ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, tamaño PDF: 9.41 MB
Page 212 of 306

210
RDS
El RDS, si aparece indicado, permite seguir
escuchando una misma emisora gracias al
seguimiento automático de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el
seguimiento de una emisora RDS puede no
estar asegurado en todo el país, ya que las
emisoras de radio no cubren el 100 % del
territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico)
da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para que esta
función esté activa, es necesario recibir
correctamente una emisora de radio que
emita este tipo de mensajes. Cuando se
emite una información de tráfico, la fuente
de audio que se está utilizando (radio,
CD, etc.) se interrumpe automáticamente
para difundir el mensaje TA. La escucha
normal del soporte musical se reanuda al
finalizar la emisión del mensaje.Pulse MENU para activar o
desactivar la recepción de los
mensajes de tráfico.
Seleccione Radio y, después,
confirme pulsando OK.
Seleccione Traffic TA y, después,
confirme pulsando OK.
Pulse MENU
.
Seleccione Radio y, después,
valide pulsando OK.
Seleccione RDS y, después, valide
pulsando OK. Seleccione On u Off para activar
o desactivar el RDS
y, después,
guarde la selección pulsando OK.
AUDIO Y TELEM
Page 213 of 306

211
CD de audio
Escuchar un CD
Inserte únicamente discos compactos
de forma circular de 12 cm de diámetro.
Algunos sistemas antipiratería
instalados en un CD original o en un
CD copiado mediante una grabadora
personal, pueden generar fallos de
funcionamiento no relacionados con la
calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un
CD en el reproductor; la reproducción
se iniciará automáticamente.
Para reproducir un disco que ya
ha sido insertado, pulse la tecla
SRC/BAND tantas veces como
sea necesario hasta que se
muestre “ CD” como fuente.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una pista del CD.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Visualizar los mensajes INFO TEXT
Los info text son mensajes transmitidos
por la emisora de radio relativos al
programa o a la canción que se está
escuchando.
Pulse MENU .
Seleccione Radio o Medio (en
función de la fuente que se esté
escuchando) y confirme pulsando
OK.
Seleccione INFO TEXT y, después,
confirme pulsando OK.
Seleccione On u Off para activar o
desactivar la visualización de los
mensajes de info text y, después,
guarde la selección pulsando OK.
Seleccione On u Off para activar
o desactivar la recepción de
mensajes de tráfico y valide
pulsando OK
para guardar los
cambios.
.
AUDIO Y TELEM
Page 214 of 306

212
Escuchar una recopilación
Inserte una recopilación
en MP3 en el reproductor
de CD.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal); el tiempo necesario
para esta operación puede variar entre
unos segundos y varios minutos. Para reproducir un disco que ya
ha sido insertado, pulse la tecla
SRC/BAND tantas veces como
sea necesario hasta que se
muestre CD como fuente.
Pulse una de las teclas para
seleccionar la pista anterior o
siguiente.
CD
Información y consejos
El sistema de audio solo reproduce
archivos con extensión ".mp3”, ".wma”
y ".wav ”.
Un índice de compresión elevado puede
afectar a la calidad de audio. Se recomienda escribir nombres de
archivos con menos de 20 caracteres
y no utilizar los caracteres especiales
(por ejemplo: « ? ; ù) para evitar
todo problema de reproducción o
visualización.
Las listas de reproducción compatibles
son de tipo .m3u y .pls.
El número de archivos reconocido está
limitado a 5 000, organizados en 500
carpetas en un máximo de 8 niveles de
contenido.En un mismo CD, el reproductor puede
leer hasta 255 archivos MP3 divididos en
8 niveles. No obstante, se recomienda
limitar la clasificación a 2 niveles con el fin
de reducir el tiempo necesario para acceder
y comenzar la reproducción del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la
estructura de carpetas.
Para poder reproducir un CDR o un
CDRW grabado, seleccione durante
la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1, 2 o Joliet preferentemente.
Si el disco está grabado en otro
formato, es posible que la reproducción
no se realice correctamente.
En un mismo disco, se recomienda
utilizar siempre el mismo estándar de
grabación, con una velocidad lo más
baja posible (4x como máximo) para
obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un CD
multisesión, se recomienda utilizar el
estándar Joliet.
AUDIO Y TELEM
Page 216 of 306

214
Reglajes de audio
Los ajustes de audio AMBIENTE,
AGUDOS y GR AVES son diferentes
e independientes para cada fuente de
sonido.Pulse ¯ para acceder al menú de
ajustes de audio.
Los reglajes disponibles son:
-
AMBIENTE,
-
GR AVES,
-
AGUDOS,
-
LOUDNESS,
-
B
AL I/D,
-
VO
LUMEN AUTO.
Seleccione el ajuste que desee
m o d i f i c a r.
Realice el ajuste y, después,
confirme pulsando OK.
Modo de reproducción
Los modos de reproducción disponibles
son:
-
N
ormal: las pistas se reproducen en
orden, según la clasificación de los
archivos seleccionados.
-
A
leatorio: las pistas de un álbum o
carpeta se reproducen de manera
aleatoria.
-
A
leat. todo: todas las pistas
guardadas en el dispositivo se
reproducen de manera aleatoria.
-
R
epetición: únicamente se
reproducen las pistas del álbum o la
carpeta que se está escuchando. Pulse MENU
.
Seleccione Medio y, después,
confirme pulsando OK.
Seleccione el modo de
reproducción que desee y
confirme mediante OK para
guardar los cambios.
AUDIO Y TELEM
Page 217 of 306

215
Preguntas frecuentes
Las siguientes tablas incluyen las respuestas a las preguntas más frecuentes.
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre las
distintas fuentes de audio (radio, CD, etc.). Para obtener una calidad de audio óptima, los
ajustes de audio (volumen, graves, agudos,
ambiente, loudness) se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias de sonido al cambiar de
fuente (radio, CD, etc.).Compruebe que los ajustes de audio (volumen,
graves, agudos, ambiente, loudness) se
adaptan a las fuentes escuchadas. Se
recomienda ajustar las funciones de audio
(graves, agudos, balance delante-detrás,
balance izquierda-derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical
“Ninguno”, y ajustar la corrección loudness
en la posición “Activa” en modo CD, y en la
posición “Inactiva” en modo radio.
Al ajustar los agudos y los graves, el ajuste del
ambiente se desactiva.
Al cambiar el ambiente, los ajustes de los
agudos y graves se ponen a cero. La elección de un ambiente supone el ajuste
de los agudos y graves. Es imposible modificar
uno sin que el otro varíe.
Modifique los ajustes de los agudos y los
graves o del ambiente para obtener la calidad
de audio deseada.
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o las
emisoras memorizadas no funcionan (no hay
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). El vehículo está demasiado lejos del
transmisor de la emisora o no hay ningún
transmisor presente en la zona geográfica por
la que circula.Active la función RDS y realice una nueva
búsqueda de emisoras para permitir que el
sistema compruebe si hay una emisora más
potente en la zona geográfica.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles,
parkings subterráneos, etc.) puede bloquear
la recepción, incluso en modo de seguimiento
RDS. Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
constituye un fallo del sistema de audio.
La antena no está montada o está dañada (por
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en
un área de estacionamiento subterráneo). Haga que la red
CITROËN revise la antena.
.
AUDIO Y TELEM
Page 218 of 306

216
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo
radio. El sistema RDS busca, durante este breve
corte de sonido, una frecuencia que permita
una mejor recepción de la emisora.Desactive la función RDS si el fenómeno se
produce con demasiada frecuencia y siempre
en el mismo recorrido.
La información de tráfico (TA) está
seleccionada, pero no recibo ninguna
información de tráfico. La emisora de radio no difunde información de
tráfico.
Seleccione una emisora de radio que difunda
información de tráfico.
Las emisoras memorizadas no se encuentran
(no hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). La gama de onda seleccionada no es la
correcta.Pulse la tecla SRC para volver a la gama
de onda (AM, FM1, FM2) en la que están
memorizadas las emisoras.
El CD se expulsa sistemáticamente o el
reproductor no lo lee. El CD está colocado al revés, es ilegible, no
contiene datos de audio o está en un formato
de audio ilegible por el sistema de audio.
El CD está protegido por un sistema de
protección antipiratería no reconocido por el
sistema de audio.-
V
erifique el sentido de inserción del CD en
el reproductor.
-
V
erifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
-
C
ompruebe el contenido si se trata de un
CD grabado: consulte los consejos del
capítulo “Audio”.
-
E
l CD del sistema de audio no lee los DVD.
-
A
l ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por
el sistema de audio.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala
calidad.Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves,
agudos, ecualizador) no son los adecuados. Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a
0, sin seleccionar ningún ambiente.
En modo de reproducción “Aleatoria todos” no
se reproducen todas las canciones. En modo de reproducción “Aleatoria todos”, el
sistema solo tiene en cuenta 999 canciones.
AUDIO Y TELEM
Page 219 of 306

217
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, el sistema de audio se
apaga después de utilizarlo unos minutos. Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema de audio depende
de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El sistema de audio
pasa al modo ahorro de energía y se apaga
para preservar la batería del vehículo.Ponga el contacto para aumentar la carga de
la batería.
El mensaje “el sistema de audio se está
sobrecalentando” aparece en la pantalla. Para proteger la instalación, cuando la
temperatura de la entorno es muy elevada, el
sistema de audio pasa a un modo automático
de protección térmica que provoca una
reducción del volumen o la interrupción de la
reproducción del CD.Apague el sistema de audio durante unos
minutos para permitir que se enfríe.
.
AUDIO Y TELEM
Page 221 of 306

219
Consejos de conducción ..............................101
Consejos de mantenimiento .................140, 142
Contacto
...............................
.........................104
Contador kilométrico parcial
...........................30
Control de presión (con kit)............ 14 9 -15 0, 152
Control dinámico de estabilidad (CDS)
19, 7 7-79
Controles
........................................ 14
2, 146 -147 Economía de energía (modo)
.......................137
Elementos de identificación ..........................183
Elevalunas
.......................................................45
Encendedor de cigarrillos
...............................62
Enganche remolque
......................................13 9
Entrada auxiliar
............................................. 2
13
Escobillas del limpiaparabrisas (sustitución)
..........................................68, 13 8
Espejo de cortesía
..........................................60
Etiquetas de identificación ............................183
Faros antiniebla delanteros
........ 23,
64-65, 163E
D
DCS ............................................................ 18 -19
Delastrado (modo) ........................................ 137
Depósito de carburante
......................... 1
2 9 -13 0
Depósito de lavaparabrisas
..........................145
Desbloqueo
..................................................... 36
Desbloqueo del maletero
................................36
Desempañado
........................................... 52-53
Desempañado delantero
................................57
Desempañado de la parte inferior del parabrisas
...................................58
Desescarchado
................................... 52-53, 58
Desescarchado de la luneta trasera
..............58
Deshelado delantero
....................................... 57
Desmontaje de la alfombrilla
..........................63
Desmontaje de una rueda
.............157, 15 9 -16 0
Detección de subinflado
....................74 -76, 153
Dimensiones
................................................. 18
2
Dirección asistida
........................................... 19
Discos de frenos
...............................
............147
F
G
H
I
Fecha (ajuste) .............................. ...................31
Fijaciones ISOFIX ..................................... 97,
99
Filtro de aceite
.............................................. 146
Filtro de aire
.................................................. 146
Filtro de partículas
................................. 145 -146
Filtro habitáculo
............................................ 146
Frenado
...............
............................................ 13
Freno de estacionamiento
..............13, 105 , 147
Frenos
........................................................... 147
Función autopista (intermitentes)
...................71
Fusibles
.......................................... 167-169, 171 Gato
................
........................................
15 4 -15 6
Guantera
...............
..........................................
60
Hora (reglaje)
.............................................
31- 32
Iluminación automática de las luces de emergencia ....................................
71
Iluminación de aparcamiento .........................66
Iluminación interior
.........................................69
Indicador de cambio de marcha
...................115
Indicador de mantenimiento
.....................25 -26
Indicadores de dirección
................................ 23
In
dicadores de dirección
(intermitentes)
...............................71, 162 , 165
Indicador nivel de carburante
.......................129
Inflado de los neumáticos
.............................183
Inflado ocasional (con kit)
..............14 9 -15 0, 152
Información del tráfico en autopista (TA)
.....187
Intermitentes
..................................... 23,
71, 162
ISOFIX
............................................................98
ISOFIX (fijaciones)
.................................... 97,
99
.
Índice alfabético
Page 231 of 306

09-16
4DconceptXerox
Interak
Automóviles CITROËN certifica, en aplicación
de las disposiciones de la reglamentación
europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos
al final de su vida útil, que cumple los objetivos
establecidos y que se utilizan materiales
reciclados en la fabricación de los productos
que comercializa.
Queda prohibida la reproducción o traducción,
total o parcial de este documento sin la
autorización por escrito de Automóviles
CITROËN.
Impreso en la UEEspagnol
Page 233 of 306

1
CITROËN Connect Nav
Navegador GPS -
Aplicaciones - Audio
multimedia - Teléfono
Bluetooth
®
Índice
Primeros pasos 2
M andos en el volante 3
M
enús
4
C
omandos de voz
5
N
avegación
1
1
Navegación con conexión
1
5
Aplicaciones
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Multimedia
2
6
Teléfono
2
8
Configuración
3
3
Preguntas frecuentes
3
7
Las diferentes funciones y ajustes descritos
varían según la versión y la configuración del
vehículo.
Por motivos de seguridad y porque requieren
especial atención por parte del conductor,
las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema manos libres
Bluetooth del sistema de audio se deben
realizar con el vehículo parado y el
contacto dado.
El sistema está protegido de manera que
solo pueda funcionar en su vehículo.
La indicación del mensaje Modo de ahorro
de energía señala que la puesta en modo de
espera es inminente.
Á través de este enlace podrá acceder a los
códigos fuente OSS (Open Source Software)
del sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav