CITROEN C-ELYSÉE 2017 InstruktionsbØger (in Danish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.38 MB
Page 81 of 306

79
Funktionsfejl
NÃ¥r denne advarselslampe lyser, og
der bliver vist en meddelelse samt
høres et lydsignal, er der en fejl i
systemet.
Kontakt et aut.
CITROËN-værksted eller et
andet kvalificeret værksted for at få systemerne
kontrolleret.
ASR / DSC
Genaktivering
ASR-systemet aktiveres igen automatisk, hver
gang tændingen har været afbrudt, eller når
bilen kører med en hastighed på mindst 50 km/t.
Under 50 km/t kan det genaktiveres manuelt.
F
T
ryk igen på knappen for at
genaktivere systemet manuelt.
Kontrollampen i knappen slukkes. Disse systemer giver en ekstra sikkerhed
under normal kørsel, men de må ikke få
føreren til at tage ekstra risici eller køre
for hurtigt.
Risikoen for at miste vejgrebet forøges
under forhold med nedsat friktion (regn,
sne. isslag). Af hensyn til sikkerheden skal
disse systemer forblive aktiveret altid, især
under vanskelige forhold.
Systemerne virker på betingelse af, at
fabrikantens anvisninger vedrørende både
hjul (dæk og fælge), bremsekomponenter,
elektroniske komponenter samt
fremgangsmåden for montering og
reparation på et aut.
CITROËN-værksted,
overholdes.
For at får fuld nytte af disse system om
vinteren anbefaler vi at bruge vinterdæk.
I så fald er det afgørende, at der monteres
dæk, der anbefales til bilen, på alle fire
hjul.
5
Sikkerhed
Page 82 of 306

80
Sikkerhedsseler
Sikkerhedsseler foran
FastspændingKontrollampe for ikke spændt/
løsnet sikkerhedssele
Når tændingen tilsluttes,
tænder denne kontrollampe på
instrumentgruppen, hvis føreren ikke
har spændt sin sele.
Ved hastigheder over ca. 20 km/t blinker
denne kontrollampe i 2 minutter, ledsaget
af et lydsignal med stigende styrke. Efter de
2
minutter bliver kontrollampen ved med at
lyse, indtil føreren spænder sin sele.
Denne kontrollampe tændes også på
instrumentgruppen, hvis føreren og/eller
passageren foran løsner sin sikkerhedssele,
mens bilen kører.*
Forsædernes sikkerhedsseler er udstyret
med pyrotekniske selestrammere og
selekraftbegrænsere.
Dette system øger sikkerheden ved
forsæderne i tilfælde af en frontal kollision
eller sidekollision. Selestrammerne spænder
straks sikkerhedsselerne tæt til kroppen på
passagererne, alt efter hvor kraftig kollisionen er.
Sikkerhedsseler med selestrammer fungerer
kun, når tændingen er slået til.
Selekraftbegrænseren reducerer selens tryk
mod brystkassen og øger dermed sikkerheden
for personen i sædet. F
T
ræk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
F
K
ontroller, at selen er spændt rigtigt ved at
trække i den.
Opspænding
F Tryk på den røde knap på selelåsen.
F F ør selen på plads, mens den rulles ind.
*
A
fhængigt af salgslandet.
Sikkerhed
Page 83 of 306

81
Sikkerhedsseler på
bagsædet
Fastspænding
F Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
F K ontroller, at selen er spændt rigtigt ved at
trække i den.
Opspænding
F Tryk på den røde knap på selelåsen.
F F ør selen på plads, mens den rulles ind.
Højre og venstre bagsædeplads er udstyret
med trepunkts rulleseler.
Midterste bagsædeplads er, afhængig af
versionen, udstyret med en fast hoftesele eller
en trepunkts rullesele.
5
Sikkerhed
Page 84 of 306

82
Anbefaling
For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:
-
S
kal den sidde så tæt til kroppen som
muligt.
-
S
kal den trækkes ud foran kroppen i en
jævn bevægelse; sørg for, at den ikke er
snoet.
-
M
å den kun bruges til at fastspænde én
person.
-
M
å den ikke være slidt eller flosset.
-
M
å den ikke ændres på nogen måde,
da
den ellers ikke vil fungere rigtigt.
Ifølge gældende sikkerhedsregler skal alt
arbejde på sikkerhedsselerne i denne bil
foretages af et kvalificeret værksted, der har
de rette kompetencer og det rette udstyr. Alt
dette får du på et aut.
CITROËN-værksted.
Få sikkerhedsselerne efterset jævnligt på
et aut.
CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted, især hvis der er tegn
på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, som kan købes hos
CITROËN.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen
altid være korrekt placeret og oprullet. Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer til barnet,
hvis passageren er under 12 år eller 1,50 m.
Den samme sele må under ingen
omstændigheder anvendes til at fastspænde
flere personer.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
Se det relevante afsnit for yderligere
oplysninger om barnestole
.
I tilfælde af kollision
Afhængig af kollisionens art og kraft kan
det pyrotekniske system blive udløst før og
uafhængigt af bilens airbags. Ved udløsning
af selestrammerne er der let røgudvikling
og en lyd, når systemets pyrotekniske
sprængladning udløses.
Airbagadvarselslampen lyser under alle
omstændigheder.
Efter en kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og, om nødvendigt, udskiftes på
et aut.
CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Føreren skal sørge for, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne rigtigt, og at de er
korrekt fastspændt inden kørsel.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du
sidder i bilen, eller hvor kort en strækning du
skal køre.
Selelåsene må ikke ombyttes, da de ellers
ikke vil fungere helt rigtigt.
Sikkerhedsselerne har en selerulle til
automatisk længdejustering af selen efter
personens størrelse. Selen trækkes ind
automatisk, når den ikke er i brug.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt
ind før og efter brug.
Den nederste del af selen skal være placeret
så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del af selen skal være placeret
hen over skulderen.
Selerullerne har et automatisk
spærresystem, der aktiveres i tilfælde af, at
bilen kolliderer, katastrofeopbremser eller
vælter. Selespærren kan frigøres ved at
trække i selen med et fast træk og derefter
slippe den igen, så den rulles lidt ind.
Sikkerhed
Page 85 of 306

83
Airbags
Airbaggene er udviklet med henblik på
at optimere sikkerheden for bilens fører
og passagerer i tilfælde af voldsom
kollision. De
supplerer aktiveringen af
sikkerhedsselerne, der er udstyret med
selekraftbegrænser.
De elektroniske følere registrerer og
analyserer frontal- og sidekollisioner i bilens
følerregistrerende kollisionszoner:
-
I t
ilfælde af en kraftig kollision udløses
airbaggene øjeblikkeligt for at beskytte
bilens fører og passagerer. Straks efter
kollisionen tømmes airbaggene hurtigt for
ikke at hindre hverken udsyn eller eventuel
udstigning fra bilen.
-
I t
ilfælde af en mindre kraftig kollision,
påkørsel bagfra og i visse tilfælde, hvor
bilen ruller rundt, aktiveres airbaggene
muligvis ikke altid. I disse situationer er
det
kun sikkerhedsselerne, der beskytter.Bilens zoner, hvor kollision
registreres Frontairbags
Airbaggene fungerer kun, når
tændingen er slået til.
Airbaggene kan kun udløses én gang.
I
tilfælde af yderligere kollision (ved
samme ulykke eller i en ny ulykke),
udløses airbaggene ikke igen. I forbindelse med udløsning af en eller
flere airbags ses en let røgudvikling,
ligesom der høres et kraftigt smæld, idet
systemets pyrotekniske sprængladning
udløses.
Røgen er ikke skadelig, men den kan
virke
irriterende for følsomme personer.
Det smæld, der høres i forbindelse med
en eller flere airbags udløsning, er så
kraftigt, at det kan forårsage en kortvarig
hørenedsættelse.
A
Frontzone
B Sidezone I tilfælde af en kraftig frontalkollision beskytter
systemet føreren og forsædepassageren, så
læsioner på hoved og overkrop begrænses.
I førersiden er airbaggen indbygget midt
på rattet. Forsædepassagerens airbag er
indbygget over handskerummet.
5
Sikkerhed
Page 86 of 306

84
AktiveringInaktivering
Funktionsfejl
Hvis denne advarselslampe lyser på
instrumentbordet, skal du kontakte
et autoriseret
CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted
for at få systemet efterset. Ellers
er der risiko for, at airbaggene ikke
udløses ved en kraftig kollision.
Genaktivering
NÃ¥r den bagudvendte barnestol afmonteres,
mens tændingen er slået fra , skal kontakten
sættes i positionen ON for at genaktivere
frontairbaggen, så forsædepassageren er
beskyttet i tilfælde af kollision.
Det er kun forsædepassagerens frontairbag,
der kan inaktiveres.
F
M
ens tændingen er slået fra , sættes
nøglen i kontakten til inantivering af
passagerairbaggen.
F
D
rej den til positionen "OFF".
F
T
ag nøglen ud i denne position. Når tændingen er slået til,
lyser denne advarselslampe i
instrumentgruppen, så længe
airbaggen er inaktiveret. Af hensyn til barnets sikkerhed skal
frontairbaggen i passagersiden
altid inaktiveres, når der monteres
en "bagudvendt" barnestol på
passagerforsædet. Ellers risikerer barnet
at blive alvorligt kvæstet eller dræbt, hvis
airbaggen udløses.
Airbaggene udløses, undtagen
passagerairbaggen hvis denne er afbrudt, i
tilfælde af en kraftig frontal kollision mod hele
eller en del af området A i bilens langsgående
akse og vandret i retning bagud på bilen.
Frontairbaggen udløses mellem personens
brystkasse/hoved og rattet i førersiden eller
instrumentpanelet i passagersiden for at
afbøde slaget, når personen slynges fremad.
Sikkerhed
Page 87 of 306

85
Sideairbags
Funktionsfejl
System, der øger beskyttelsen af føreren
og forsædepassageren i tilfælde af en
kraftig sidekollision, så risikoen for læsioner
på kroppen mellem hoften og skulderen
begrænses.
Sideairbaggene er indbygget i sædernes
ryglæn ud mod døren.
Aktivering
Hvis denne advarselslampe lyser på
instrumentbordet, skal du kontakte
et autoriseret
CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted
for at få systemet efterset. Ellers
er der risiko for, at airbaggene ikke
udløses ved en kraftig kollision.
I tilfælde af en mindre kollision eller
stødpåvirkning mod bilens side, eller hvis
bilen vælter, udløses airbaggene muligvis
ikke.
Airbaggen udløses ikke ved kollisioner
bagfra eller frontalt.
De udløses kun i den side, hvor den kraftige
sidekollision sker på hele eller en del af
sidekollisionsområdet B
, der er vinkelret på
bilens længdeakse i et vandret plan samt
udefra og indad mod bilens midte.
Sideairbaggene bidrager til beskyttelse af
personerne på forsæderne i området mellem
brystkassens nederste del og hovedet.
5
Sikkerhed
Page 88 of 306

86
Regler der skal overholdes
Der sidder sensorer til registrering af
sammenstød fra siden i fordørenes
indvendige beklædninger.
En beskadiget dør eller ethvert andet
uautoriseret indgreb (ændring eller
reparation) på fordørene eller deres
indvendige beklædninger kan påvirke disse
sensorers funktion og medføre risiko for
funktionsfejl i sideairbaggene!
Sådanne indgreb må udelukkende foretages
på et aut.
CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Frontairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne eller
på midterstykket.
Læg ikke benene op på instrumentbordet i
passagersiden.
Rygning bør undgås, da airbaggen ved
udløsning vil kunne forårsage forbrændinger
eller risiko for skader på grund af cigaretten
eller piben.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles
eller udsættes for kraftige slag.
Der må ikke monteres eller fastklæbes noget
på rattet eller instrumentbordet, da det vil
kunne forårsage skader, når airbaggene
udløses.
Sid opret i en normal siddestilling.
Spænd sikkerhedsselen, og sørg for, at den
sidder korrekt.
Sørg for, at der ikke er noget mellem
passageren og airbaggen (børn, dyr eller
diverse genstande). Der må ikke monteres
eller fastklæbes genstande i nærheden af
airbaggene eller hvor de blæses op. Det kan
give alvorlige skader, når de udløses.
Lav aldrig om på bilens oprindelige
konstruktion, hvilket især gælder områderne
omkring airbaggene.
Efter en påkørsel, eller hvis bilen har været
stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres.
Airbagsystemet må kun efterses eller
repareres på et aut.
CITROËN-værksted
eller
et andet kvalificeret værksted.
Selv når alle de nævnte anvisninger følges,
kan en risiko for personskader eller mindre
forbrændinger af hovedet, brystkassen
eller armene ikke udelukkes, når en airbag
udløses. Airbaggen foldes ud næsten
øjeblikkeligt (et par millisekunder), hvorefter
den straks tømmes igen ved, at de varme
gasser strømmer ud af de dertil indrettede
åbninger. Overhold nedenstående sikkerhedsregler for at airbaggene fungerer effektivt.
Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der er
kompatible med sideairbags. For yderligere
oplysninger om egnede sædebetræk til din
bil, kontakt din aut.
CITROËN-forhandler.
Der må ikke fastgøres eller ophænges noget
i sædernes ryglæn (beklædningsgenstande
etc.), da det kan medføre skader på
brystkassen eller armen, hvis sideairbaggen
udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod
døren end nødvendigt.
Sikkerhed
Page 89 of 306

87
Generelle oplysninger om barnestole
Børnenes sikkerhed har høj prioritet, når CITROËN udvikler biler, men børnenes
sikkerhed afhænger også af dig.
For at sikkerheden bliver optimal, skal følgende
anvisninger overholdes:
-
I h
enhold til europæisk lovgivning skal
alle børn under 12 år eller mindre
end 150 cm høje sidde i en godkendt
barnestol, der er beregnet til deres
vægt og placeret på et af bilens sæder,
der
er forsynet med en sikkerhedssele eller
ISOFIX-beslag*.
-
D
e sikreste pladser til transpor t af børn
er statistisk set bilens bagsæder.
-
E
t barn under 9 kg skal altid
transpor teres med r yggen i
køreretningen, både på forsædet
og
bagsædet.
*
D
e nationale forskrifter om transport af børn
er forskellige i de enkelte lande.
CITROËN Vi anbefaler , at børn
transporteres på bilens yderste
bagsæder:
-
Bag
udvendt indtil 3 år.
-
F
remadvendt fra og med 3 år.
5
Sikkerhed
Page 90 of 306

88
Barnestol på bagsæde
"Bagudvendt"
Hvis der monteres en barnestol bagudvendt
på et bagsæde , skal bilens forsæde
rykkes frem, og ryglænet rettes op, så den
bagudvendte barnestol ikke rører forsædet.
"Fremadvendt"
Hvis der monteres en barnestol fremadvendt
på et bagsæde , skal bilens forsæde rykkes
frem, og ryglænet rettes op, så barnet, der
sidder i den fremadvendte barnestol, ikke rører
forsædet med fødderne. Sørg for, at sikkerhedsselen er korrekt
spændt. Hvis det er en barnestol med
støtteben, skal du sørge for, at den står
stabilt på vognbunden.
Sikkerhed