CITROEN C4 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2014Pages: 340, PDF Size: 11.07 MB
Page 31 of 340
29
Indicateur de niveau d'huile
moteur*
Toute vérification de ce niveau
n'est valable que si le véhicule
est sur un sol horizontal, moteur
à l'arrêt depuis plus de 30 mi-
nutes. Niveau d'huile correct
i
l est indiqué par le clignotement
de "OIL" ou l'affichage d'un message,
accompagné de l'allumage du témoin
de service et d'un signal sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, com-
plétez impérativement le niveau pour
éviter la détérioration du moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Vérification
des niveaux". Dysfonctionnement de la jauge
e
n cas de dysfonctionnement de la
jauge électrique, le niveau d'huile mo-
teur n'est plus surveillé.
tant que le système est défailla
nt, vous
devez contrôler le niveau d'huile mo-
teur à l'aide de la jauge manuelle située
dans le compartiment moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Vérification
des niveaux".
Manque d'huile
i
l est signalé par le clignotement
de "OIL--" ou l'affichage d'un message.
Consultez le réseau C it R o Ë n ou un
atelier qualifié.
s
ur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau
d'huile moteur s'affiche quelques
secondes au combiné, à la mise du
contact, en même temps que l'informa-
tion d'entretien.
*
s
uivant version.
1
ContR
Page 32 of 340
30
Indicateur d'entretien
système informant le conducteur de
l'échéance de la prochaine révision à
faire ef
fectuer, conformément au plan
d'entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir
de la dernière remise à zéro de l'indi-
cateur, en fonction du kilométrage par-
couru et du temps écoulé depuis la der-
nière révision.
Pour les versions
d iesel BlueH d i, selon
pays de commercialisation, le niveau
de dégradation de l'huile moteur peut
également être pris en compte. Échéance de révision supérieure à
3 000 kma
la mise du contact, aucune informa-
tion d'entretien n'apparaît au centre du
combiné.
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
a
la mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé symbolisant
les opérations d'entretien s'allume.
l a
ligne d'affichage du totalisateur kilomé-
trique ou un message dédié au centre
du combiné vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine
révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à par-
courir avant la prochaine révision.
a
la mise du contact et pendant
quelques secondes, l'afficheur indique : Échéance de révision inférieure à
1
000 km
Exemple : il vous reste 900 km à par-
courir avant la prochaine révision.
a
la mise du contact et pendant
quelques secondes, l'afficheur indique :
q
uelques secondes après la mise du
contact, la clé s'éteint ; le totalisateur
kilométrique reprend son fonctionne-
ment normal. L'afficheur indique alors
les kilométrages total et journalier.
q
uelques secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique re-
prend son fonctionnement normal. La
clé reste allumée pour vous signaler
qu'une révision est à effectuer prochai-
nement.
1
ContR
Page 33 of 340
31
Échéance de révision dépassée
a
chaque mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé clignote
pour vous signaler que la révision est à
effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé
l'échéance de révision de 300 km.
a
la mise du contact et pendant
quelques secondes, l'afficheur indique :
q
uelques secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique re-
prend son fonctionnement normal. La
clé reste toujours allumée.l a clé peut s'allumer, dans le cas
où vous avez dépassé la durée
écoulée depuis la dernière révi-
sion, telle qu'indiquée dans le
plan d'entretien du constructeur.
Pour les versions
d iesel
BlueH
d i, la clé peut également
s'allumer de manière anticipée,
en fonction du niveau de dégra-
dation de l'huile moteur, qui dé-
pend des conditions de conduite
du véhicule.
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien Cette opération ne peut pas être
réalisée pendant le rappel de
l'information d'entretien.
a
près cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie,
verrouillez le véhicule et atten-
dez au moins cinq minutes, pour
que la remise à zéro soit prise
en compte.
Rappel de l'information d'entretien
a tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien.
F
a ppuyez brièvement sur le bouton
de remise à zéro du compteur kilo-
métrique journalier ".../000".
L'information
d'entretien s'affiche
quelques secondes.
a
près chaque révision, l'indicateur
d'entretien doit être remis à zéro.
s
i vous avez effectué vous-même la
révision de votre véhicule :
F
coupez le contact,
F
appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier ".../000"
et maintenez-le
enfoncé,
F
mettez
le contact ; l'afficheur kilo-
métrique commence un compte à
rebours,
F
lorsque
l'afficheur indique "=0" et
que la clé disparaît, relâchez le bou-
ton.
Pour les versions
d iesel BlueH d i, cette
alerte s'accompagne également de l'al-
lumage fixe du témoin de Service, dès
la mise du contact.
1
ContR
Page 34 of 340
32
Compteurs kilométriques
les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouil-
lage et au déverrouillage du véhicule.
Compteur kilométrique journalier Totalisateur kilométrique
Réglage de l’heure et du format
de l’heure au combiné sans
autoradio
sur le combiné bi-ton sans autoradio,
pour régler l’heure de la montre, utili-
sez les boutons A et B, puis réalisez
les manipulations dans l’ordre suivant :
F
appuyez simultanément sur
A et B :
les minutes clignotent,
F
appuyez sur A pour augmenter
ou B pour diminuer les minutes,
F
appuyez simultanément sur
A et B :
les heures clignotent,
F
appuyez sur A pour augmenter
ou B pour diminuer les heures,
F
appuyez simultanément sur
A et B :
24 H ou 12 H s’affiche et clignote,
F
appuyez sur
A ou B pour changer
de format,
F
appuyez simultanément sur
A et B
pour sortir du réglage de l’heure.
a
près environ 30 secondes sans action,
l’afficheur revient à l’affichage courant.
Mesure la distance totale parcourue
par le véhicule depuis sa première mise
en circulation.
Mesure la distance parcourue de-
puis sa dernière remise à zéro par le
conducteur.
F
Contact mis, appuyez sur ce bou
-
ton et maintenez-le enfoncé jusqu’à
l’apparition des zéros.
s
ur le combiné bi-ton sans autoradio,
pour modifier les unités d’affichage, uti-
lisez les boutons A et B, puis réalisez
les manipulations dans l’ordre suivant :
F
appuyez simultanément sur
A et B
pendant trois secondes : km/h ou
mph clignote,
F
appuyez sur
A ou B pour changer
d’unités,
F
appuyez simultanément sur
A et B
pour sortir de la modification des
unités.
a
près environ 30 secondes sans action,
l’afficheur revient à l’affichage courant.
Choix des unités au combiné
sans autoradio
Réglage de l’heure et des unités
dans l’écran multifonction
les autres combinés sont associés à
un système audio et à un écran multi-
fonction, reportez-vous aux écrans cor-
respondants.
1
ContR
Page 35 of 340
33
système permettant d’éteindre certains
afficheurs pour la conduite de nuit.
l
e combiné reste éclairé avec la vi-
tesse, le rapport de boîte de vitesses
pilotée ou automatique, les informa-
tions du régulateur ou du limiteur de vi-
tesse, si celui-ci est activé et les alertes
de carburant si nécessaire.
En cas d’alerte ou de modification de
fonctions ou de réglages, le black panel
s’interrompt.
Black panel (écran noir)
Activation
F
Feux allumés, appuyez sur ce bou
-
ton pour activer le black panel.
F
a ppuyez une nouvelle fois pour ral-
lumer les différents afficheurs.
Permet de régler manuellement l’inten-
sité lumineuse du poste de conduite
en fonction de la luminosité extérieure.
Fonctionne uniquement quand les feux
sont allumés en mode nuit.
Rhéostat d’éclairage
Activation
F
a ppuyez sur le bouton A pour faire
varier l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
F
l orsque l’éclairage atteint le ré-
glage minimum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour l’aug-
menter.
ou
F
l orsque l’éclairage atteint le ré-
glage maximum, relâchez le bou-
ton, puis appuyez à nouveau pour
le diminuer.
F
d ès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton. Neutralisation
q
uand les feux sont éteints ou en mode
jour (éclairage diurne activé), toute ac-
tion sur le bouton ou la molette est sans
effet. Vous pouvez également modifier l’in -
tensité de l’éclairage en tournant la mo-
lette B, située sur la gauche du volant :
F
vers le haut ; pour la diminuer
,
F
vers le bas ; pour l’augmenter
.
Ce témoin et la valeur d’éclai-
rage apparaissent au centre
du combiné pendant le ré-
glage pour visualiser le niveau
d’éclairage par rapport aux 16 niveaux
disponibles.
1
ContR
Page 36 of 340
34
dans le combiné, vous pouvez changer
la couleur de ses cadrans (touche A)
indépendamment de celle de ses affi-
cheurs (touche B).
Ces couleurs sont déclinées dans cinq
variantes allant du blanc au bleu.
F
a ppuyez sur la touche concer-
née autant de fois que nécessaire
jusqu’à obtenir la couleur désirée. Ce menu vous permet de choisir une fa-
mille de sons polyphoniques parmi les
quatre disponibles. Ces sons sont re-
groupés dans une famille et personna-
lisés selon les situations et le contexte
(alerte, confirmation, refus, clignotants,
oubli des feux, oubli de la clé...).
Personnalisation des couleurs
au combiné
Personnalisation des sons
polyphoniques
Pour le combiné couleurs
personnalisables avec autoradio ou
système de navigation
F
a ppuyez sur la touche "MENU"
pour accéder au menu général.
F
s électionnez le menu "Personnali-
sation - Configuration" et validez.
F
s électionnez la ligne "Choix des
sons" et validez.
F
s électionnez la famille de sons sou-
haitée et validez.
F
Enregistrez
les modifications en
validant "
o K". Pour des raisons de sécurité,
le conducteur doit impérative-
ment effectuer ces opérations à
l’arrêt.
1
ContR
Page 37 of 340
22
35
ÉCRAN MONOCHROME A
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
-
l’heure,
-
la date,
-
la température extérieure (celle-ci
clignote en cas de risque de ver
-
glas),
-
la source audio en cours d’écoute,
-
l’ordinateur
de bord (voir à la fin du
chapitre),
-
les messages d’alerte,
-
les
menus de paramétrage de l’affi-
cheur et des équipements du véhi-
cule.
a partir de la façade de votre autoradio,
vous pouvez appuyer sur :
F
la touche "MENU" pour accéder au
menu général,
F
les touches "
5" ou "6" pour faire
défiler les éléments dans l’écran,
F
les touches "
7" ou "8" pour faire
varier une valeur de réglage,
F
la touche
A pour changer d’appli-
cation permanente (ordinateur de
bord, source audio...),
F
la touche
"OK" pour valider,
ou
F
la
touche "Retour" pour abandon-
ner l’opération en cours.
Commandes
F appuyez sur la touche "MENU"
pour accéder au menu général,
puis appuyez sur les touches "5"
ou "6" pour faire défiler les diffé-
rents menus :
-
"R adio ",
-
"M edia ",
-
"
o R di de B o R d ",
-
"
date et
H
eu R e ",
-
" lan G ues ",
-
"Pa
R a M et R es V e H i C ule ".
F
a ppuyez sur la touche "OK" pour
sélectionner le menu désiré.
Menu général
Radio / Média
a
utoradio allumé, une fois le menu
"R
adio " ou "M edia " sélectionné, vous
pouvez activer ou neutraliser les fonc-
tions liées à l’utilisation de la radio (sui-
vi R
ds , Radio
text) ou choisir le mode
de
lecture du média (normal, aléatoire,
répétition).
Pour plus de détails sur l’application
"R
adio " ou "M edia ", reportez-vous au
chapitre "
a udio et
t
élématique".
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Page 38 of 340
22
36
une fois le menu "oRdi de B o R d "
sélectionné, vous pouvez lancer un
diagnostic sur l’état des équipements
(actif, inactif, défaillant). Ordinateur de bord Date et heure
u
ne fois le menu " date et
H
eu R e "
sélectionné, vous pouvez accéder aux
réglages suivants :
-
année,
-
mois,
-
jour
,
-
heures,
-
minutes,
-
mode 12 ou 24 heures.
F
a près avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches "7" ou
"8" pour faire varier sa valeur.
F a ppuyez sur les touches "5" ou
"6" pour passer respectivement au
réglage précédent ou suivant.
F
a ppuyez sur la touche "OK" pour
enregistrer la modification et reve-
nir à l’affichage courant ou appuyez
sur la touche "Retour" pour annu-
ler.
Langues
u
ne fois le menu " lan G ues " sélec-
tionné, vous pouvez choisir la langue
d’affichage de l’écran parmi une liste
définie.
Pour des raisons de sécurité,
la configuration des écrans
multifonctions par le conduc-
teur doit se faire impérative-
ment à l’arrêt.
Paramètres du véhicule
u
ne fois le menu "P
a
R a M et R es
V e H i C ule " sélectionné, vous pouvez
rendre actif ou inactif les équipements
suivants :
-
"FR
ein P
a
RK in G" (Frein de sta-
tionnement électrique automatique ;
voir chapitre "Conduite"),
-
"
e C lai V i R a G es " (Éclairage direc-
tionnel ; voir chapitre "Visibilité"),
-
"PH
a R es
aut
o " ( a llumage auto-
matique des feux ; voir chapitre
"Visibilité"),
-
"
ess V it
M
a R" ( e ssuie-vitre ar-
rière couplé à la marche arrière ;
voir chapitre "Visibilité"),
-
"
e C lai
a
CC o MP" (Éclairage d’ac-
compagnement automatique ; voir
chapitre "Visibilité"),
-
"C
o FFR e ele C" ( d éverrouillage
sélectif du coffre ; voir chapitre
"
o uvertures"),
-
"
sele C t
C
a B ine " ( d éver-rouillage
sélectif ; voir chapitre "
o uvertures"),
-
"F
eu X diu R nes " (Feux diurnes ;
voir chapitre "Visibilité").
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Page 39 of 340
22
37
ÉCRAN MONOCHROME C
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
-
l’heure,
-
la date,
-
la température extérieure (celle-ci
clignote en cas de risque de ver
-
glas),
-
l’aide au stationnement,
-
la mesure de place disponible,
-
la source audio en cours d’écoute,
-
les informations du téléphone ou du
kit mains-libres,
-
l’ordinateur
de bord (voir à la fin du
chapitre),
-
les messages d’alerte,
-
les
menus de paramétrage de l’affi-
cheur et des équipements du véhi-
cule.
a partir de la façade de votre autoradio,
vous pouvez appuyer sur :
F
la touche A pour choisir entre l’affi-
chage des informations de la source
audio en plein écran ou l’affichage
partagé entre les informations de la
source audio et l’ordinateur de bord,
F
la touche
"MENU" pour accéder au
menu général,
F
les touches "
5" ou "6" pour faire
défiler les éléments dans l’écran,
F
les touches "
7" ou "8" pour faire
varier une valeur de réglage,
F
la touche
"OK" pour valider,
ou
F
la
touche "Retour" pour abandon-
ner l’opération en cours.
Commandes
F appuyez sur la touche "MENU"
pour accéder au menu général :
-
"Multimédia",
-
" t éléphone",
-
"
o rdinateur de Bord",
-
"Connexion Bluetooth",
-
"Personnalisation
- Configuration".
F
a ppuyez sur les touches "7" ou
"8" pour sélectionner le menu dé-
siré, puis validez en appuyant sur la
touche "OK".
Menu général
Menu "Multimédia"
autoradio allumé, ce menu permet
d’activer ou de neutraliser les fonc -
tions liées à l’utilisation de la radio
(RDS, Suivi auto DAB
/ FM, Affichage
Radio
t
ext (
t X t )) ou de choisir le mode
de lecture du média (
n ormal,
a
léatoire,
a
léatoire sur tout le média, Répétition).
Pour plus de détails sur l’application
"Multimédia", reportez-vous au chapitre
"
a udio et t élématique".
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Page 40 of 340
22
38
Définir les paramètres du véhicule
Ce menu vous permet de rendre actif
ou inactif les équipements suivants,
classés en différentes catégories :
-
"
a ccès au véhicule" (voir chapitre
"
o uvertures") :
●
"Action
plip" (Déverrouillage sé-
lectif de la porte conducteur),
●
"Déverrouilla
ge coffre seul"
(
d éverrouillage sélectif du coffre).
Menu "Téléphone"
autoradio allumé, ce menu permet de
passer un appel et de consulter les dif -
férents répertoires téléphoniques.
Pour plus de détails sur l’application
"
t éléphone", reportez-vous au chapitre
"
a udio et t élématique". Ce menu permet de consulter des infor-
mations sur l’état du véhicule.
Journal des alertes
i
l récapitule les messages d’état et
d’alerte des fonctions (activé, désactivé
ou défaillant) en les affichant successi-
vement sur l’écran multifonction.
F a ppuyez sur la touche "MENU"
pour accéder au menu général.
F
Appuyez
sur les doubles flèches,
puis sur la touche "OK" pour sélec-
tionner le menu "Ordinateur de
Bord".
F d ans le menu "Ordinateur de
Bord", sélectionnez la ligne
"Journal des alertes" et validez.
Menu "Connexion
Bluetooth" Menu "Ordinateur de
Bord"
autoradio allumé, ce menu permet de
connecter ou déconnecter un périphé-
rique Bluetooth (téléphone, lecteur mé-
dia) et de définir le mode de connexion
(kit mains-libres, lecture de fichiers
audio).
Pour plus de détails sur l’application
"Connexion Bluetooth", reportez-vous
au chapitre "
a udio et
t
élématique".
Menu "Personnalisation -
Configuration"
Ce menu permet d’accéder aux fonc-
tions suivantes :
-
"Définir les paramètres véhicule",
-
"Choix de la langue",
-
"Configuration afficheur",
-
"Choix des sons".
ÉCRANS MULTIFONCTIONS