CITROEN C3 PICASSO 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.23 MB
Page 71 of 312

69
détrompeur carburant (diesel)*
Fonctionnement
lors de son introduction dans votre réservoir di
esel, le pistolet essence vient buter sur le
volet.
l
e s
ystème reste verrouillé et empêche le
remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
*
s
u
ivant destination.
l’
utilisation d’un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
af
in d’assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l’embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur et versez
lentement.Déplacements à l’étranger
les pistolets de type di esel pouvant
être différents selon les pays, la
présence du détrompeur peut rendre le
remplissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement Ã
l’étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du réseau C
i
t
RoËn
si
votre véhicule est adapté au matériel
de distribution pour le pays dans lequel
vous vous rendez.
di
spositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d’un
véhicule fonctionnant au gazole.
i
l é
vite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
si
tué à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
4
ouvertures
Page 72 of 312

70
Commandes d’éclairagedispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du
véhicule.
Eclairage principal
les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
-
d
es feux de position, pour être vu,
-
d
es feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
-
d
es feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Eclairage additionnel
d’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de visibilité :
-
u
n feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,
-
d
es feux antibrouillard avant pour mieux
voir encore.
Programmations
différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles
selon les options suivantes :
-
é
clairage d’accompagnement,
-
a
llumage automatique.
Modèle sans allumage AUTO
Modèle avec allumage AUTO
allumage automatique des
feux.
Commandes manuelles
les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague A et de la manette B .
A.
B
ague de sélection du mode d’éclairage
principal : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère.
Feux éteints / feux diurnes.
Feux de position.
B.
M
anette d’inversion des feux : tirez-la vers
vous pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
da
ns les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée. Feux de croisement ou de
route.
Affichages
l’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Visibilité
Page 73 of 312

71
Modèle avec feu antibrouillard
arrière seul
Feu antibrouillard arrière
F
P
our allumer le feu antibrouillard, tournez
la bague à impulsion C ver s l ’avant .
lo
rs d’une coupure automatique des feux (avec
modèle
auto
)
, le feu antibrouillard et les feux
de croisement resteront allumés.
F
P
our éteindre tous les feux, tournez la
bague à impulsion C vers l’arrière.
Modèle avec projecteurs
antibrouillard avant et feu
antibrouillard arrièreFeux antibrouillard avant et arrière
do
nnez une impulsion en tournant la bague C :
F
v
ers l’avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F
v
ers l’avant une 2ème fois pour allumer le
feu antibrouillard arrière,
F
v
ers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière,
F
v
ers l’arrière une 2ème fois pour éteindre
les projecteurs antibrouillard avant.
C.
B
ague de sélection des feux antibrouillard.
il
s fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
lo
rs d’une coupure automatique des feux (avec
modèle auto
) o
u lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F t
o
urnez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s’éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. d
an
s ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
n’
oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
5
Visibilité
Page 74 of 312

72
Eclairage
d’accompagnement manuel
l’allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l’aide de la commande d’éclairage.
F
u
n n
ouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
l’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné.
Oubli d’extinction des feux
a la coupure du contact, tous les feux
s ’éteignent automatiquement, sauf en
cas d’éclairage d’accompagnement
automatique activé.
da
ns le cas d’une demande manuelle
de maintien des feux, après coupure du
contact, le déclenchement d’un signal
sonore, dès l’ouverture d’une porte
avant, avertit le conducteur qu’il a oublié
d’éteindre l’éclairage de son véhicule,
contact coupé.
da
ns certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celle-
ci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
Visibilité
Page 75 of 312

73
Couplage avec l’éclairage
d’accompagnement (Follow me
home)
l’association avec l’allumage automatique
apporte à l’éclairage d’accompagnement les
possibilités supplémentaires suivantes :
-
m
ise en service automatique de l’éclairage
d’accompagnement lorsque l’allumage
automatique est en marche (dans
les paramètres véhicule du menu de
configuration de l’écran multifonction),
-
c
hoix de la durée de maintien de l’éclairage
pendant 15, 30 ou 60 secondes dans
les paramètres véhicule du menu de
configuration de l’écran multifonction (sauf
pour l’écran monochrome A où celle-ci
est préréglée).
Anomalie de fonctionnement
en cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s’allument, ce témoin s’affiche au
combiné et /ou un message apparaît sur l’écran
multifonction, accompagné d’un signal sonore.
Consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
le
s feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
ne m
asquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Allumage automatique
les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du
conducteur, en cas de détection d’une faible
luminosité externe ou dans certains cas
d’enclenchement des essuie-vitres.
dè
s que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l’arrêt des essuie-vitres, les feux
s’éteignent automatiquement.
Mise en service
F tournez la bague A en position "AUTO" . l’
allumage automatique s’accompagne
d’un message sur l’écran multifonction.
Arrêt
F tournez la bague A dans une autre position que "AUTO". l’ arrêt s’accompagne
d’un message sur l’écran multifonction.
5
Visibilité
Page 76 of 312

74
Feux diurnes à led
au démarrage du véhicule, de jour, les feux
diurnes s'allument automatiquement, si la
commande d'éclairage est en position "0" ou
"AUTO" .
a
l'allumage manuel ou automatique des feux
de position, de croisement ou de route, les feux
diurnes s'éteignent.
Programmation
Pour les pays où la réglementation n'impose
pas l'allumage des feux de jour, vous pouvez
activer ou neutraliser la fonction en passant
par le menu de configuration de l'écran
multifonction. Dans les pays où la réglementation
impose l'allumage des feux de jour :
-
p ar défaut, cette fonction est
toujours activée, il ne faut pas la
neutraliser,
-
d
e jour, les feux de position et
les feux de plaque minéralogique
s'allument également,
-
à l
'allumage manuel ou
automatique des feux de position,
de croisement ou de route, les feux
diurnes s'éteignent.
Dans ces pays, pour les versions
non équipées de feux diurnes Ã
LED, ce sont les feux de croisement
qui s'allument automatiquement au
démarrage du véhicule.
Permettant d'identifier la signature du véhicule, cet éclairage de jour est composé de deux jeux de six diodes électroluminescentes (
l
ed
)
, situées sous
chaque bloc optique avant.
Visibilité
Page 77 of 312

75
Éclairage statique d’intersection
en feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).avec éclairage statique d’intersection
sans éclairage statique d’intersectionMise en marche
Cette fonction se déclenche :
- s ur activation de l’indicateur de direction
correspondant,
ou
-
à p
artir d’un certain angle de rotation du
volant.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
- a u-dessous d’un certain angle de rotation
du volant,
-
à u
ne vitesse supérieure à 40 km/h,
-
l
orsque la marche arrière est engagée.
5
Visibilité
Page 78 of 312

76
Réglage des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0.
1 o
u 2 personnes aux places avant.
-.
M
oins de 5 personnes.
1.
5
personnes.
-.
5 p
ersonnes + charges maximales
autorisées.
2 Ã 3.
C
onducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage initial en position "0" .
Déplacements à l’étranger
Pour conduire dans un pays où le côté
de circulation est inverse à celui du
pays de commercialisation de votre
véhicule, il est nécessaire d’adapter le
réglage de vos feux de croisement afin
de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face.
Consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.
Visibilité
Page 79 of 312

77
Commandes d’essuie-vitre
Commandes manuelles
les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
manette A et de la bague B.
Modèle avec balayage
intermittent
Modèle avec balayage AUTO
Rapide (fortes précipitations).
no
rmale (pluie modérée).
in
termittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule).
a
utomatique, puis coup par coup
(voir la rubrique correspondante).
ar
rêt.
Coup par coup (appuyez vers le bas
et relâchez).
Programmations
différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
-
b
alayage automatique pour l’essuie-vitre
avant,
-
e
ssuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence de
balayage.
ou
di
spositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
le
s différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
5
Visibilité
Page 80 of 312

78
Lave-vitre avant
tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
B.
B
ague de sélection de l’essuie-vitre
arrière
:
arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Marche arrière
au passage de la marche arrière, si l’essuie-
vitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Programmation
la mise en service ou l’arrêt de la fonction se
fait par le menu de configuration de l’écran
multifonction.
Par défaut, cette fonction est activée.
Essuie-vitre arrière Zone d’essuyagela forme bombée de la lunette arrière entraîne
une zone d’essuyage tronquée.
en c
as de neige ou de givre important
et lors de l’utilisation d’un porte-vélos
sur le hayon, neutralisez l’essuie-vitre
arrière automatique en passant par
le menu de configuration de l’écran
multifonction.
Visibilité