CITROEN C4 CACTUS 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2014Pages: 334, PDF Size: 10.36 MB
Page 181 of 334

179
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Indepartarea cartusului
F Aşezaţi în poziţie tubul negru.
F D egajaţi baza cu cot a tubului alb.
F
M
enţineţi compresorul vertical.
F
D
eşurubati cartuşul pe la partea inferioară. Fiţi atenţi la eventualele scurgeri de
lichid.
Data limită de utilizare a lichidului este
înscrisă pe cartuş.
Cartuşul cu lichid este de unică
folosinţă; chiar dacă este numai
început, el trebuie înlocuit.
După utilizare, nu aruncaţi cartuşul, ci
predaţi-l în reţeaua CITROËN, sau la o
societate abilitată pentru recuperarea
acestuia.
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou cartuş,
care este disponibil în cadrul reţelei
CITROËN sau un Service autorizat.
9
Informaţii practice
Page 182 of 334

180
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Controlul presiunii /
Umflare ocazionala
Puteţi de asemenea utiliza compresorul, fără
injectare de produs, pentru a:
-
c
ontrola sau umfla ocazional pneurile,
-
u
mfla alte accesorii (mingi, roţi de
bicicletă...).
F
R
otiţi selectorul A pe poziţia
"Umflare".
F
D
erulaţi complet tubul negru H .F
C onectaţi fişa compresorului la priza 12 V
a vehiculului.
F
P
orniţi vehiculul şi lăsaţi motorul să
funcţioneze.
F
A
justaţi presiunea folosind compresorul
(pentru umflare: înterupătorul B
în poziţia
"I"; pentru dezumflare:
înterupătorul
B în poziţia "O" şi apăsaţi pe
butonul C ), conform etichetei de presiune a
pneurilor vehiculului sau a accesoriului.
F
Î
ndepărtaţi şi depozitaţi kitul.In cazul modificarii presiunii din unul
sau mai multe pneuri, este necesara
reinitializarea sistemului de detectare
pneu dezumflat.
Consultati rubrica "Detectare pneu
dezumf lat ".
F
R
acordaţi tubul negru la valva roţii sau
accesoriului.
D
acă este necesar, montaţi în prealabil
unul dintre capetele furnizate împreună cu
kitul.
Informaţii practice
Page 183 of 334

181
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Schimbarea unei roti
Instrumentele sunt situate în portbagaj, sub
podeaua portbagajului, sau pot fi pozitionate,
in functie de versiune, sub scaunul pasagerului
din fata.
Acces la instrumente
Lista instrumentelor
Toate aceste unelte sunt specifice vehiculului
dumneavoastră şi pot varia în funcţie de
echipare. Nu le utilizaţi în alt scop.
1.
C
heie pentru demontare/montare roţi.
Pe
rmite demontarea capacului de roata si
a suruburilor rotii.
2.
C
ric cu manivela.
S
e foloseşte la ridicarea vehiculului.
3.
D
ispozitiv pentru demontarea protectiilor.
Permite demontarea capacelor de protectie de
pe capul suruburilor, la jantele din aluminiu, sau
a capacului central (în funcţie de versiune).
4. Inel de remorcare.
Consultati rubrica "Remorcare".
Metoda de schimbare a unei roţi pe pană cu una de schimb utilizand sculele furnizate odata cu vehiculul.
Roata cu capac de janta
La montarea roţii, puneţi capacul pe janta
începând cu degajarea pentru valvă si apasati
cu palma pe toată circumferinţa.
9
Informaţii practice
Page 184 of 334

182
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F Desprindeti din fixare trusa de scule, tragand. Roata de rezervă este situată în portbagaj sub
podea.
Roata de rezerva (in functie de versiune)
Scoaterea rotii
F Deşurubaţi şurubul central galben.
F R idicaţi roata de rezervă prin spate.
F
S
coateţi roata din portbagaj.
Depozitarea rotii
F Aşezaţi roata în locaşul său.
F R otiţi câteva ture partea centrală a
şurubului central galben apoi reaşezaţi-l în
centrul roţii.
F
Î
nşurubaţi până la capătul cursei (se va
auzi un clic).
F
F
ixati trusa de scule.
Informaţii practice
Page 185 of 334

183
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Demontarea unei roti
Stationarea vehiculului
Opriţi într-un loc unde nu deranjaţi
circulaţia: terenul trebuie să fie
orizontal, stabil şi nealunecos.
Trageţi frâna de parcare, scoateţi cheia
din contact şi cuplaţi în viteza întâi cu
scopul de a bloca roţile.
Verificaţi aprinderea martorului pentru
frâna de mână din tabloul de bord.
Asiguraţi-vă, în mod obligatoriu, că
ocupanţii au coborât din vehicul şi se
află într-o zonă care le garantează
siguranţa.
Asiguraţi-vă că cricul este bine
poziţionat pe poziţia prevazută pe
vehicul pentru ridicare.
O manevrare defectuoasă a cricului
poate cauza defecţiuni vehiculului.
Niciodată să nu vă băgaţi sub un
vehicul ridicat pe cric, folosiţi în acest
scop o proptea.
Lista operatiilor
F Scoateţi capacul sau capacele cu ajutorul dispozitivului 3 (în funcţie de versiune).
F
D
eblocati suruburile cu ajutorul cheii 1 .
Nu utilizaţi:
-
c
ricul decât pentru a ridica
vehiculul,
-
u
n cric furnizat de alt constructor.
9
Informaţii practice
Page 186 of 334

184
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F Plasaţi cricul 2 într-unul dintre cele două locaşuri A în faţă sau B în spate prevăzute
sub maşină, cel mai aproape de roata de
schimbat. F
C oborâţi cricul 2 până ce talpa acestuia
este în contact cu solul. Asiguraţi-vă
că axa tălpii cricului este la verticala
locaşului
A
sau B utilizat.
F
R
idicaţi vehiculul până când se creează
un spaţiu suficient între roată şi sol, astfel
încât să se poată pune cu uşurinţă roata de
rezervă (fara pana). F
D esurubati suruburile şi păstraţi-le într-un
loc curat.
F
S
coateţi roata.
Informaţii practice
Page 187 of 334

185
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Montarea rotii
Fixarea rotii de rezerva
Dacă vehiculul este echipat cu jante din
aluminiu, este normal să constataţi, la
strângerea suruburilor, că saibele nu vin
în contact direct cu roata de rezervă.
Fixarea roţii se face prin apăsarea
suprafeţei conice a fiecărui prezon.
Lista operatiilor
F Puneţi roata la loc pe butuc.
F Î nşurubaţi suruburiole manual, pana la
capat.
F
E
fectuaţi o strângere prealabilă cu cheia 1 .Dupa inlocuirea unei roti
Verificaţi cat mai curand dacă
suruburile sunt bine strânse, precum
şi presiunea roţii de rezervă în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Reparaţi roata cu pana şi montati-o pe
maşină in cel mai scurt timp.
9
Informaţii practice
Page 188 of 334

186
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F Coborâţi maşina pe sol.
F P liaţi cricul 2 şi indepartati-l. F
B locaţi suruburile cu cheia 1.
F P uneţi la loc ccapacul (sau capacele)
(în funcţie de versiune).
Informaţii practice
Page 189 of 334

187
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Lanturi pentru zapada
În condiţii de iarnă, lanţurile pentru zăpadă ameliorează tracţiunea cât şi comportamentul
vehiculului la frânare.Utilizaţi numai lanţurile pentru zapadă
concepute pentru a fi montate pe tipul de roţi
cu care este echipat vehiculul dvs.:
Dimensiunea
pneurilor originale Dimensiune maxima
za de lant
195/65 R15 9 mm
205/55 R16
205/50 R17
nu pot fi montate lanturi
Pentru mai multe informaţii privind lanţurile
pentru zăpadă, consultaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Sfaturi de instalare
F Dacă doriţi să montaţi lanţurile pe parcursul unui drum, opriţi vehiculul pe o
suprafaţă plană, înafara carosabilului.
F
T
rageţi frâna de staţionare şi asiguraţi
roţile cu o cală pentru a evita o alunecare a
vehicului.
F
M
ontaţi lanţurile respectând instrucţiunile
furnizate de către producătorul acestora.
F
P
orniţi lent şi rulaţi o perioadă de timp fără
a depăşi viteza de 50 km/h.
F
O
priţi vehiculul şi verificaţi dacă lanţurile
sunt corect poziţionate.
Ţineţi cont de reglementările sprecifice
fiecărei ţări în ceea ce priveşte
utilizarea lanţurilor pentru zăpadă şi
viteza maximă autorizată.
Lanţurile pentru zăpadă pot fi montate
doar pe roţile faţă. Acestea nu pot fi
montate pe roata de rezervă de tip
"disc ".
Evitaţi rularea pe drumuri dezăpezite
cu lanturi pentru zapada, pentru a
nu deteriora anvelopele vehiculului
cât şi carosabilul. Este recomandată
montarea lanţurilor înainte de plecare
pe un loc drept şi uscat. Dacă vehiculul
dumneavoastră este echipat cu jante
din aluminiu, verificaţi ca nici o parte a
lanţului sau a fixărilor acestuia să nu
intre în contact cu janta.
9
Informaţii practice
Page 190 of 334

188
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Inlocuirea unei lămpi
Lumini faţă
1. Lumini de zi / Lumini de pozitie (LED).
2. Lumini de intalnire (H7).
3.
L
umini de drum (H1).
4.
L
umini semnalizatoare de directie
(PY21W ).
5.
P
roiectoare anticeata (PS24W). În unele conditii de climă (temperatură
scazută, umiditate), este normală
apariţia fenomenului de aburire a
suprafeţei interioare a farurilor şi a
luminilor din spate; acesta dispare
în câteva minute, după aprinderea
luminilor.
Proiectoarele sunt dotate cu geamuri
din policarbonat, acoperite cu lac de
protecţie:
F
n
u le curatati cu materiale textile
uscate sau abrazive, nici cu
produse pe baza de detergenti
sau solventi,
F
u
tilizaţi un burete şi soluţie de apă cu
săpun sau un produs cu pH neutru,
F
u
tilizând sistemul de spălare de
înaltă presiune pentru a curăţa petele
persistente, nu îndreptaţi mult timp
pistolul spre proiectoare, farurilor sau
contururilor acestora pentru a evita
deteriorarea lacului de protecţie şi a
garniturii de etanşare.
Înlocuirea unui bec trebuie efectuată cu
farul stins de mai multe minute (risc de
arsură gravă).
F
N
u atingeţi direct becul: utilizaţi
lavete nepluşate.
Este absolut necesară utilizarea
exclusivă a becurilor anti-ultraviolet
(UV), pentru a nu deteriora proiectorul.
Înlocuiţi întotdeauna un bec defect
cu altul nou având aceleasi repere şi
aceleasi caracteristici.
Informaţii practice