CITROEN C5 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, tamaño PDF: 11.66 MB
Page 111 of 333

VII
109
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
FIJACIONES "ISOFIX"
El vehículo ha sido homologado
según la nueva reglamentación
ISOFIX.
Las plazas traseras laterales están
equipadas con anclajes ISOFIX re-
glamentarios.
Plazas traseras
El sistema de fi jación ISOFIX ga-
rantiza un montaje fi able, sólido y
rápido de la silla infantil en el ve-
hículo.
Los asientos infantiles ISOFIX
están equipados con dos cierres
que se anclan fácilmente en las
dos anillas A
, después de instalar
las guías (incluidas con la silla in-
fantil).
Algunos disponen también de una
correa superior
que se fi ja a la
anilla B
o C
.
Para enganchar esta correa en las
plazas traseras, retire el reposa-
cabezas del asiento del vehículo y
guárdelo. Levante la tapa situada
en la bandeja trasera (Berlina) o
en el techo (Tourer). A continua-
ción, enganche el mosquetón a
la anilla B
o C
y tense la correa
superior.
La instalación incorrecta de un
asiento infantil en el vehículo
compromete la protección del niño
en caso de colisión.
Para conocer los asientos infanti-
les ISOFIX que se pueden instalar
en el vehículo, consulte la tabla re-
capitulativa para la instalación de
los asientos para niños ISOFIX.
Berlina
Cada plaza trasera lateral cuenta
con tres anillas:
- Dos anillas inferiores A
, situa-
das entre el respaldo y el cojín
de asiento del vehículo, identifi -
cadas con una etiqueta.
- Una anilla superior B
, fi jada en la
bandeja trasera y oculta bajo una
tapa con el logo TOP TETHER, si-
tuada detrás del reposacabezas.
Tourer
- Dos anillas inferiores A
, situadas
entre el respaldo y el cojín de
asiento del vehículo, identifi ca-
das con una etiqueta.
- Una anilla superior C
, fi jada en
el techo del maletero y ocul-
ta bajo una tapa con el logo
TOP TETHER.
Page 112 of 333

VII
110
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
CONSEJOS RELATIVOS A LOS ASIENTOS INFANTILES
Instalación de un cojín elevador
La parte torácica del cinturón debe
pasar por el hombro del niño sin to-
car el cuello.
Compruebe que la parte abdominal
del cinturón de seguridad esté colo-
cada por encima de las piernas del
niño.
CITROËN recomienda utilizar un co-
jín elevador con respaldo, equipado
con una guía de cinturón a la altura
del hombro.
Por motivos de seguridad, no deje:
- a uno o varios niños solos y sin
vigilancia en un vehículo;
- a un niño o un animal en un ve-
hículo expuesto al sol, con las
ventanillas cerradas;
- las llaves al alcance de los niños
en el interior del vehículo.
Para impedir la apertura accidental
de las puertas, utilice el dispositivo
"seguro para niños".
No abra más de un tercio las venta-
nillas traseras.
Para proteger a los niños de los ra-
yos solares, equipe las lunas trase-
ras con estores laterales.
La instalación incorrecta de una silla
infantil en un vehículo compromete la
protección del niño en caso de coli-
sión.
Después de instalar un asiento infan-
til fi jado con el cinturón de seguridad,
compruebe que este último esté bien
tensado sobre la silla infantil y que la
sujeta fi rmemente contra el asiento
del vehículo.
No olvide abrochar los cinturones de
seguridad o el arnés de los asientos
infantiles limitando al máximo la
holgura
con respecto al cuerpo del
niño, incluso para trayectos cortos.
Para una instalación óptima de una
silla infantil "en el sentido de la mar-
cha", compruebe que su respaldo
esté apoyado sobre el respaldo del
asiento del vehículo y que el reposa-
cabezas no estorba.
Si es necesario desmontar el repo-
sacabezas, asegúrese de guardarlo
o sujetarlo bien para evitar que pue-
da salir proyectado en caso de frena-
da brusca.
Los niños menores de 10 años no de-
ben viajar en posición "en el sentido
de la marcha" en la plaza del acom-
pañante, salvo si las plazas traseras
están ocupadas por otros niños o si
los asientos traseros no se pueden
utilizar o no existen.
Neutralice el airbag del acompañan-
te * cuando instale una silla infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en
la plaza delantera. De lo contrario, el
niño correrá el riesgo de sufrir lesio-
nes graves, o incluso de muerte, si
se desplegara el airbag.
*
Según destino y legislación vigen-
te en cada país.
Page 113 of 333

VII
111
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
ASIENTO PARA NIÑOS ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO
Esta silla infantil se puede utilizar también en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX. En ese caso, es obligatorio fi jar el
asiento infantil al del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje de la silla infantil que fi guran en el manual de instalación del fabricante de la silla.
RÖMER BabySafe
Plus
ISOFIX
(clase E
)
Grupo 0+: hasta 13 kg
Se instala de espaldas al sentido de la marcha mediante una base ISOFIX
que se fi ja con las anillas A
.
La pata de apoyo de la base ISOFIX debe ajustarse a la altura necesaria
de modo que quede apoyada en el suelo del vehículo.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(clase B1
)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Se instala en el sentido de la marcha.
Está equipado con una correa alta que se fi ja en la anilla superior B
o C
,
denominada TOP TETHER.
El armazón tiene tres posiciones: sentado, reposo y tumbado.
Page 114 of 333

VII
112
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
TABLA RESUMEN PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles
ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX.
Para las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niños, determi-
nada por una letra entre A
y G
, se indica en la sillita al lado del logotipo ISOFIX.
IUF:
Plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofi x Universal "en el sentido de la marcha" fi jado con la correa superior.
IL-SU:
Plaza adaptada para la instalación de un asiento infantil ISOFIX Semiuniversal ya sea:
- "De espaldas al sentido de la marcha" equipado con correa superior o pata de apoyo.
- "En el sentido de la marcha" equipado con pata de apoyo.
- Un capazo equipado con correa superior o pata de apoyo.
Para fi jar la correa superior, consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX".
X:
Plaza no adaptada para la instalación del asiento ISOFIX de la clase de talla indicada.
Peso del niño
/
edad orientativa
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Hasta
aproximadamente
6 meses
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg
(grupo 0+)
Hasta
aproximadamente 1 año
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente
Tipo de asiento infantil ISOFIX
Capazo
"de espaldas al sentido de marcha"
"de espaldas al sentido de marcha"
"en el sentido de la marcha"
Clase de talla ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B
1
Asientos para niños ISOFIX
universales y semiuniversales
que pueden instalarse en:
- Plaza del acompañante
X
IL-SU
IL-SU
IUF/ IL-SU
- Plazas traseras laterales
IL-SU
*
IL-SU
IL-SU
IUF /IL-SU
- Plaza trasera central
Plaza no ISOFIX
*
El capazo ISOFIX, fi jado a las anillas inferiores de los asientos ISOFIX, ocupa dos plazas traseras.