CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, PDF Size: 9.35 MB
Page 211 of 308

209
Dizelski motorji ter obremenitev vozila in prikolice
MotorHDi 92 BlueHDi 100BlueHDi 100
S&S BlueHDi 120/115 S&S
Menjalniki Ročni
5-stopenjski (BVM5) Ročni
5-stopenjski (BVM5) Ročni
5-stopenjski (BVM5) Ročni 6-stopenjski
(BVM6)
Koda DV6DDV6FD DV6FD DV6FC
Oznake modela 9HPA/R2A BHYB/R2A BHYB/R2B BHZH/R2BBHXH/R2B*
Prostornina (cm
3) 15 6 015 6 015 6 015 6 015 6 0
Največja moč: standard CEE (kW) 68737388 85
Gorivo Plinsko olje Plinsko olje Plinsko olje Plinsko olje Plinsko olje
Masa zavirane prikolice (v mejah MTR A), naklon
10 ali 12
% (kg) 840
840840 870870
Nezavirana prikolica (kg) 610620 620640 640
Največja vertikalna dovoljena obremenitev vlečne kljuke (kg)5050505050
*
Z
a Belgijo.
9
Tehnični podatki
Page 212 of 308

210
Mere (v mm)
Izmerjeno je bilo neobremenjeno vozilo.
* Poklopljena vzvratna ogledala.
** Različica z vzdolžnimi strešnimi nosilci.
Tehnični podatki
Page 213 of 308

211
Kontrola tlaka
Kontrolo tlaka v pnevmatikah morate izvesti pri
hladnih pnevmatikah vsaj enkrat mesečno.
Vrednosti tlaka, ki so navedene na nalepki,
veljajo za hladne pnevmatike. Če ste vozili
več kot 10 minut ali več kot 10 kilometrov
z višjo hitrostjo od 50
km/h, so pnevmatike
vroče: v tem primeru je treba vrednostim, ki so
navedene na nalepki, dodati 0,3
bara (30 kPa).
Nikoli ne praznite vroče pnevmatike. Nezadosten tlak v pnevmatiki poveča
porabo goriva.Identifikacijske oznake
Različne vidne oznake identifikacijo vozila.
A. Identifikacijska številka vozila (VIN), na
tleh pred sprednjim desnim sedežem.
Številka je vgravirana v karoserijo.B. Identifikacijska številka vozila (VIN) na
armaturni plošči.
Številka je na nalepki, ki je vidna skozi
vetrobransko steklo.
C. Nalepka proizvajalca.
Ta samouničljiva nalepka je pritrjena na
voznikova vrata. D. Nalepka za pnevmatike
Nalepka je na vratih na voznikovi strani.
Vsebuje naslednje podatke o pnevmatikah:
-
t
lak obremenjenih in neobremenjenih
pnevmatik,
-
t
ehnične podatke pnevmatik, kot so mere,
vrsta, obremenitev in hitrost,
-
t
lak v pnevmatiki rezer vnega kolesa.Vozilo je lahko prvotno opremljeno
s pnevmatikami, ki imajo višji indeks
obremenitve in indeks hitrosti, kot sta
navedena na nalepki, ne da bi to vplivalo
na tlak v pnevmatikah.
Vsebuje naslednje podatke:
-
na
ziv proizvajalca,
- e vropsko homologacijsko številko,
- i dentifikacijsko številko vozila (VIN),
-
n
ajvečjo dovoljeno obremenitev (MTAC),
-
s
kupno maso vlačilca in priklopnika
(MTRA),
-
n
ajvečjo dovoljeno obremenitev na prednji
osi,
-
n
ajvečjo dovoljeno obremenitev na zadnji
osi.
9
Tehnični podatki
Page 214 of 308

212
0037
Page 215 of 308

1
CITROËN Connect Nav
Satelitska navigacija GPS
– Aplikacije – Multimedijski
zvočni sistem – Telefon
Bluetooth
®
Vsebina
Pr vi koraki
2
U
pravljalni elementi na volanu
3
M
eniji
3
Govorni ukazi
5
N
avigacija
1
1
Navigacija, povezana s spletom
1
3
Aplikacije
1
6
Radio
21
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Mediji
23
T
elefon
2
5
Nastavitve
29
Pogosto zastavljena vprašanja
3
2Različne funkcije in nastavitve, ki so
opisane v nadaljevanju, so odvisne od
različice in konfiguracije vašega vozila.
Zaradi varnosti lahko voznik seznani
prenosni telefon Bluetooth z opremo za
prostoročno telefoniranje avtoradia in
opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo
pozornost, le takrat, ko vozilo miruje
in
ob vklopljenem kontaktu.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v
vašem vozilu.
Prikazano sporočilo o varčevalnem
načinu delovanja opozarja na takojšen
prehod v stanje pripravljenosti.
Spodnja povezava omogoča dostop do
odprtokodne programske opreme (OSS)
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 216 of 308

2
12:13
18,5 21,5
23 °COsnovne funkcije
Ob delujočem motorju z enim
pritiskom izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim
pritiskom vklopite sistem.
Nastavitev glasnosti.
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim,
nato pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu
na dotik.
Odvisno od modela, za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source« (Vir) ali »Menu«
(Meni) na obeh straneh zaslona na dotik, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
meni prikažete kadarkoli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljamo funkcije
s pritiskom, so v beli bar vi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na križec.
Za potrditev pritisnite »OK«. Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo uporabo
mehke krpe (krpica za očala) brez dodatka
čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte
koničastih predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
*
O
dvisno od opreme.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
zgornji pasici zaslona na dotik:
-
P
odatek informacij klimatske naprave
(odvisno od različice) in neposreden dostop
do ustreznega menija.
-
N
eposredna izbira zvočnega vira in
seznama postaj (ali naslovov glede na vir).
-
P
rikaz obvestil s sporočili, e-pošte,
posodobitve zemljevidov in glede na storitve
obvestila navigacijskega sistema.
-
N
astavitve zaslona na dotik in digitalne
instrumentne plošče. Izbiranje avdio vira (odvisno od izvedbe):
-
R
adijske postaje FM/DAB*/AM*.
-
K
ljuč USB.
-
C
D predvajalnik (odvisno od modela).
-
P
redvajalnik medijev, priključen prek
vtičnice Jack (odvisno od modela).
-
T
elefon, povezan prek možnosti Bluetooth
in multimedijsko predvajanje Bluetooth*
(pretočno predvajanje).
CITROËN Connect Nav
Page 217 of 308

3
21,518,5
12:1323 °C
Prek menija za nastavitve »Settings«
(Nastavitve) lahko ustvarite profil za eno
osebo ali skupino ljudi, ki ima skupne
točke, z možnostjo vnosa številnih
nastavitev (shranjevanje radia, zvočne
nastavitve, zgodovina navigacije,
priljubljeni stiki itd.); nastavitve se
upoštevajo samodejno.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Sistem lahko preide tudi v stanje
pripravljenosti (popolna izključitev zaslona
in zvoka) za najmanj 5 minut.
Ko temperatura v potniškem prostoru
pade, se sistem povrne na pr votne
nastavitve.
Upravljalni elementi na volanu
Odvisno od modela.
Glasovni ukazi :
Gumb se nahaja ali na volanskem
obroču ali na koncu obvolanske
ročice za osvetlitev (odvisno od
m o de la).
Kratek pritisk, glasovni ukazi
sistema.
Dolg pritisk, glasovni ukazi
pametnega telefona prek sistema.
ali
Povečanje glasnosti.
ali Izklop/vklop zvoka
Ali
S sočasnim pritiskom na gumba za
povečanje in zmanjšanje glasnosti
izključite zvok.
Zvok spet vključite s pritiskom na
enega od gumbov za glasnost.
ali Zmanjšanje glasnosti.
ali Medij
(kratek pritisk): sprememba
multimedijskega vira.
Telefon (kratek pritisk): sproži
telefonski klic.
Klic v teku (kratek pritisk): dostop
do menija telefona.
Telefon (dolg pritisk): zavrnitev
dohodnega klica, prekinitev
trenutnega klica; ko ni telefonskega
pogovora, dostop do menija
telefona.
ali
Radio
(vrtenje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (vrtenje): naslednja/
predhodna skladba, pomik po
seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora;
brez izbora dostop do shranjevanj.
Radio : prikaz seznama postaj.
Medij : prikaz seznama skladb.
Radio (dolg pritisk): posodobitev
seznama dosegljivih postaj.
Meniji
Odvisno od modela/odvisno od različice
Klimatska naprava
Upravljanje različnih nastavitev za
temperaturo in pretok zraka.
.
CITROËN Connect Nav
Page 218 of 308

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Navigacija, povezana s spletom
ali Vnos nastavitev navigacije in izbor
cilja potovanja.
Uporaba storitev, ki so na voljo, v
realnem času in glede na opremo.
Aplikacije
ali Upravljajte z nekaterimi aplikacijami
vašega pametnega telefona,
povezanega prek CarPlay
®,
MirrorLinkTM ali Android Auto.
Preverite stanje povezav Bluetooth®
in Wi-Fi.
Radio in mediji
ali Izberite avdio vir, radijsko postajo,
prikažite fotografije.
Telefon
ali Povezava telefona prek povezave
Bluetooth®, prebiranje sporočil
in e-pošte ter pošiljanje kratkih
sporočil (SMS).
Konfiguracija
ali Nastavite osebni profil in/ali
prilagodite nastavitve zvoka
(porazdelitev zvoka, zvočno
okolje...) in prikaza ( jezik, enote,
datum, ura...).
CITROËN Connect Nav
Page 219 of 308

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Vozilo
ali Vklopite, izklopite ali nastavite
nekatere funkcije vozila.
Govorni ukazi
Gumbi na volanu
S kratkim pritiskom na ta gumb
aktivirate funkcijo glasovnih ukazov.
Za vedno uspešno prepoznavanje
glasovnih ukazov priporočamo, da sledite
naslednjim predlogom:
-
G
ovorite z normalnim tonom
govora, brez prekinjanja besed ali
povzdigovanja glasu.
-
P
reden spregovorite, vedno počakajte
na zvočni signal (»bip«).
-
S
vetujemo, da za normalno delovanje
zaprete okna in strešno okno, da se
izognete vsem zunanjim motečim
zvokom (odvisno od različice).
-
P
reden izrečete govorni ukaz, prosite
ostale potnike, da medtem ne govorijo.
Osnovne funkcije
Primer »govornega ukaza« za
navigacijsko vodenje:
» Navigate to address, 11 Regent
Street, London « (Zaženi navigacijo do
naslova, 11 Regent Street, London).
Primer »govornega ukaza« za radio in
medije:
»Play ar tist, Madonna « (Predvajaj
izvajalca Madonna).
Primer »govornega ukaza« za telefon:
» Call David Miller «.
Govorni ukazi z možnostjo izbire med
12 jeziki (angleški, francoski, italijanski,
španski, nemški, nizozemski, portugalski,
turški, ruski, arabski, brazilski) morajo
biti v jeziku, ki je bil predhodno izbran in
nastavljen za sistem.
Za nekatere govorne ukaze ni alternativnih
možnosti.
Primer: Vodi do/Navigacija do/Pojdi na/...
Govorna ukaza v arabščini: »Navigate to
address« (Zaženi navigacijo do naslova)
in »Display POI in the city« (Pokaži točke
zanimanja v mestu) nista na voljo.
.
CITROËN Connect Nav
Page 220 of 308

6
Informacije – uporaba
Pritisnite gumb za glasovne
ukaze »Push To Talk« in
po pisku povejte, kaj želite.
Postopek lahko kadarkoli
prekinete s pritiskom na ta
gumb. Če ponovno pritisnete
gumb, medtem ko čakam
na govorni ukaz, se pogovor
prekine. Če želite začeti od
začetka, izgovorite »cancel«
(prekliči). Če želite začeti
razveljaviti ukaz, izgovorite
»undo« (razveljavi). Če
potrebujete pomoč ali nasvet v
katerem koli trenutku, izgovorite
»help« (pomoč). Če zahtevate
dejanje in potrebujem dodatne
informacije, vam bom ponudil
nekaj primerov ali vas vodil
korak za korakom. Več
informacij je na voljo v načinu
»novice« (za začetnike). Ko se
počutite bolj samozavestno,
lahko način pogovora nastavite
na »expert« (za izkušene
uporabnike).
Splošni govorni ukazi
Te ukaze lahko izvedete s katere koli
strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili
na gumb za glasovno prepoznavanje
ali telefon, ki se nahaja na volanskem
obroču, in pod pogojem, da ni v teku
noben telefonski pogovor.Govorni ukazi Sporočila s pomočjo
Help (Pomoč) Pomagam vam lahko pri številnih funkcijah.
Izgovorite lahko »help with phone« (pomoč
pri telefonu), »help with navigation« (pomoč
pri navigaciji), »help with media« (pomoč
pri medijih) ali »help with radio« (pomoč pri
radiu). Za splošna navodila o uporabi govornih
ukazov lahko izgovorite »help with voice
controls«.
Voice command help (Pomoč za glasovne ukaze)
Navigation help (Pomoč pri navigaciji)
Radio help (Pomoč pri radiu)
Media help (Pomoč pri medijih)
Telephone help (Pomoč pri telefonu)
Set dialogue mode as <...> (Nastavi način
dial o ga) Izberite način »beginner« (za začetnike) ali
»expert« (za izkušene uporabnike).
Select profile <...> (Izberite profil) Izberite profil 1, 2 ali 3.
Ye s Izgovorite »yes« (da), če želite potrditi. V
nasprotnem primeru izgovorite »no« (ne) in
postopek bo zagnan znova.
No
CITROËN Connect Nav