CITROEN C4 CACTUS 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.9 MB
Page 91 of 256

89
Ajánlott ISOFIX
gyermekülések
Az ülés be- és kiszerelésével
kapcsolatban olvassa el a gyermekülés
gyártójának utasításait is.
„ RÖMER Baby- Safe Plus gyermekülés +
ISOFIX aljzat ”
( E méretosztály)
0+ súlycsopor t: születéstől 13
kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkre rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is
rögzíthető. Ebben az esetben az aljzatra
nincs szükség, és a hárompontos biztonsági övvel kell az ülést a gépkocsi üléséhez rögzíteni. RÖMER Duo Plus ISOFIX
(B1
m
éretosztály)
1. csopor t: 9-től 18kg-ig
Beszerelése kizárólag menetiránynak megfelelően történhet.
Az A gyűrűkre, valamint a felső heveder
segítségével a TOP TETHER elnevezésű B gyűrűre rögzítendő.
A váz 3 dőlésszögbe állítható: ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléseken is használható. Ebben az esetben a hárompontos biztonsági öv segítségével kell a gépjármű üléséhez rögzíteni. A gépjármű első ülését úgy
állítsa be, hogy a gyermek lába ne érje el a háttámlát.
5
Biztonság
Page 92 of 256

90
Az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeinek összefoglaló táblázata
Az európai szabályozással összhangban az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeit a gépjármű ISOFIX
rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális ISOFIX gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen
található ISOFIX embléma mellett látható.A gyermek súlya/korcsoportja
10
kg alatt
(0-s csopor t)
kb. 6
hónapos
korig 10
kg alatt
(0-s csopor t) 13
kg alatt
(0+ csoport)
kb. 1
éves korig9 –18
kg között (1. csopor t)
Kb. 1–3
éves korig
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosármenetiránynak háttal
menetiránynak háttalmenetiránnyal szemben
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
1. üléssor Első utasülés Nem ISOFIX
2. üléssor Hátsó szélső
ülések IL- SU
* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Hátsó középső ülés Nem ISOFIX
IL: féluniverzális ISOFIX gyermekülés
beszerelésére alkalmas ülőhely:
-
m
enetiránynak háttal, felső hevederrel vagy
kitámasztóval rögzített gyermekülés,
-
m
enetiránnyal szemben beszerelhető
gyermekülés kitámasztóval,
*
A
z ISOFIX ülőhely alsó rögzítőgyűrűihez
rögzített ISOFIX mózeskosár a teljes hátsó
üléssort elfoglalja. -
f
első hevederrel vagy kitámasztóval
felszerelt mózeskosár.
Az ISOFIX gyermekülésekről és a felső
hevederről bővebben lásd a megfelelő részt.
I UF: felső hevederrel rögzíthető univerzális
ISOFIX gyermekülés menetiránnyal szemben
történő beszerelésére alkalmas ülőhely.
Biztonság
Page 93 of 256

91
Az i-Size gyermekülések
elhelyezésének
összefoglaló táblázata
Az i-Size gyermekülések két retesszel
rendelkeznek, amelyeket az A gyűrűkre kell
rögzíteni.
Az i-Size gyermeküléseken található még ezen
kívül:
-
e
gy, a B jelű rögzítőgyűrűbe illeszthető
felső heveder,
-
v
agy a jóváhagyott i-Size gyermeküléssel
kompatibilis, padlón nyugvó kitámasztó,
amely megakadályozza, hogy ütközéskor a
gyermekülés előre billenjen.
További tudnivalókat olvashat az ISOFIX
rögzítésekről a megfelelő részben.
Az alábbi táblázat az új európai szabályozással
összhangban ismerteti, milyen esetekben
rögzíthető i-Size gyermekülés a gépjármű
ISOFIX rögzítésekkel ellátott, i-Size
tanúsítvánnyal rendelkező üléseire. i-Size gyermekülés
1. üléssor Első utasülés Nem i- Size
2. üléssor Hátsó szélső
ülések ( a) i-U
Hátsó középső ülés Nem i- Size
i- U: az i-Size visszatartó rendszerekhez
alkalmas az univerzális kategóriában,
menetiránynak megfelelően vagy háttal.
(a) Ha valamelyik hátsó ülésre
menetiránynak háttal vagy
menetiránynak megfelelően
gyermekülést kíván beszerelni, tolja
előre az első ülést, és állítsa függőleges
helyzetbe az ülés háttámláját, hogy elég
hely legyen a gyermekülés és a gyermek
lába számára.
5
Biztonság
Page 94 of 256

92
Utasítások
A gépjárműbe nem megfelelően beszerelt
gyermekülés az optimálisnál jóval kisebb
védelmet nyújt a gyermek számára az
esetleges ütközések során.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a gyermekülés alatt,
mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e és
szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a gépjármű
üléséhez. Ha szükséges, állítsa előre az ülést
(amennyiben állítható).
A hátsó ülőhelyeknél mindig hagyjon
elegendő helyet az első ülés és:
-
a m
enetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
-
a m
enetiránynak megfelelően beszerelt
gyermekülésben utazó gyermek lába
között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség
esetén állítsa függőleges helyzetbe a
háttámláját.
A gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája
és az ülés háttámlája között minimális legyen
a távolság (lehetőleg érjenek egymáshoz). Mielőtt háttámlával ellátott gyermekülést
szerelne be valamelyik utasülésre, vegye
ki a fejtámlát.
Gondoskodjon a fejtámla megfelelő
elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy
egy hirtelen fékezés során elszabaduljon.
Helyezze vissza a fejtámlát, ha a
gyermekülést kiszerelte.
Biztonsági okokból:
-
s oha ne hagyjon egy vagy több gyermeket
felügyelet nélkül a gépjárműben,
-
s
oha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett
gépjárműben,
-
s
oha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben,
a gyermek által elérhető helyen.
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében használja
a gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
Első biztonsági övek
A gyermekek első ülésen történő utazása
minden országban eltérő szabályozás alá
esik. Tájékozódjon az országában ér vényes
jogszabályokról.
Ha az első utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, kapcsolja ki az
utasoldali frontlégzsákot.
Ellenkező esetben a légzsák robbanásakor
a gyermek súlyosan vagy életveszélyesen is
megsérülhet.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek
vállához kell illeszkednie anélkül, hogy
érintené a nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
Mi a háttámlával és vállmagasságban
övvezetővel ellátott ülésmagasítók
használatát javasoljuk.
Biztonság
Page 95 of 256

93
Manuális biztonsági
gyermekzár
ZárásNyitás
F Modellváltozattól függően a gyújtáskulcs
vagy a beépített kulcs segítségével fordítsa
el a piros reteszt ütközésig:
-
b
alra a bal hátsó ajtón,
-
j
obbra a jobb hátsó ajtón.
Vigyázzon, nehogy összekeverje a
gyermekzár piros színű reteszét a fekete
színű vésznyitóval.
Elektromos gyermekzár
Bekapcsolás/kikapcsolás
A jelzőlámpa minden egyéb állapota az
elektromos gyermekzár meghibásodását
jelzi.
Ellenőriztesse a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszer vizben.
Ez a funkció teljesen független a központi
zártól, és semmilyen körülmények között
sem helyettesíti azt.
A gyújtás minden bekapcsolásakor
ellenőrizni kell a gyermekzár állapotát.
A gyújtáskulcsot mindig vegye ki, még
akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a
gépjárművet.
A hátsó ajtó belső nyitókarral történő nyitását
megakadályozó mechanikus szerkezet.
A retesz a hátsó ajtók élén található.
F
M
odellváltozattól függően a gyújtáskulcs
vagy a beépített kulcs segítségével fordítsa
el a piros reteszt ütközésig:
-
j
obbra a bal hátsó ajtón,
-
b
alra a jobb hátsó ajtón. A távvezérléssel működő rendszer
megakadályozza a hátsó ajtók belső nyitókarral
történő kinyitását. Ráadott gyújtás mellett:
F
n
yomja meg ezt a gombot; a visszajelző
kigyullad az aktiválást megerősítő üzenet
kíséretében,
F
n
yomja meg ezt a gombot ismét; a
visszajelző kialszik a deaktiválást
megerősítő üzenet kíséretében.
Ez a visszajelző lámpa mindaddig világít, amíg
a gyerekzár aktív. Az ajtókat kívülről továbbra
is ki lehet nyitni.
A visszajelző lámpa mindaddig kikapcsolva
marad, amíg a gyermekzár ki van kapcsolva.
5
Biztonság
Page 96 of 256

94
Vezetési tanácsok
Tartsa be a KRESZ-szabályokat, és a
közlekedési viszonyoktól függetlenül mindig
legyen éber.
Folyamatosan figyelje a forgalmat és tartsa
a kezét a kormányon, hogy bármikor reagálni
tudjon a felmerülő helyzetekre.
Biztonsági okokból a fokozott odafigyelést
igénylő műveleteket a vezetőnek mindig álló
gépjárműben kell elvégeznie.
Hosszú utazás során erősen javasolt a
kétóránkénti pihenő.
Rossz időjárási viszonyok esetén
kiegyensúlyozott vezetési stílusra törekedjen,
készüljön fel időben a fékezésre, és tartson
nagyobb követési távolságot.Ne járassa a motort zárt vagy nem
megfelelően szellőző helyiségben: a belső
égésű motorok mérgező kipufogógázokat
bocsátanak ki, például szén-monoxidot.
Mérgezést vagy halált okozhatnak!
Nagyon mostoha téli viszonyok között
(-23
°C alatt) a gépjármű mechanikai
elemei, motor és sebességváltó,
helyes működésének és hosszú
élettartartamának garantálása érdekében
járassa a motort 4 percig, mielőtt elindul.
Fontos!
Soha ne közlekedjen behúzott
rögzítőfékkel, mert túlmelegedhet és
károsodhat a fékrendszer!
Mivel gépjárműve kipufogórendszere
nagyon forró, még percekkel a motor
leállítását követően se parkoljon
és a gépjármű álló helyzetében ne
járassa a motort olyan helyen, ahol a
kipufogórendszerrel gyúlékony anyagok
(fű, levelek, ...) kerülhetnek érintkezésbe.
Tűzveszély!
Soha ne hagyja a gépjárművet járó
motorral felügyelet nélkül. Ha el kell
hagynia a gépjárművet, miközben jár
a motor, húzza be a rögzítőféket, és
kapcsolja a sebességváltó kart – a
sebességváltó típusától függően – üresbe,
illetve N vagy P helyzetbe.
Vezetés vízzel elárasztott
úton
Kerülje a vízzel elárasztott útfelületen való
közlekedést, mert az súlyosan károsíthatja
a motort, a sebességváltót és a gépjármű
elektromos rendszereit. Ha a vízzel elöntött útszakaszon való átkelés
elkerülhetetlen:
-
e
llenőrizze, hogy a víz mélysége nem
haladja meg a 15 cm-t, figyelembe véve a
többi közlekedő által esetlegesen keltett
hullámokat is,
-
k
apcsolja be vagy ki a Stop & Start funkciót.
-
a l
ehető leglassabban haladjon, vigyázva,
hogy a motor le ne fulladjon. Semmi esetre
se lépje túl a 10 km/h sebességet,
-
n
e álljon meg és ne állítsa le a motort.
A vízzel elárasztott szakaszon túljutva, amint a
biztonsági feltételek megengedik, a féktárcsák
és a fékbetétek szárítása érdekében többször
egymás után finoman fékezzen.
Ha bármilyen kérdése van gépjárműve
állapotát illetően, forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszer vizhez.
Vezetés
Page 97 of 256

95
Vontatás esetén
Az utánfutó vontatása jelentős
igénybevételnek teszi ki a vontatást végző
gépjárművet, és különös figyelmet igényel
a vezetőjétől.
Oldalszél
F Vegye számításba, hogy a gépjármű szélérzékenysége vontatáskor megnő.
Hűtés
Utánfutó vontatása emelkedőn a hűtőfolyadék
hőmérsékletének megemelkedését okozza.
Mivel a hűtőventilátor elektromos
működtetésű, hűtőkapacitása nem függ a
motorfordulatszámtól.
F
A m
otor fordulatszámának csökkentése
érdekében csökkentse a sebességet.
Az emelkedőn vontatható maximális tömeg
függ az emelkedő dőlésszögétől és a külső
hőmérséklettől.
Minden esetben figyeljen a hűtőfolyadék
hőmérsékletére.
F
H
a ez, és a STOP figyelmeztető
visszajelzés kigyullad, állítsa
le a gépkocsit, és amint lehet,
vegye le a gyújtást. Új gépjármű
Ne vontasson addig, amíg nem tett meg
legalább 1000
kilométert.
Fékezés
Utánfutó vontatásakor nagyobb féktávolsággal
kell számolni.
A fékek felmelegedésének elkerülése
érdekében használja a motor féket.
Gumiabroncsok
F Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és
az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását,
és tartsa be a javasolt nyomásértékeket.
Világítás
F Ellenőrizze az utánfutó elektromos jelzőberendezéseit és a gépjármű
fényszóróinak magasságát.
A fényszóró fénynyalábjának
magassági beállításáról bővebben
olvashat a megfelelő részben.
Bizonyos vezetési segéd- vagy
kormányzást megkönnyítő rendszer
automatikusan kikapcsol, amikor
jóváhagyott vonószemet használ. Magas külső hőmérséklet esetén a
gépjármű leállítását követően ajánlott még
1-2 percig járatni a motort, ezzel lehetővé
téve annak lehűlését.
Lopásvédelem
Elektronikus indításgátló
A kulcsokban egy titkos kóddal ellátott
elektronikus chip található. A gyújtás
ráadásakor a jármű rendszereinek fel kell
ismerniük a kulcs kódját az indításhoz.
Ez az elektronikus indításgátló a motorkezelő
rendszert a gyújtás elvételét követően rögtön
zárolja, és megakadályozza az illetéktelen
motorindítást.
A rendszer meghibásodására a
figyelmeztető lámpa világítása,
hangjelzés és a képernyőn
megjelenő üzenet figyelmeztet.
Ebben az esetben a gépjármű nem indul
be; forduljon sürgősen egy szakszer viz
kereskedőhöz vagy CITROËN.
Biztonsági okokból és a lopás elkerülése
érdekében soha ne hagyja az elektronikus
kulcsot a gépjárműben, még akkor se, ha
a közvetlen közelében tartózkodik.
A kulcsot mindig tartsa magánál.
6
Vezetés
Page 98 of 256

96
A motor indítása/leállítása
a kulccsal
Gyújtáskapcsoló
Gyújtás (2.) helyzet
Lehetővé teszi a gépjármű elektromos
berendezéseinek használatát és a tartozékok
töltését.
Amint az akkumulátor töltésszintje
eléri a tartalékküszöböt, a rendszer
áttér energiatakarékos üzemmódra: az
akkumulátortöltés megőrzése érdekében
az elektromos tápellátás automatikusan
megszűnik.Ne akasszon nehéz tárgyat a
gyújtáskapcsolóban lévő kulcsra vagy
távirányítóra, mert deformálhatja azt és
működési zavart okozhat.
A motor leállása esetén a fékrásegítés
megszűnik.
Motor indítása
Rögzítőfék behúzva:
F
M echanikus sebességváltó esetén
kapcsolja a sebességváltó kart
üresbe, majd nyomja be ütközésig a
tengelykapcsoló-pedált.
F
A
utomata sebességváltó esetén kapcsolja
a fokozatválasztó kart P vagy N helyzetbe,
majd erőteljesen nyomja le a fékpedált.
F
E
lektronikus sebességváltó esetén
kapcsolja a fokozatválasztó kart N
helyzetbe, majd nyomja le ütközésig a
fékpedált.
F
H
elyezze be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba;
a rendszer felismeri a kódot.
F
A
kormány és a kulcs egyidejű elfordításával
reteszelje ki a kormányoszlopot.
Bizonyos esetekben előfordulhat,
hogy a kormány elmozdításához nagy
erőkifejtésre van szükség (pl. elfordított
kerekek esetén). F
B
enzinmotornál
működtesse az
indítómotort a kulcs 3 . helyzetbe történő
elfordításával a motor beindulásáig, de
a gázpedált ne nyomja le. Amint a motor
beindult, engedje el a kulcsot.
F
D
ízelmotornál
a gyújtás bekapcsolásához
és a motor izzítóberendezésének a
működtetéséhez fordítsa el a kulcsot a 2 .
helyzetbe.
Három helyzete van:
-
1.
(Stop) helyzet: kulcs behelyezése és
kihúzása, reteszelt kormányoszlop,
-
2
. (Gyújtás) helyzet: kireteszelt
kormányoszlop, gyújtás ráadása, dízel
előizzítás, motor beindítása,
-
3
. (Indítás) helyzet. Várja meg, amíg a kombinált kijelzőn
kialszik ez a visszajelző, majd
működtesse az indítómotort a kulcs
3
. helyzetbe fordításával a motor
beindulásáig, de ne nyomja le a
gázpedált. Amint a motor beindult,
engedje el a kulcsot.
Téli időjárás esetén a visszajelző
hosszabb ideig világíthat. Ha a motor
meleg, a visszajelző nem kezd világítani.
Ha a motor nem indul be azonnal,
kapcsolja ki a gyújtást. Várjon néhány
másodpercet, majd indítózzon újra. Ha
a motor több kísérlet után sem indul
be, ne erőltesse: megrongálódhat az
indítóberendezés és a motor. Forduljon
a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Vezetés
Page 99 of 256

97
Normál időjárási viszonyok között ne
melegítse a motort a gépjármű álló
helyzetében, induljon el azonnal, és
haladjon alacsony fordulatszámmal.
Ne járassa a motort zárt vagy nem
megfelelően szellőző helyiségben: a belső
égésű motorok mérgező kipufogógázokat
bocsátanak ki, például szén-monoxidot.
Ezek mérgezést és halált okozhatnak!
Rendkívül mostoha időjárási viszonyok
(-23 °C alatti hőmérsékletek) esetén
a gépkocsi megfelelő működése és
a mechanikus elemek, a motor és a
sebességváltó hosszú élettartama
érdekében elindulás előtt járassa 4 percig
a motort.
A motor leállítása
F Álljon meg a gépjárművel.
F A lapjáraton járó motornál fordítsa el a
kulcsot 1-es helyzetbe.
F
V
egye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.
F
A k
ormányoszlop reteszeléséhez fordítsa el
a kormányt úgy, hogy reteszelődjön. A kormányoszlop kireteszelésének
megkönnyítéséhez javasoljuk, hogy
a motor leállítása előtt állítsa az első
kerekeket a gépjármű hossztengelyének
megfelelő irányba.
F
E
llenőrizze, hogy hatásos a rögzítőfék,
főleg, ha lejtős felületen parkol.
Ne vegye le a gyújtást, amíg a gépjármű
teljesen meg nem áll. Ha a motor leállt, a
fék- és kormányrásegítő funkciók szintén
kikapcsolnak, így elveszítheti a gépjármű
feletti irányítást.
Ha kiszáll a gépjárműből, tartsa a kulcsot
magánál és reteszelje a gépjárművet.
Energiatakarékos üzemmód
A motor leállását követően ( 1- es, Stop
helyzet) összesen legfeljebb harminc percig
még bizonyos funkciók használhatóak, pl. az
audio- és telematikai rendszer, az ablaktörlők,
a tompított világítás, az olvasólámpák...
További tudnivalókat olvashat az
Energiatakarékos üzemmódról a
megfelelő részben. Bekapcsolva felejtett gyújtás
Ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2
(Gyújtás)
helyzetében felejti, az
automatikus gyújtáskikapcsolás funkció
egy óra múlva aktiválódik.
A gyújtás ismételt bekapcsolásához
fordítsa a kulcsot 1 (Stop) , majd ismét 2
(Gyújtás) helyzetbe.
A motor indítása/leállítása
a Kulcs nélküli nyitás és
indítás rendszerrel
A motor beindítása
F Helyezze az elektronikus kulcsot a
gépjárműbe a felismerési zónán belül.
F
M
echanikus sebességváltó esetén
kapcsolja a sebességváltó kart
üresbe, majd nyomja be ütközésig a
tengelykapcsoló-pedált.
6
Vezetés
Page 100 of 256

98
F Automata sebességváltó esetén kapcsolja
a fokozatválasztó kart P vagy N helyzetbe,
majd nyomja le ütközésig a fékpedált.
F
E
lektronikus sebességváltó esetén
kapcsolja a fokozatválasztó kart N
helyzetbe, majd nyomja le ütközésig a
fékpedált.
F
A m
otor indításáig gyakoroljon nyomást
a pedálra, közben röviden nyomja meg a
„ START/STOP ” gombot.
A kormányoszlop kireteszelődik, és a motor
beindul.
Dízelmotorok esetében, ha a hőmérséklet
nulla fok alatt van és/vagy hideg a
motor, az indításra csak az előmelegítés
visszajelzésének kialvása után kerül sor.
Ha a „START/STOP ” gomb
megnyomása után ez a
figyelmeztető visszajelzés világítani
kezd:
F
M
anuális sebességváltó esetén tartsa
ütközésig lenyomva a tengelykapcsoló-
pedált, amíg ki nem alszik a figyelmeztető
visszajelzés, és a motor teljes beindulásáig
ne nyomja meg ismét a „ START/STOP”
gombot. F
A utomata vagy elektromos
sebességváltó esetén tartsa a fékpedált
teljesen benyomva, amíg a figyelmeztető
visszajelzés ki nem alszik, és ne nyomja
meg újra a „ START/STOP ” gombot, amíg a
motor teljesen be nem indult.
A „Kulcs nélküli nyitás és indítás”
rendszerhez tartozó elektronikus kulcsnak
az érzékelőzónában kell lennie.
Ha a rendszer nem érzékeli az
elektronikus kulcsot a zónában, egy
üzenet jelenik meg.
A motor beindításához vigye ebbe a
zónába az elektronikus kulcsot.
Ha nem jár sikerrel, olvassa el a „Fel nem
ismert kulcs – Vészindítás” c. részt.
Ha az indítás valamelyik feltétele nem
teljesül, emlékeztető üzenet jelenik meg a
kombinált kijelzőn.
Bizonyos esetekben a kormányoszlop
kireteszeléséhez a START/STOP gomb
megnyomása közben a kormányt is
meg kell mozdítani. Erre egy üzenet
figyelmezteti.
Biztonsági okokból soha ne szálljon ki a
gépjárműből, ha jár a motor.A motor leállítása
F Álljon meg a gépjárművel, a motor járjon alapjáraton.
F
K
ézi sebességváltó esetén kapcsolja a
sebességváltót üresbe.
F
A
utomata sebességváltó esetén állítsa a
választókart P vagy N üzemmódba.
F
E
lektronikus sebességváltó esetén
kapcsoljon N fokozatba.
F
H
a az elektronikus kulcs a gépjárműben
van, nyomja meg a „ START/STOP” gombot.
A motor leáll, a kormányoszlop pedig
reteszelődik.
Egyes esetekben a kormányművet is meg kell
mozgatni a kormányoszlop reteszeléséhez.
Ha a gépjármű nincs álló helyzetben, a
motor nem áll le.
Soha ne hagyja a gépjárműben az
elektronikus kulcsot, amikor kiszáll.
A motor leállása esetén a fékrásegítés
megszűnik.
Vezetés