tow CITROEN C-ELYSÉE 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.53 MB
Page 90 of 306

88
Fotelik dziecięcy z tyłu
Tyłem do kierunku jazdy
Montując fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu tyłem do kierunku jazdy, przesunąć
przednie siedzenie do przodu i wyprostować
oparcie w taki sposób, aby fotelik nie dotykał
przedniego siedzenia.
Przodem do kierunku jazdy
Montując fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu przodem do kierunku jazdy,
przesunąć przednie siedzenie do przodu i
wyprostować oparcie w taki sposób, aby nogi
dziecka siedzącego w foteliku nie dotykały
przedniego siedzenia. Pas bezpieczeństwa musi być prawidłowo
napięty. W przypadku fotelików
dziecięcych z podpórką należy sprawdzić,
czy podpórka stabilnie opiera się o
podłogę.
Bezpieczeństwo
Page 91 of 306

89
Fotelik dziecięcy z przodu
Przed zamontowaniem fotelika na tym miejscu należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Tyłem do kierunku jazdy Przodem do kierunku jazdy
Siedzenie pasażera ustawione w
środkow ym położeniu w kierunku
wzdłużnym.
Montując fotelik dziecięcy na przednim
siedzeniu
tyłem do kierunku jazdy, ustawić
fotel w położeniu środkowym w kierunku
wzdłużnym i wyprostować oparcie.
Koniecznie wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera. W przeciwnym razie
dziecku grozi odniesienie poważnych
obrażeń lub śmierć wskutek napełnienia
poduszki powietrznej . Montując fotelik dziecięcy na przednim
siedzeniu
przodem do kierunku jazdy, ustawić
fotel w położeniu środkowym w kierunku
wzdłużnym, wyprostować oparcie i pozostawić
czołową poduszkę powietrzną pasażera
włączoną.
Pas bezpieczeństwa musi być prawidłowo
napięty.
W przypadku fotelików dziecięcych z
podpórką należy sprawdzić, czy podpórka
stabilnie opiera się o podłogę. W razie
potrzeby wyregulować fotel pasażera.
5
Bezpieczeństwo
Page 95 of 306

93
Foteliki dziecięce zalecane przez CITROËN
CITROËN oferuje gamę fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa .
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Montuje się tyłem do kierunku jazdy. Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX”
Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
5
Bezpieczeństwo
Page 97 of 306

95
(a)Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik
można zamocować za pomocą pasa
bezpieczeństwa we wszystkich pojazdach.
(b) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg. Na
przednim fotelu pasażera nie wolno
mocować gondoli ani „łóżeczek
samochodowych”.
(c) Przed zamocowaniem fotelika na tym
miejscu należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
(d) Aby zainstalować fotelik dziecięcy na
tylnym siedzeniu tyłem albo przodem
do kierunku jazdy, przesunąć przednie
siedzenie, a następnie podnieść oparcie,
aby pozostawić dość miejsca na fotelik
dziecięcy i na nogi dziecka. (e)
Kiedy fotelik dziecięcy mocowany
tyłem do kierunku jazdy instaluje się na
przednim fotelu pasażera , poduszkę
powietrzną pasażera należy wyłączyć.
Zaniedbanie tego grozi poważnym
zranieniem albo śmiercią dziecka
w momencie napełnienia poduszki
powietrznej. Kiedy fotelik dziecięcy
mocowany przodem do kierunku jazdy
instaluje się na przednim fotelu
pasażera , poduszka powietrzna pasażera
powinna pozostać włączona.
U: miejsce przystosowane do instalacji
uniwersalnego fotelika dziecięcego
mocowanego za pomocą pasa
bezpieczeństwa tyłem do kierunku jazdy i/
lub przodem do kierunku jazdy.
X: miejsce nieprzystosowane do instalacji
fotelika dziecięcego ze wskazanej grupy
wagowej. Przed zamontowaniem fotelika
dziecięcego z oparciem na miejscu
pasażera należy zdemontować zagłówek.
Zamontować zagłówek na swoim miejscu
po zdjęciu fotelika dziecięcego.
5
Bezpieczeństwo
Page 98 of 306

96
Rady
Nieprawidłowo zamontowany fotelik
dziecięcy nie zapewnia bezpieczeństwa
dziecka w przypadku kolizji.
Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa ani
zaczep pasa nie znajdują się pod fotelikiem,
ponieważ w takiej sytuacji nie byłby on
stabilny.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego, ograniczając
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Montując fotelik dziecięcy za pomocą
pasa bezpieczeństwa, należy opiąć fotelik
pasem, tak aby mocno przytrzymywał go na
siedzeniu. Jeżeli przedni fotel pasażera jest
regulowany, w razie konieczności przesunąć
go do przodu.
Na tylnych siedzeniach zawsze pozostawiać
dostateczną ilość miejsca między przednim
fotelem a:
-
f
otelikiem dziecięcym w położeniu tyłem
do kierunku jazdy,
-
s
topami dziecka siedzącego w foteliku
przodem do kierunku jazdy.
W tym celu przesunąć do przodu przedni
fotel i w razie potrzeby wyprostować oparcie. Aby prawidłowo zainstalować fotelik
przodem do kierunku jazdy, jego oparcie
powinno znajdować się jak najbliżej oparcia
fotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli to
możliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego z
oparciem na miejscu pasażera.
Upewnić się, że zagłówek jest dobrze
schowany lub przymocowany, aby w sytuacji
nagłego hamowania nie stwarzał zagrożenia.
Zamontować zagłówek na swoim miejscu po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
Przewóz dzieci na miejscu pasażera z
przodu
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na
miejscu pasażera z przodu różnią się w
zależności od kraju. Przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Należy wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera, montując fotelik
dziecięcy tyłem do kierunku jazdy na
przednim siedzeniu pasażera.
W przeciwnym razie dziecko narażone
będzie na poważne obrażenia ciała lub
śmierć w momencie rozwinięcia się poduszki
powietrznej.Instalacja podstawki dla dziecka
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna
pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach
dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podstawki
na siedzeniu z oparciem wyposażonym w
prowadnicę pasa na wysokości ramion.
Ze względów bezpieczeństwa należy
pamiętać, aby nie zostawiać:
-
d
ziecka / dzieci bez opieki w
samochodzie,
-
d
ziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu przy zamkniętych szybach,
-
k
luczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi i
tylnych szyb, należy włączyć zabezpieczenie
przed otwarciem drzwi od wewnątrz.
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w boczne zasłony przyciemniające.
Bezpieczeństwo
Page 99 of 306

97
Mocowania „ISOFIX”
Samochód posiada homologację według
najnowszych przepisów ISOFIX.
Poniższe siedzenia są wyposażone w
odpowiednie mocowania ISOFIX:
Każde siedzenie ma trzy zaczepy:
-
D
wa zaczepy A między oparciem a
siedziskiem fotela samochodu. -
J
eden zaczep B pod osłoną za górną
częścią oparcia, tzw. TOP TETHER ,
do mocowania górnego paska. Jego
usytuowanie jest wskazane oznaczeniem.
Zaczep TOP TETHER służy do zamocowania
górnego paska fotelików dziecięcych
wyposażonych w taki pasek. Urządzenie to
ogranicza przechył fotelika dziecięcego do
przodu w przypadku zderzenia czołowego.
System mocowania ISOFIX zapewnia pewny,
solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w
samochodzie,
Foteliki dziecięce ISOFIX są wyposażone w
dwa zamki, które można łatwo zamocować na
dwóch zaczepach A .
Niektóre mają również górny pasek , który
mocuje się do zaczepu B . Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER:
-
P
rzeciągnąć pasek fotelika nad środkiem
oparcia siedzenia.
-
P
odnieść pokrywę zaczepu TOP TETHER.
-
P
rzymocować zaczep górnego paska do
zaczepu B ,
-
N
aprężyć górny pasek.
Montując fotelik dziecięcy ISOFIX na prawym
tylnym siedzeniu, najpier w odsunąć pas
bezpieczeństwa środkowego tylnego siedzenia
ku środkowi pojazdu, tak aby fotelik nie
przeszkadzał w działaniu pasa.
Nieprawidłowo zamontowany fotelik
dziecięcy nie zapewnia dziecku
bezpieczeństwa w razie wypadku.
Postępować ściśle według instrukcji
montażu dołączonych do fotelika.
Informacje dotyczące z możliwości
zamontowania fotelików ISOFIX zestawiono w
tabeli podsumowującej.
5
Bezpieczeństwo
Page 100 of 306

98
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez CITROËN
i
homologowane dla tego pojazdu
RÖMER Baby- Safe Plus i jego podstawa
ISOFIX
(rozmiar: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się tyłem do kierunku jazdy za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A.
Podstawa ma podpórkę z regulacją
wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik można również mocować
za pomocą pasa bezpieczeństwa. W
takim przypadku wykorzystuje się tylko
sam fotelik, który należy zamocować do
fotela samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. „RÖMER Duo Plus ISOFIX”
(kategoria
rozmiaru: B1)
Grupa 1: od 9 do 18kg
Instaluje się wyłącznie przodem do kierunku j a zdy.
Mocuje się do pierścieni A , jak również do
pierścienia B, zwanego górnym mocowaniem
(Top Tether), za pomocą górnego pasa.
Trzy pozycje pochylenia kadłuba: siedząca, półleżąca i leżąca. Ten fotelik dziecięcy może być
również instalowany na siedzeniach
niewyposażonych w mocowania ISOFIX.
W takim przypadku należy go
bezwzględnie przymocować do siedzenia
trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Ustawić przedni fotel pojazdu w taki
sposób, aby stopy dziecka nie dotykały
oparcia.
Podczas instalacji fotelików dziecięcych
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących montażu zawar tych w
instrukcji montażu producenta fotelika.
Bezpieczeństwo
Page 103 of 306

101
Zalecenia dotyczące jazdy
Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować
czujność bez względu na warunki ruchu
drogowego.
Należy koncentrować uwagę na ruchu
drogowym i trzymać ręce na kierownicy, aby
móc zareagować w każdym momencie na
każdą ewentualność.
W przypadku długiej podróży zaleca się krótką
przer wę co dwie godziny.
W przypadku złych warunków atmosferycznych
należy przyjąć elastyczny styl jazdy,
przewidywać konieczność hamowania i
zwiększyć bezpieczną odległość.
Jazda po zalanej drodze
Zaleca się, aby nie jechać po zalanej
drodze, gdyż może to spowodować poważne
uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak
również układów elektrycznych samochodu.
Ważne!
Nigdy nie jeździć z zaciągniętym
hamulcem postojowym - grozi to
przegrzaniem i uszkodzeniem układu
hamulcowego!
Ryzyko pożaru!
Ponieważ układ wydechowy samochodu
jest bardzo gorący nawet po upływie wielu
minut po wyłączeniu silnika, nie należy
parkować ani pozostawiać pracującego
silnika w miejscach albo nad miejscami, w
których występują materiały łatwopalne:
trawa, liście itp.
Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru
samochodu z pracującym silnikiem.
Jeżeli trzeba opuścić samochód, gdy
silnik pracuje, należy zaciągnąć hamulec
postojowy i ustawić skrzynię biegów w
położeniu neutralnym albo w położeniu
N lub P, w zależności od typu skrzyni
biegów.
Jeżeli jednak koniecznie trzeba przejechać
zalaną drogą:
-
s
prawdzić, czy głębokość wody nie
przekracza 15 cm, uwzględniając
powstawanie fal wytwarzanych przez
innych użytkowników drogi,
-
w
yłączyć funkcję Stop & Start,
-
j
echać możliwie jak najwolniej bez
gaszenia silnika; w żadnym wypadku nie
przekraczać prędkości 10 km/h,
-
n
ie zatrzymywać się ani nie wyłączać
silnika.
Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy tylko
warunki bezpieczeństwa na to pozwolą,
wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby
osuszyć tarcze i klocki hamulcowe.
W razie wątpliwości co do stanu technicznego
samochodu skontaktować się z ASO
sieci
CITROËN albo z wyspecjalizowanym
warsztatem.
6
Jazda
Page 104 of 306

102
Uruchamianie - wyłączanie silnika
Zabezpieczenie
przeciwkradzieżowe
Elektroniczna blokada rozruchu
W kluczyku znajduje się chip elektroniczny z
przypisanym specjalnym kodem. Po włączeniu
zapłonu kod musi zostać rozpoznany, aby
rozruch był możliwy.
Elektroniczna blokada rozruchu blokuje
układ sterowania pracą silnika kilka minut
po wyłączeniu zapłonu i uniemożliwia
uruchomienie samochodu bez kluczyka.
lub Usterka zostanie zasygnalizowana
przez zapalenie się tej lampki
ostrzegawczej, sygnał dźwiękowy
oraz komunikat na ekranie.
W takim wypadku pojazd nie zostanie
uruchomiony; jak najszybciej skontaktować się
z ASO sieci
CITROËN.
Etykietę dołączoną do kluczyków,
które są przekazywane wraz z nowym
samochodem, przechowywać starannie
poza samochodem.
Stacyjka
Ma ona 3 położenia:
- p ołożenie 1 (stop) : wkładanie i
wyjmowanie kluczyka, kolumna kierownicy
zablokowana;
-
p
ołożenie 2 (zapłon) : kolumna kierownicy
odblokowana, włączenie zapłonu, świece
żarowe silnika Diesla, silnik pracuje;
-
p
ołożenie 3 (rozruch) .
Położenie zapłonu
Umożliwia korzystanie z wyposażenia
elektrycznego albo ładowanie akumulatorów
urządzeń dodatkowych.
Gdy tylko poziom naładowania akumulatora
osiąga próg rezer wy, układ przechodzi w
tryb oszczędzania energii: zasilanie zostaje
wyłączone automatycznie, aby zachować stan
naładowania akumulatora.
Unikać zawieszania ciężkiego przedmiotu
na kluczyku lub pilocie zdalnego
sterowania, który poprzez nacisk na
jego oś w stacyjce może spowodować
nieprawidłowe działanie.
Mogłoby to uniemożliwić napełnienie
czołowej poduszki powietrznej.
J
Page 105 of 306

103
Uruchamianie silnika
Hamulec postojowy musi być
włączony.
F
W p
rzypadku manualnej skrzyni biegów
ustawić dźwignię zmiany biegów w
położeniu neutralnym, a następnie
nacisnąć do oporu pedał sprzęgła.
F
J
eżeli samochód jest wyposażony w
automatyczną skrzynię biegów, ustawić
położenie P, a następnie wcisnąć pedał
hamulca do oporu.
F
J
eżeli samochód jest wyposażony w
sterowaną skrzynię biegów, ustawić
położenie N, a następnie wcisnąć pedał
hamulca do oporu.
F
W
łożyć kluczyk do stacyjki; układ
rozpoznaje kod.
F
Odblokować kolumnę kierownicy, obracając
równocześnie kierownicę i kluczyk.
W niektórych przypadkach może być
konieczne bardziej energiczne obracanie
kierownicą (np. jeżeli koła są skręcone i
opierają się o krawężnik). F
W w
ersji z silnikiem benzynowym
włączyć rozrusznik, obracając kluczyk do
położenia 3 i przytrzymując do momentu
uruchomienia silnika, bez naciskania
pedału przyspieszenia. Gdy silnik zostanie
uruchomiony, puścić kluczyk.
F W wersji z silnikiem Diesla przekręcić kluczyk do położenia 2 (włączenie zapłonu),
aby włączyć świece żarowe w silniku.
Zaczekać, aż ta lampka ostrzegawcza w
zestawie wskaźników zgaśnie, następnie
włączyć rozrusznik, obracając kluczyk do
położenia 3 i przytrzymując do momentu
uruchomienia silnika, bez wciskania
pedału przyspieszenia Gdy silnik
zostanie uruchomiony, puścić kluczyk.
W zimie czas świecenia kontrolki wydłuża
się. Gdy silnik jest ciepły, kontrolka się nie
zapala. Jeżeli silnik nie uruchamia się od razu,
wyłączyć zapłon. Zaczekać kilka minut
przed ponowną próbą rozruchu. Jeżeli
po kilku próbach silnik nie uruchamia się,
nie nalegać: mogłoby to spowodować
uszkodzenie rozrusznika i silnika.
Skontaktować się z ASO sieci
CITROËN
albo z wyspecjalizowanym warsztatem.
W warunkach normalnych nie rozgrzewać
silnika na postoju, ale ruszyć od razu i
jechać z umiarkowaną prędkością.
Nigdy nie pozostawiać pracującego
silnika w zamkniętym pomieszczeniu bez
dostatecznej wentylacji: silniki spalinowe
wydzielają toksyczne spaliny, jak np.
tlenek węgla. Istnieje ryzyko zatrucia i
śmierci!
W trudnych warunkach zimowych
(temperatura poniżej -23
°C) przed
ruszeniem należy pozostawić silnik
pracujący na wolnych obrotach przez
cztery minuty, aby zapewnić prawidłowe
działanie oraz tr wałość elementów
mechanicznych silnika i skrzyni biegów.
6
Jazda