CITROEN C3 PICASSO 2015 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, velikost PDF: 10.72 MB
Page 61 of 312

59
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Dálkové ovládání
vysokofrekvenční dálkové ovládání je citlivý systém. Nemanipulujte proto s ovladačem v
kapse, jinak by mohlo dojít k nechtěnému odemknutí vozidla.
Netiskněte tlačítka dálkového ovladače, jste-li mimo jeho dosah a když na vozidlo nevidíte,
protože je nebezpečí, že přestane fungovat. Pokud k tomu dojde, je nutné provést novou
aktivaci ovladače.
žá
dný dálkový ovladač nefunguje, když je klíč zasunutý ve spínací skříňce, i když je
vypnuté zapalování.
v
ý
jimkou je postup při reinicializaci.
Zamknutí vozidla
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být v případě nehody ztížen přístup záchranných
služeb do prostoru pro cestující.
Z bezpečnostních důvodů nikdy nenechávejte děti samotné ve vozidle, jedině pokud
vystoupíte jen na velmi krátkou chvíli.
Před vystoupením z vozidla je v každém případě bezpodmínečně nutné vytáhnout klíč ze
spínací skříňky.
Ochrana proti krádeži
Neprovádějte žádné změny na systému elektronického imobilizéru, protože by mohly vést k
poruše jeho funkce.
Při koupi ojetého vozidla
Nechte v servisu sítě Ci troË N provést kontrolu spárování všech klíčů, které máte k
dispozici, se systémem vozidla, abyste měli jistotu, že bude možno otevřít vozidlo a
nastartovat pouze s
v
a
šimi klíči.
Ztráta klíčů
Dostavte se do servisu sítě Ci troË N s technickým průkazem vozidla, průkazem totožnosti
a, je-li možno, se štítkem s kódem klíčů.
Servis sítě C
i
tro
Ë
N bude moci s pomocí těchto dokumentů dohledat kód klíče a kód
imobilizéru pro objednání nového klíče. Nevyhazujte el. článek dálkového
ovladače, obsahuje kovy škodlivé pro
životní prostředí.
od
neste ho do schválené sběrny.
4
V
Page 62 of 312

60
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
ovládání oken
1. Elektrické ovládání okna řidiče.
2. E lektrické ovládání okna spolujezdce .
3.
E
lektrické ovládání zadního pravého
okna.
4.
E
lektrické ovládání zadního levého
okna.
5.
N
eutralizace elektrických ovladačů
oken a zadních dveří .
Elektrické ovládání oken
F Stiskněte ovladač nebo jej
přitáhněte. ok no se zastaví,
jakmile ovladač pustíte.
Sekvenční elektrické
ovládání oken
Máte dvě možnosti:
-
r
uční režim
F
S
tiskněte nebo přitáhněte ovladač, aniž
byste překročili bod odporu. Posun okna
se zastaví, jakmile ovladač uvolníte.
-
a
utomatický režim
F
S
tiskněte nebo přitáhněte ovladač až za
bod odporu.
o
k
no se úplně otevře nebo
zavře i po uvolnění ovladače.
F
N
ovým stisknutím nebo přitažením
ovladače pohyb okna zastavíte.
ov
ladače oken jsou funční ještě po
dobu přibližně 45
sekund po vypnutí
zapalování nebo do otevření některých
předních dveří.
ov
ladače oken jsou funční ještě po
dobu přibližně 45
sekund po vypnutí
zapalování nebo do otevření některých
předních dveří.
te
nto systém je určen k otevírání a zavírání
oken ručně nebo automaticky. Je vybaven
ochranou proti přiskřípnutí u sekvenčního
provedení a možností vypnutí zadních ovladačů
pro ochranu před nevhodnou manipulací u
všech provedení.
Vstupy do vozidla
Page 63 of 312

61
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Opětná aktivace
Deaktivace ovladačů zadních
oken a dveří
F Pro zajištění bezpečnosti dětí ve vozidle stiskněte ovladač 5 , aby byla deaktivována
funkce ovladačů zadních oken (nezávisle
na jejich poloze).
kd
yž je kontrolka rozsvícená, jsou ovladače
zadních oken vypnuty.
kd
yž je kontrolka zhasnutá, jsou ovladače
zadních oken aktivní.
Po aktivaci funkce se kontrolka na
přístrojové desce na několik sekund
rozsvítí.
ta
to funkce též odpojuje vnitřní
ovladače zadních dveří (viz kapitola
"Bezpečnost dětí – §
e
l
ektrická dětská
pojistka").
v
případě přiskřípnutí v průběhu
posunování oken musíte obrátit směr
jejich pohybu. Za tím účelem stiskněte
příslušný ovladač.
kd
yž řidič manipuluje s ovladači oken
spolujezdců, musí se ujistit, že žádná
osoba nebrání správnému zavření
okna.
ři
dič se musí ujistit, že cestující
používají ovladače oken správným
způsobem.
Při manipulaci s okny dávejte pozor
zvláště na děti.
Ochrana proti přiskřípnutí
Sekvenční ovládání oken je vybaveno funkcí
ochrany proti přiskřípnutí.
kd
yž okno při zavírání narazí na nějakou
překážku, zastaví se a sjede o něco níže.
Jestliže se okno při zavírání nechtěně
otevírá (například z důvodu námrazy):
F
t
iskněte ovladač až do úplného
otevření okna,
F
z
novu jej přitáhněte až do zavření
okna,
F
p
o zavření okna držte ovladač ještě
po dobu přibližně jedné sekundy.
B ěhem těchto operací není ochrana
proti přiskřípnutí funkční. Jestliže dojde k poruše funkce, je nutné
reinicializovat činnost elektrického ovládání oken:
F
u volněte ovladač a znovu jej přitáhněte až
do úplného zavření okna,
F
p
o zavření držte ovladač přitažený ještě po
dobu přibližně jedné sekundy,
F
s
tiskněte ovladač pro automatické otevření
okna.
Během těchto úkonů není funkce ochrany
proti přiskřípnutí aktivní .
Před vystoupením z vozidla vytáhněte vždy
klíč ze spínací skříňky, i když odcházíte jen na
krátkou chvíli.
4
Vstupy do vozidla
Page 64 of 312

62
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Dveře
Zvenku
F Po odemknutí vozidla dálkovým ovladačem nebo klíčem přitáhněte kliku dveří.
Zevnitř
F Přitáhněte ovladač na předních dveřích pro jejich otevření; odemkne se současně celé
vozidlo.
F
P
řitáhněte ovladač na zadních dveřích
pro jejich otevření; odemknou se pouze
příslušné dveře.
Zavření
- při běžícím motoru se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
hlášením na multifunkčním
displeji po dobu několika sekund,
Otevření
když jsou jedny z dveří špatně zavřené:
-
z
a jízdy vozidla (při rychlosti vyšší
než 10
km/h) se rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem a
hlášením na multifunkčním displeji po dobu
několika sekund.
Vstupy do vozidla
Page 65 of 312

63
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Ruční centrální
zamykání
Zamykání
F Pro zamknutí vozidla stiskněte tlačítko A .ro
zsvítí se červená kontrolka na tlačítku.
Automatické centrální
zamykání
Odemknutí
F Při rychlosti vyšší než 10 km/h
stiskněte pro doča sné odemknutí dveří
a
zavazadlového prostoru tlačítko A.
Odemykání
F Stiskněte znovu tlačítko A pro odemknutí
vozidla.
če
rvená kontrolka na tlačítku zhasne.
Zamknutí
Při překročení rychlosti 10 km/h se dveře a
z avazadlový prostor automaticky zamknou.
kd
yž je vozidlo zamknuté zvenku,
červená kontrolka bliká a tlačítko A není
funkční.
F
v
tomto případě použijte pro
odemknutí vozidla dálkový ovladač
nebo klíč.
Jestliže jsou některé z dveří otevřené,
centrální zamknutí z interiéru se
neprovede. Jestliže jsou jedny z dveří otevřené, k
centrálnímu automatickému zamknutí
nedojde.
Pokud je otevřený zavazadlový prostor,
je centrální automatické zamknutí dveří
aktivní.
Systém umožňující ruční úplné zamknutí či
odemknutí dveří z interiéru.
Systém umožňující automatické úplné zamknutí
nebo odemknutí dveří a zavazadlového
prostoru za jízdy.
tu
to funkci můžete aktivovat či neutralizovat.
Jízda s uzamčenými dveřmi může být příčinou
ztíženého přístupu do vozidla v případě
nouzové situace.
4
Vstupy do vozidla
Page 66 of 312

64
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Aktivace
F Stiskněte znovu tlačítko A na více než dvě sekundy.
Na multifunkčním displeji se rozsvítí potvrzující
hlášení, doprovázené zvukovým signálem.
Neutralizace
F Stiskněte znovu tlačítko A na více než dvě sekundy.
Na multifunkční obrazovce se rozsvítí
potvrzující hlášení, doprovázené zvukovým
signálem.
Nouzové ovládání
Zamknutí dveří spolujezdců
vpředu a vzadu
F Zasuňte klíč do západky, která se nachází na boku dveří, a otočte jím o osminu
otáčky .
Zamknutí dveří řidiče
F Zasuňte klíč do zámku a otočte jím směrem
doprava.
Odemknutí dveří řidiče
F Zasuňte klíč do zámku a otočte jím směrem doleva.Odemknutí dveří spolujezdců
vpředu a vzadu
F Přitáhněte vnitřní ovladač otevírání dveří.
v
případě poruchy centrálního
zamykání dveří je třeba k úplnému
uzamčení vozidla odpojit akumulátor
pro uzamčení zavazadlového prostoru.
Zařízení umožňující mechanické zamknutí a
odemknutí dveří v případě výpadku napájení
z akumulátoru nebo poruchy centrálního
zamykání.
V
Page 67 of 312

65
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
F Po odemknutí vozidla dálkovým ovladačem nebo klíčem přitáhněte madlo
a nadzvedněte dveře zavazadlového
prostoru.
Zavazadlový prostor
- při běžícím motoru se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
hlášením na multifunkčním
displeji po dobu několika sekund,
Nouzové otevření
Odemknutí
F Sklopte zadní sedadla, abyste měli přístup k zámku zevnitř zavazadlového prostoru.
F
Z
asuňte malý šroubovák do otvoru A
v zámku pro odemknutí zavazadlového
prostoru.
Zavření
Jestliže jsou dveře zavazadlového prostoru
špatně zavřené:
Otevření
- za jízdy vozidla (při rychlosti vyšší než 10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem a
hlášením na multifunkčním displeji po dobu
několika sekund.
F
S
klopte dveře zavazadlového prostoru s
pomocí vnitřního madla.
to
to zařízení slouží k mechanickému
odemknutí zavazadlového prostoru v případě
přerušení napájení z akumulátoru nebo závady
centrálního zamykání.
4
V
Page 68 of 312

66
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Panoramatická střechaPanaromatické tónované zasklení zvyšuje světlost a viditelnost v interiéru vozidla. Je vybaveno
ručně nastavitelnou clonou se dvěma nezávislými částmi pro zlepšení tepelného komfortu.
Zavření
Zadní sluneční clona
F Zatáhněte za clonu směrem dopředu až do polohy, ve které dojde k její aretaci.
Přední sluneční clona
F Zatáhněte za clonu směrem dozadu až do polohy, ve které dojde k její aretaci.
Otevření
F Nadzvedněte páčku příslušné části clony a uvolněte ji.
ka
ždá z clon je vybavena navíječem,
který umožňuje svinutí clony po jejím
uvolnění.
V
Page 69 of 312

67
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Palivová nádrž
Minimální zásoba palivaČerpání paliva
Na vnitřní straně dvířek uzávěru palivové nádrže je
nalepený štítek, který připomíná druh paliva, který
smí být použit, v závislosti na typu motoru vozidla.
kd
yž klesne hladina paliva v
nádrži na minimum, rozsvítí se na
přístrojové desce tato kontrolka.
Při jejím prvním rozsvícení zbývá v
nádrži přibližně 5
litrů paliva. Pro zcela bezpečné načerpání paliva:
F
p
ovinně vypněte motor,
F
o
tevřete dvířka uzávěru palivové nádrže,
F
z
asuňte klíč do uzávěru a otočte jím
doleva,
F
s
ejměte uzávěr a zavěste jej na patku,
která se nachází na vnitřní straně dvířek,
F
n
ačerpejte plnou nádrž, ale nepokračujte
po třetím vypnutí pistole , jinak by mohlo
dojít k poruše.
Po načerpání paliva:
F
v
raťte uzávěr na místo,
F
o
točte klíčem doprava, poté jej vysuňte ze
zámku,
F
z
avřete dvířka.
Pro zaregistrování doplnění paliva
měrkou je třeba načerpat alespoň 5
litrů
paliva.
Dokud není uzávěr našroubován zpět
na hrdlo, není možno vysunout klíč ze
zámku.
v
nádrži může být podtlak, který se
otevřením uzávěru uvolní.
t
e
nto podtlak
je normální, je způsoben těsností
palivového okruhu. Nikdy nedoplňujte palivo v případě,
že je motor v režimu S
t
o
P s
ystému
Stop & Start; vždy vypněte zapalování
pomocí klíče.
Objem nádrže: přibližně 50
litrů (benzín)
nebo 48
litrů (nafta); (Podle verze: přibližně
30
litrů (benzín nebo nafta)). Verze LPG:
přibližně 33
litrů.
Co nejdříve doplňte palivo, abyste zabránili
úplnému vyčerpání nádrže.
v
případě úplného vyčerpání paliva (dieselové
motory) si vyhledejte informace v kapitole
„
ko
ntroly “.
4
V
Page 70 of 312

68
C3Picasso_cs_Chap04_ouverture_ed01-2014
Palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní
s biopalivy – benzinem typu e1 0 (obsahuje
10
% ethanolu) – splňujícími evropské normy
eN 2
28 a e
N 1
5376.
Paliva typu
e
8
5 (obsahující až 85 % ethanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená k
pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
kv
alita ethanolu musí splňovat
normu
e
N 1
5293.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (nafta podle normy e
N 5
90 ve směsi
s biopalivem podle normy
e
N 1
4214), které je
možno načerpat u čerpacích stanic (možné
přidání 0
až 7 % methylesteru mastných
kyselin).
u
některých naftových motorů je možno
používat biopalivo B30, nicméně použití tohoto
paliva je podmíněno přísným dodržováním
specifických podmínek údržby, uvedených
v dokumentu Příručka na údržbu, obsluhu a
záruky.
o
b
raťte se na servis sítě C
i
tro
Ë
N
nebo na jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva
(čisté nebo ředěné rostlinné a živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
V