CITROEN C5 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.31 MB
Page 261 of 340

259
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Za vađenje držača
pritisnite tipku.
SIM karticu postavite u držač i
umetnite u ležište.
Za vađen
je SIM kartice postupite na isti način.
Radi si
gurnosti, kako ovaj postupak zahtijeva veću pažnju, vozač smije obaviti postupak umetanja SIM kartice samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na tipkovnici upišite bro
j PIN, označite OK i potvrdite.
Sustav postavlja pitanje "Do you
want to switch to the internal phone?" (želite li prijeći na interni
telefon?); označite "Yes" (da) akoSIM karticu želite upotrebljavati za osobne pozive. U protivnom, SIM
kartica će služiti samo za pozive u
pomoć i za usluge.
Remember PIN
Ako želite izbjeći upisivanje PIN broja pri svakoj upotrebi
telefona, nakon što ga upišete označite opciju "Remember PIN" (memorirati PIN).
KORIŠTENJE INTERNOG TELEFONA SA
SIM KARTICOM
TELEFONIRANJE
Nakon postavljanja SIM kartice sustav može sinkronizirati imenik i
popis poziva.
Ta sinkronizaci
ja može trajati nekoliko minuta. Ako interni tele
fon ne želite koristiti za osobne pozive, uvijek postoji
mogućnost spajanja Bluetooth mobitela, tako da pozive mo
Page 262 of 340

260
E
08
4
52ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
6
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
pritisnite tipku TEL na obruču upravljača.
Označite "Yes" ako poziv prihvaćate
ili "No" ako ga ne prihvaćate ipotvrdite pritiskom na OK.
PRIMANJE POZIVA
UPUĆIVANJE POZIVA
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora naekranu.
Na kra
ju razgovora, veza se prekida
tipkom za PREKID VEZE ili pritiskom
na
OK, označavanjem "End call" ipritiskom na OK.
End call
Pritisnite tipku zaUSPOSTAV LJANJE veze.
Ako
je broj koji želite nazvati spremljen u imeniku, označite
"Dial from address book" (nazivanje broja iz imenika). U uređaj
NaviDrive 3D možete spremiti do 4 096 zapisa.
Označite "Dial number" (biranjebroja) i upišite telefonski broj na
virtualnoj tipkovnici.
Označite "Phone menu" i potvrdite
pritiskom na OK.
Dial number
Phone menu Ispod naslova "Phone menu" prikazuje se popis 20 posljednjih
upućenih i priml
jenih poziva preko uređaja u vozilu. Možete označitijedan od prikazanih brojeva i pritiskom na OK uputiti poziv.YesNo
Dolazni poziv prihvaća se pritiskom na tipku zaUSPOSTAVLJANJE VEZE, a odbija se pritiskom na tipku za PREKID VEZE.
TELEFONIRANJE
Page 263 of 340

261
09
1
4
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
KONFIGURACIJA
NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA
Namjestite jedan po jedan parametar pomoću prstena, a za prelaske
na naredna polja koristite tipke na
navigatoru.
Potvrdite pritiskom na
OK.
Označite "Date format" (format
datuma) i potvrdite pritiskom na OK.
Okretanjem prstena označite željeni
format datuma i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Set date & time" (namještanje datuma i sata) i potvrdite pritiskom na OK.
Pritiskom na tipku
SETUP duljim od 2 sekunde prikazuju se sljedeći
podaci:
To namještanje je potrebno nakon svakog ponovnog spajanja
akumulatora.
Pritisnite tipku
SETUP.
Označite "Time format" (format sata)i potvrdite pritiskom na OK.
Okretanjem prstena označite
željeni format sata i potvrdite pritiskom na OK.
Set date & time
Označite "Date & Time" (datum i sat)
i potvrdite pritiskom na OK.
Description of the unitp
GPS coverageg
Demo mode
Date & Time
Princip GPS sinkroniziranja (GMT):
1.
Označavanjem i potvrđivanjem stavke "Synchronise with GPS"(sinkronizacija s GPS-om), vrijeme će biti namješteno prema
univerzalnom vremenu GMT, uz ažuriranje datuma.
2. Navigatorom za pomicanje u 4 smjera postavite kurzor u polje sati i pritisnite OK.
3. Okretanjem prstena izaberite vremensku zonu.
Pazite, mi
jenjanjem ljetnog/zimskog vremena, vremensku zonu treba opet ručno izabrati.
Page 264 of 340

262
10
MEDIA
TRAFFIC
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
GLAVNA FUNKCIJA
IZBOR A
IZBOR B... izbor A
1
izbor A2
1
2
3
2
3
Traffi c MenuIzbornik "Promet"
Messages on routeS ve poruke na putu
Select
preferred listFiltriranje poruka
1
2
3
Deactivate PINDeaktivirati PIN 4
Only warnings on routePoruke upozorenja na putu3
All warning messages
samo poruke upozorenja3
All messages
Sve vrste poruka3
Geo. Filter
Zemljopisno fi ltriranje3
Within 3 kmU krugu od 3 km4
Within 5 kmU krugu od 5 km4
Within 10 kmU krugu od 10 km4
Within 50 kmU krugu od 50 km4
On confi rmation
Pri čitanju poruke
Read out settingsGlasovno emitiranje poruka2
3
Incoming messagesPri prijemu poruke3
TMC station information
Podaci TMC stanica
2
Media Menu
Izbornik "Mediji"
Audio CD/ MP3-Disc
/DVD-Audio/DVD-VideoAudio CD/CD MP3/DVD-Audio/DVD-Video
Select mediaBiranje medija
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Džuboks3
SD-CardSD kartica3
USBUSB3
External device (audio/AV)Pomoćni ulaz, audio/video3
Add fi lesKopiranje
Jukebox managementUpravljanje džuboksom 2
3
Folders & FilesMape i datoteke 4
Create folderIzrada mape3
Modify contentBrisanje/preimenovanje3
Edit playlistIzrada popisa pjesama3
Play optionsOpcije reprodukcije3
Playlists
Popis za slušanje4
Memory capacity
Status memorije3
Refer to the "Sound settings"menu details of which are
shown on the next page.Vidi detaljan opis izbornika "Sound settings"nasljedećoj stranici.
Sound settingsUgađanja zvuka 2
3
Aspect ratioFormat slike
Video settingsVideo postavke 2
3
Menu languageJ ezici3
DisplayPodešavanja ekrana3
BrightnessSvjetlina 4
ContrastKontrast 4
ColourBoje4
Page 265 of 340

263
NAV
RADIO
AUX standardV ideo standard, AUX3
Reset video settingsVraćanje video postavki na osnovne vrijednosti3
Off/ Audio/Audio and Video (AV)/ / Off/Audio/Audio i video
Ext. Device (Aux) managementUpravljanje pomoćnim ulazom, AUX2
3
Radio MenuIzbornik "Radio"
F
MFM
Waveband
Valno područje
1
2
3
AMAM3
Manual tuneBiranje frekvencije 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Vidi izbornik"Sound settings" u nastavku.
Sound settingsUgađanja zvuka2
3
Menu "Sound settings"Izbornik "Ugađanja zvuka"
Balance
/Fader
Balans lijevo-desno/sprijeda-straga
1
2
Bass/TrebleNiski tonovi/visoki tonovi2
Equalizer
Zvučni efekti 2
LinearLinearno3
Classicklasika3
JazzDžez3
Rock/PopRock/pop3
TechnoTehno3
VocalVokal3
Mute rear speakersIsključivanje stražnjih zvučnika 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatsko prilagođavanje glasnoće brzini vozila2
Reset sound settingsVraćanje postavki zvuka na osnovne vrijednosti 2
Navigation Menu
Izbornik "Navigacija"
Abort guidance/Resume guidancePrekid/nastavak navođenja
1
2
Destination inputUnos odredišta2
Address inputUnos adrese3
CountryDržava 4
CityGrad4
StreetUlica 4
House numberKućni broj4
Start route guidancePokretanje navođenja4
Postal codePo
Page 266 of 340

264
ADDR
BOOK
RecalculateP reračunavanje3
Fast routeNajbrži put4
Short routeNajkraći put4
Optimized routeOptimalan omjer vremena/udaljenosti 4
POI nearbyU blizini POI searc
hPretraživanje POI mjesta2
3
POI near destination
Blizu odredišta3
POI in cityU gradu3
POI in countryU državi3
POI near routeDuž itinerara3
Route typeKriteriji navođenja
Route optionsOpcije navođenja2
3
POI near destinationPOI blizu odredišta 4
Short routeNajkraći put4
Optimized routeOptimalan omjer vremena/udaljenosti 4
Subscr. serviceNaplatna usluga 4
Route dynamicsUvažavanje prometa
SettingsPostavke2
3
Traffi c independentBez obzira na promet 4
Semi-dynamicUz potvrdu uvaûavanja prometa4
DynamicUz automatsko uvaûavanje prometa4
Avoidance criteriaKriteriji isključivanja3
Avoid motorways
Isključivanje autocesta4
Avoid toll roadsIsključivanje cesta na kojima se plaća cestarina4
Avoid tunnelsIsključivanje tunela4
Avoid ferriesIsključivanje trajekata4
RecalculatePreračunavanje3
Address book Menu Izbornik "Adresar"
Create new entryUnos novog zapisa
1
2
Show memory status
Prikaz statusa memorije 2
Export address bookEksportiranje adresara 2
Delete all voice entries
Brisanje svih glasovnih zapisa2
Delete all entriesBrisanje svih zapisa2
Delete folder "MyAddresses"
Brisanje mape "Moje adrese"2
Phone menu
Izbornik "Telefon"
Dial numbe
rBiranje broja
1
2
Dial from address book
Nazivanje broja iz adresara 2
Call listsPopis poziva2
MessagesPoruke2
Select phoneIzbor mobitela2
Search phoneTraženje mobitela4
Te l ephone offBez mobitela3
Use Bluetooth phoneUpotreba Bluetooth mobitela3
Use internal phoneUpotreba internog telefona3
Connect Bluetooth phonePovezivanje Bluetooth mobitela3
Disconnect phone
Odjava mobitela 5
Rename phonePreimenovanje mobitela5
Delete pairingBrisanje združenog mobitela5
Delete all pairings
Brisanje svih združenih mobitela5
Show detailsPrikaz detalja5
Page 267 of 340

265
SETUP
SettingsPostavke 2
Automatic answering systemAutomatska sekretarica3
Select ring toneBiranje zvona3
Phone/Ring tone volumePodešavanje glasnoće zvonjave3
Enter mailbox numberUnos broja govorne pošte3
Internal phone settingsPostavke internog telefona3
Automatically accept callAutomatsko prihvaćanje poziva3
Signal waiting call (?)Znak za poziv na čekanju (?) 3
Show status
Prikaz statusa3
Activate waiting callAktiviranje znaka za poziv na čekanju3
Deactivate waiting callDeaktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Call forward (?)Preusmjeravanje poziva (?)3
Show status
Prikaz statusa3
Activate call forwardAktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Deactivate call forwardDeaktiviranje preusmjeravanja poziva3
Suppress own numberNeprikazivanje mog broja3
Select network
Biranje mreže3
Set network automaticallyAutomatsko biranje mreže3
Set network manuallyRučno biranje mreže 3
Search for networksTraženje mreža3
PIN settingsPostavke PIN broja3
Change PIN
Izmjena PIN broja 3
Activate PINAktiviranje PIN broja 4
Deactivate PINDeaktiviranje PIN broja4
Remember PINMemoriranje PIN broja 3
SIM-card memory status
Status memorije SIM kartice3
Menu "SETUP"
Izbornik "postavke"
Menu lan
guageJezici
Lan
guage & Speech
Jezici i glasovne funkcije
1
2
3
DeutschNjemački4
EnglishEngleski 4
EspañolŠpanjolski p4
Français
Francuski4
ItalianoTa l ijanski 4
NederlandsHolandski4
PolskiPoljski 4
Voice control Parametri prepoznavanja glasa3
Voice control activeAktivno prepoznavanje glasa4
TutorialSavjeti za korištenje 4
PortuguesePortugalski 4
BasicsOsnovna pravila 5
ExamplesPrimjeri5
TipsPraktični savjeti5
Speaker adaptationUpoznavanje glasa 4
New speaker adaptationNovo upoznavanje 5
Delete speaker adaptationBrisanje upoznatog glasa 5
Voice output volumeGlasnoća umjetnog glasa3
Date & TimeDatum i sat 2
Set date & timeNamještanje datuma i sata3
Date formatFormat datuma3
Time formatFormat sata3
Page 268 of 340

266
DisplayEkran 2
Brightness
Svjetlina3
Colour
Boje3
SteelSteel 4
B lue light (only in day mode)Blue light, samo za dan4
Orange RayOrange ray4
Blue FlameBlue fl ame4
Map colourBoja karte3
Day mode for mapDnevni prikaz karte 4
Night mode for mapNoćni prikaz karte 4
Auto. Day/Night for mapAutomatski dnevni/noćni prikaz karte 4
UnitsJedinice2
TemperatureTemperatura3
CelsiusStupnjevi Celzija 4
FahrenheitStupnjevi Fahrenheita4
Metric/ImperialUdaljenost3
K
mKm4
MilesMilje 4
SystemPostavke sustava2
Factory resetVraćanje na tvorničke postavke3
Software versionV erzija programaVV3
Automatic scrollingNizanje tekstova3
Page 269 of 340

267
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Postoje razlike u kvaliteti zvuka među pojedinimizvorima slu
Page 270 of 340

268
PITANJE
ODGOVOR RJEŠENJE
Memorirane stanice nemogu se slušati (nemazvuka, ekran prikazuje 87,5 MHz...).
Uključeno je neodgovarajuće valno područje.
Pritisnite tipku RADIO, izaberite Radio Menu (Izbornik radija), zatim "Waveband" (valno područje) gdje ćete naći frekvencijsko područje u kojem su stanice memorirane.
Kvaliteta prijema stanicekoju slušajte postaje sve lošija ili se ne moguslušati memorirane stanice (nema zvuka,ekran prikazuje87,5 MHz...).
Vozilo je previše udaljeno od odašiljača ili nema nijednog odašiljača upodručju kroz koje prolazite.
U izborniku s prečacima uključite funkciju "RDS" kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg odašiljača u tom području.
Va njsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...)može ometati radioprijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije.
To je normalna pojava, nije riječ o neispravnosti autoradija.
Antene nema ili je oštećena (na primjer, u autopraonici ili u podzemnomparkiralištu).
Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene.
Prekidi zvuka od 1 do 2 sekunde prilikomslušanja radija.
Za vrijeme tog kratkog prekida sustav RDS traži eventualnu frekvenciju s boljim signalom. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju uvijek na istom mjestu, u izborniku s prečacimaisključite funkciju "RDS".
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakongašenja motora.
Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: uređaj prelazi u štedljiv način rada iisključuje se kako bi se sačuvala energija u akumulatoru.
Pokrenite motor vozila radi povećanja napunjenosti akumulatora.