdzenie konfiguracji tych usług
i ich ewentualną modyfikację w sieci
ser wisowej. W krajach wielojęzycznych
konfiguracja jest możliwa w jednym z
wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, a zwłaszcza
w celu zapewnienia klientowi lepszej
jakości usług telematycznych, producent
zastrzega sobie prawo do aktualizacji
w dowolnej chwili pokładowego układu
komunikacji pojazdu.
5
Bezpieczeństwo
Page 76 of 306

74
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach
Układ automatycznie monitoruje ciśnienie w
ogumieniu podczas jazdy.
Układ monitoruje ciśnienie w czterech
oponach, gdy pojazd jest w ruchu.
Porównuje on informacje przekazywane
przez czujniki prędkości kół z wartościami
wzorcow ymi, które należy inicjować po
każdej regulacji ciśnienia w ogumieniu albo
po zmianie koła.
Układ włącza alarm z chwilą wykrycia spadku
ciśnienia powietrza w jednej lub kilku oponach.Alarm zbyt niskiego ciśnienia w ogumieniu
Układ wykrywania niskiego ciśnienia
w ogumieniu nie zastępuje czujności
kierowcy.
Układ nie zwalnia z obowiązku
sprawdzenia ciśnienia powietrza w
ogumieniu (włącznie z kołem zapasowym)
co miesiąc, a także przed wyruszeniem w
długą podróż.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w
ogumieniu pogarsza przyczepność,
wydłuża drogę hamowania, powoduje
przedwczesne zużycie opon, zwłaszcza
w trudnych warunkach jazdy (duże
obciążenie, duża prędkość, długa trasa).Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w
ogumieniu zwiększa zużycie paliwa.
Zalecane wartości ciśnienia są zapisane
na etykiecie ciśnień w ogumieniu.
Więcej informacji na temat Elementów
identyfikacyjnych zawiera odpowiednia
część.
Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu
Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu
należy wykonywać „na zimno” (samochód
na postoju od 1 godziny albo po
przejechaniu z umiarkowaną prędkością
trasy krótszej niż 10 km).
W przeciwnym razie dodać 0,3 bar do
wartości podanych na etykiecie.
To ostrzeżenie jest sygnalizowane
ciągłym świeceniem kontrolki, sygnałem
dźwiękowym oraz wyświetleniem
komunikatu na wyświetlaczu.
F Natychmiast zmniejszyć prędkość, unikać nagłych ruchów kierownicą i gwałtownego
hamowania.
F
J
ak najszybciej zatrzymać pojazd w
bezpiecznym miejscu.
Wykryty spadek ciśnienia nie zawsze
powoduje widoczne odkształcenie
opony. Nie należy polegać wyłącznie na
wyglądzie opony.
F
M
ając do dyspozycji sprężarkę, np.
z zestawu do tymczasowej naprawy
opony, sprawdzić ciśnienie w czterech
oponach, gdy są zimne. Jeżeli nie można
przeprowadzić tej kontroli natychmiast,
należy jechać ostrożnie ze zmniejszoną
prędkością.
lub
F
W p
rzypadku przebicia opony użyć
zestawu do tymczasowej naprawy albo
koła zapasowego (w zależności od
wyposażenia),
Ostrzeżenie pozostaje aktywne do chwili
reinicjalizacji układu.
Bezpieczeństwo
Page 77 of 306

75
Ponowna inicjalizacja
Bez systemu audioZa pomocą systemu audioNależy wykonać ponowną inicjalizację układu
po każdej regulacji ciśnienia w jednej albo kilku
oponach oraz po wymianie jednego albo kilku
kół.
Przed ponowną inicjalizacją układu należy
upewnić się, że ciśnienie we wszystkich
czterech oponach jest dostosowane do
warunków eksploatacji samochodu i zgodne z
zaleceniami na etykiecie ciśnień w oponach.
Alarm w przypadku niskiego ciśnienia w
ogumieniu jest wiarygodny tylko wtedy, gdy
ponowną inicjalizację układu wykona się przy
prawidłowo wyregulowanym ciśnieniu we
wszystkich czterech oponach.
Układ wykrywania zbyt niskiego ciśnienia w
ogumieniu nie generuje ostrzeżenia, jeżeli
ciśnienie jest nieprawidłowe w momencie
ponownej inicjalizacji.
F Otworzyć schowek.
F
N
acisnąć i przytrzymać ten przycisk.
Ponowna inicjalizacja zostaje potwierdzona
sygnałem dźwiękowym.
Niepowodzenie ponownej inicjalizacji jest
sygnalizowane wysokotonowym sygnałem
dźwiękowym.
Nowe zapisane parametry ciśnienia są
traktowane przez układ jako wartości
odniesienia. F
N
acisnąć przycisk MENU, aby otworzyć
menu główne.
F
Z
a pomocą przycisków „7” i „ 8” wybrać
menu „ Personalizacja - konfiguracja ” i
zatwierdzić przyciskiem środkowym.
F
Z
a pomocą przycisków „7” i „ 8” wybrać
menu „ Ustawianie parametrów pojazdu ”
i zatwierdzić przyciskiem środkowym.
F
Z
a pomocą przycisków „7” i „ 8” wybrać
menu „ Wspomaganie jazdy ” i zatwierdzić
przyciskiem środkowym.
5
Bezpieczeństwo