CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF-Größe: 8.82 MB
Page 111 of 292

109
Empfohlene Kindersitze
Auswahl an empfohlenen Kindersitzen, die sich
mit einem Dreipunktgurt befestigen lassen.
Klasse 0+: von der Gebur t bis 13
kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Wird „entgegen der Fahrtrichtung“ eingebaut. Klassen 2
und 3: von 15 bis 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Kann an den ISOFIX-Halterungen des Fahrzeugs befestigt werden.
Das Kind wird mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt. Für Kinder, die mehr als 25
kg wiegen, kann eine
Version mit abnehmbarem Rückenteil verwendet
werden. Zum besseren Schutz sollten Sie jedoch für alle Kinder mit einem Gewicht von bis zu 36
kg eine
Sitzerhöhung mit Rückenteil verwenden.
5
Sicherheit
Page 112 of 292

110
Einbau von Kindersitzen, die mit dem Sicherheitsgurt befestigt werden
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von Kindersitzen, die sich mit dem
Sicherheitsgurt befestigen lassen und als Universalsitze (a) je nach Gewicht des Kindes und Platz im Fahrzeug zugelassen sind.
U
Geeigneter Platz für einen Kindersitz, der sich
mit dem Sicherheitsgurt befestigen lässt und
als „Universalsitz“ zum Einbau „entgegen der
Fahrtrichtung“ und/oder „in Fahrtrichtung“
zugelassen ist.
UFGeeigneter Platz für den Einbau eines als
Universalsitz zugelassenen Kindersitzes
„in Fahrtrichtung“, der sich mit dem
Sicherheitsgurt befestigen lässt.
XUngeeigneter Platz für den Einbau des
Kindersitzes für Kinder dieser Gewichtsklasse.
(a) Universal-Kindersitz: Kindersitz, der in
jedes Fahrzeug eingebaut und mit dem
Sicherheitsgurt befestigt werden kann.
(b) Klasse 0: von der Geburt bis 10
kg
Babyschalen und „ Auto“-Babyschalen
dür fen nicht auf dem Beifahrersitz vorne
eingebaut werden.
(c) Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem
Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie
Ihr Kind auf diesen Platz setzen. (d)
Um einen Kindersitz auf dem Rücksitz
entgegen der Fahrtrichtung oder in
Fahrtrichtung zu installieren, richten Sie
die Rückenlehne auf, um ausreichend
Platz zum Kindersitz und zu den Beinen
des Kindes zu lassen.
(e) Ein Kindersitz mit Stützfuß dar f niemals
auf dem mittleren Rücksitz eingebaut
werden.
(1) Stellen Sie den Sitz in die höchste
Position.
Gewicht des Kindes
/Richtalter
Platz Beifahrer-Front-
Airbag Unter 13 kg
(Gruppe 0 (b)
und
0 +)
Bis ca. 1 Jahr
9 bis 18 kg
(Klasse 1)
Von 1 bis ca.
3
Jahre
15 bis 25 kg
(Klasse 2)
Von 3 bis ca.
6
Jahre
22 bis 36 kg
(Klasse 3)
Von 6 bis ca.
10
Jahre
Reihe 1
(c)
Beifahrersitz Deaktiviert „
OFF“ U (1) U (1)U (1)U (1)
Aktiviert „ ON“ X U F (1) U F (1)U F (1)
Reihe 2
(d) (e)
UUUU
Sicherheit
Page 113 of 292

111
„ISOFIX“-Halterungen
Die nachstehend aufgeführten Sitze sind mit
ISOFIX-konformen Halterungen ausgerüstet:
Hierbei handelt es sich um drei Ösen an jedem Sitz:
Die ISOFIX-Kindersitze sind mit zwei
Rastarmen ausgestattet, die sich in die beiden
Ösen A einklinken lassen.
Manche Sitze verfügen auch über einen oberen
Gurt , der an der Verankerung B befestigt wird.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Kindersitz am
Top Tether zu befestigen:
F
d
ie Kopfstütze vor Einbau des Kindersitzes
auf diesem Sitzplatz entfernen und
verstauen (die Kopfstütze wieder einsetzen,
sobald der Kindersitz entfernt worden ist),
F
d
en Gurt des Kindersitzes hinter der
hochgestellten Rückenlehne des
Sitzes mittig durch die Öffnungen der
Kopfstützenstangen führen,
F
b
efestigen Sie den oberen Gurt an der
Verankerung B ,
F
z
iehen Sie den oberen Gurt fest.
Beim Einbau eines ISOFIX-Kindersitzes
auf dem linken Sitz der Rückbank
sollten Sie vor dessen Befestigung den
Sicherheitsgurt in Richtung Fahrzeugmitte
drücken, damit die Funktion des Gurtes
nicht beeinträchtigt wird.
-
z
wei durch eine Markierung
gekennzeichnete Ösen A zwischen Lehne
und Sitzfläche des Fahrzeugsitzes, Vordersit z
Rücksitze
-
ei
ne Verankerung B , Top Tether genannt,
die sich hinter dem Sitz befindet und der
Befestigung des oberen Gurtes dient; sie ist
mit einer Markierung gekennzeichnet.
Durch dieses System wird, im Fall eines
Frontalaufpralls, eine Kippbewegung des
Kindersitzes nach vorne begrenzt.
Mit dem ISOFIX-System lässt sich der
Kindersitz sicher, stabil und schnell in Ihrem
Fahrzeug montieren.
5
Sicherheit
Page 114 of 292

112
Empfohlene ISOFIX-
Kindersitze
Lesen Sie auch die Einbauanweisungen
des Kindersitzherstellers zum Ein- und
Ausbau des Sitzes. In der Übersicht der ISOFIX-Kindersitze
finden Sie Informationen über die
Einbaumöglichkeiten von ISOFIX-
Kindersitzen in Ihrem Fahrzeug.„
RÖMER Baby- Safe Plus mit
ISOFIX-Basis “
(Größenklasse: E )
Klasse 0+: von der Gebur t bis 13 kg
Einbau „entgegen der Fahrtrichtung“ mit
Hilfe einer ISOFIX-Basis, die an den Ösen A befestigt ist.
Kann nur am Beifahrersitz vorne oder an den äußeren Rücksitzen eingebaut werden. Die Basis ver fügt über einen
höhenverstellbaren Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden aufliegt.
Dieser Kindersitz kann auch mithilfe eines
Sicherheitsgurtes befestigt werden. In diesem Fall wird nur die Sitzschale ver wendet und
diese mit dem Dreipunktgurt am Fahrzeugsitz befestigt. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(Größenklasse: B1 )
Klasse 1: 9 bis 18 kg
Einbau nur „in Fahrtrichtung“.
Wird an den Ösen A sowie der Verankerung B,
dem sogenannten TOP TETHER, mithilfe eines oberen Gurtes eingehängt.
Kann nur am Beifahrersitz vorne oder an den äußeren Rücksitzen eingebaut werden. Die
Kopfstütze am seitlichen Rücksitz muss in die höchste Position eingestellt werden.
Die Sitzschale ist in 3
Positionen verstellbar:
zum Sitzen, Zurücklehnen und Liegen.
Dieser Kindersitz kann auch auf Sitzen genutzt werden, die nicht mit einer ISOFIX-Halterung ausgestattet sind. In diesem Fall muss der
Kindersitz unbedingt mit dem Dreipunktgurt
auf dem Sitz befestigt werden. Stellen Sie den
Vordersitz des Fahrzeugs so ein, dass die Füße des Kindes die Rückenlehne nicht berühren.
Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt
den Schutz des Kindes bei einem Unfall.
Befolgen Sie bitte strikt die
Montageanweisungen, die in der mit dem
Kindersitz gelieferten Montageanleitung zu
finden sind.
Sicherheit
Page 115 of 292

113
Übersicht über die Einbaupositionen von ISOFIX-Kindersitzen
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Einbaumöglichkeiten von ISOFIX-Kindersitzen auf den mit ISOFIX-
Halterungen ausgerüsteten Plätzen in Ihrem Fahrzeug.
Bei ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstaben von A bis G bezeichnete ISOFIX-Größenklasse des Kindersitzes an der
Seite des Kindersitzes neben dem i-Size-Logo angegeben.Gewicht des Kindes/Richtalter
Unter 10
kg
(Klasse 0)
Bis ca. 6
MonateUnter 10
kg
(Klasse 0)
Unter 13
kg
(Klasse 0+)
Bis ca. 1
Jahr9
bis 18 kg
(Klasse 1)
Von 1
bis ca. 3 Jahre
Typ des ISOFIX-Kindersitzes Babyschale
„Entgegen der Fahrtrichtung “„Entgegen der Fahrtrichtung “„In Fahrtrichtung “
ISOFIX-Größenklasse F G C D E C D A B B1
Platz Beifahrer-Front-
Airbag
Reihe 1
(a)
Beifahrersitz (b)Deaktiviert „ OFF“ X IL ILIUF/IL
Aktiviert „ ON“ X XXIUF/IL
2. Reihe Seitensitze
hinten (c) X
XIL XIL IUF/IL
Mittlerer
Rücksitz Kein ISOFIX
5
Sicherheit
Page 116 of 292

114
XUngeeigneter Platz für den Einbau
eines ISOFIX-Kindersitzes oder
einer Babyschale der angegebenen
Gewichtsklasse.
(a) Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem
Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie
Ihr Kind auf diesen Platz setzen.
(b) Klappen Sie die Rückenlehne auf 45°
und installieren Sie anschließend den
Kindersitz.
Richten Sie die Rückenlehne auf, bis sie
die Rückenlehne des Kindersitzes berührt.
(c) Um einen Kindersitz auf einem
Beifahrersitz hinten „entgegen der
Fahrtrichtung“ oder „in Fahrtrichtung“ zu
installieren, stellen Sie den hinteren Sitz
mit geneigter Rückenlehne so weit wie
möglich nach hinten
Übersicht für den Einbau von i-Size-Kindersitzen
i-Size-Kindersitze verfügen über zwei Riegel, die in den beiden Ösen A einrasten müssen.
Ferner verfügen i-Size-Kindersitze über:
-
ei
nen oberen Gurt, der an der Verankerung B befestigt wird,
-
o
der einen mit der i-Size-Sitzposition kompatiblen Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden steht.
Dieser Stützfuß soll verhindern, dass der Kindersitz bei einer Kollision nach vorne kippt.
Weitere Informationen zu den ISOFIX-Halterungen finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Gemäß den neuen europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die
Möglichkeiten zum Einbau von i-Size-Kindersitzen auf den mit ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten
und für i-Size zugelassenen Plätzen des Fahrzeugs.
Wie der obere Gurt mit den ISOFIX-
Halterungen befestigt wird, ist in der
entsprechenden Rubrik nachzulesen. IUF Geeigneter Platz für den Einbau eines
ISOFIX- Universalsitzes „in F ahrtrichtung“,
der mit dem oberen Gurt befestigt wird.
IL Geeigneter Platz für den Einbau eines
ISOFIX-Halbuniversalsitzes:
-
„
entgegen der Fahrtrichtung“ mit
oberem Gurt oder Stützfuß,
-
„
in Fahrtrichtung“ mit Stützfuß,
-
e
iner Babyschale mit oberem Gurt
oder Stützfuß.
PlatzBeifahrer-Front-
Airbag i-Size-Kindersitze
Reihe 1
(a)Beifahrersitz (b) Deaktiviert „
OFF“ i-U
Aktiviert „ ON“ i-UF
Reihe 2
(c)Seitliche
Rücksitze i-U
Mittlerer
Rücksitz Kein i- Size
i-U Geeignet für i-Size-Kindersitze
der Kategorie „Universal“, die „in
Fahrtrichtung“ oder „entgegen der
Fahrtrichtung“ montiert werden. i-UF
Nur geeignet für i-Size-Kindersitze
der Kategorie „Universal“, die „in
Fahrtrichtung“ montiert werden.
Sicherheit
Page 117 of 292

115
(a)Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem
Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie
Ihr Kind auf diesen Platz setzen.
(b) Klappen Sie die Rückenlehne auf 45°
und installieren Sie anschließend den
Kindersitz.
Richten Sie die Rückenlehne auf, bis sie
die Rückenlehne des Kindersitzes berührt.
(c) Um einen Kindersitz auf einem
Beifahrersitz hinten „entgegen der
Fahrtrichtung“ oder „in Fahrtrichtung“ zu
installieren, stellen Sie den hinteren Sitz
mit geneigter Rückenlehne so weit wie
möglich nach hinten
Mechanische Kindersicherung
Mechanismus, der das Öffnen der hinteren Tür
mit dem Türgriff von innen verhindert.
Die rote Kindersicherung befindet sich an der
Schmalseite der hinteren Türen.
Sie ist durch einen Aufkleber an der Karosserie
gekennzeichnet.
Sicherheitsgurt schließen Entriegelung
F Drehen Sie den roten
Schalter mit dem
Zündschlüssel oder dem integrierten
Schlüssel ( je nach Ausführung) bis zum
Anschlag:
-
a
n der linken hinteren Tür nach links,
-
a
n der rechten hinteren Tür nach rechts.
F
D
rehen Sie den roten
Schalter mit dem
Zündschlüssel oder dem integrierten
Schlüssel ( je nach Ausführung) bis zum
Anschlag:
-
a
n der linken hinteren Tür nach rechts,
-
a
n der rechten hinteren Tür nach links.
Ver wechseln Sie die Betätigung der
Kindersicherung (rot) nicht mit der
Betätigung der Notverriegelung (schwarz).
Elektrische Kindersicherung
Aktivierung/Deaktivierung
F Drücken Sie diese Taste. Ihre Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet, solange
die Kindersicherung aktiviert ist. Eine
Meldung bestätigt die Aktivierung.
Es ist nach wie vor möglich, die Türen von
außen zu öffnen.
F
D
rücken Sie erneut diese Taste. Ihre
Kontrollleuchte bleibt ausgeschaltet,
solange die Kindersicherung deaktiviert ist.
Eine Meldung bestätigt die Deaktivierung.
Sperrschalter, mit dem aus der
Entfernung die Türgriffe der hinteren
Türen blockiert werden, so dass ein
Öffnen der Türen von innen unmöglich ist.
Bei eingeschalteter Zündung:
5
Sicherheit
Page 118 of 292

116
Fahrempfehlungen
F Halten Sie sich grundsätzlich an die Straßenverkehrsordnung und fahren Sie stets
umsichtig.
F
R
ichten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihre
Umgebung, und lassen Sie Ihre Hände am Lenkrad,
um jederzeit auf jede Eventualität reagieren zu
können.
F
B
evorzugen Sie eine defensive Fahrweise, seien
Sie auf das Bremsen vorausfahrender Fahrzeuge
gefasst und halten Sie insbesondere bei schlechtem
Wetter einen längeren Sicherheitsabstand ein.
F
H
alten Sie das Fahrzeug an, um Bedienungsschritte
durchzuführen, die eine erhöhte Aufmerksamkeit
erfordern.
F
B
ei längeren Fahrten empfiehlt es sich, alle zwei
Stunden eine Pause einzulegen.
Wichtig!
Lassen Sie den Motor niemals
in geschlossenen Räumen ohne
ausreichende Belüftung laufen.
Verbrennungsmotoren stoßen giftige
Abgase wie Kohlenmonoxid aus. Es
besteht Vergiftungs- und Lebensgefahr. Bei sehr winterlichen Bedingungen
(Temperaturen unter -23
°C) muss der
Motor vor dem Losfahren vier Minuten
im Leerlauf betrieben werden, um ein
ordnungsgemäßes Funktionieren und die
Langlebigkeit der mechanischen Bauteile
(Motor und Getriebe) zu gewährleisten.
Fahren Sie niemals mit angezogener
Feststellbremse . Gefahr der Überhitzung
und der Beschädigung der Bremsanlage!
Das Fahrzeug nicht auf entflammbarem
Untergrund (trockenes Gras,
Laub, Papier usw.) parken oder mit
laufendem Motor stehen lassen. Die
Auspuffanlage Ihres Fahrzeugs ist sehr
heiß, auch noch einige Minuten nach dem
Ausschalten des Motors. Brandgefahr!
Lassen Sie ein Fahrzeug mit laufendem
Motor niemals unbeaufsichtigt .
Wenn Sie Ihr Fahrzeug bei laufendem
Motor verlassen müssen, ziehen Sie die
Feststellbremse an und schalten Sie das
Getriebe, je nach Getriebetyp, in den
Leerlauf bzw. auf N oder P. Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück
.
Auf überschwemmten Straßen
Es wird dringend empfohlen, nicht auf
überschwemmten Straßen zu fahren, denn
dies könnte den Motor, das Getriebe sowie die
elektrischen Systeme Ihres Fahrzeugs stark
beschädigen.
Wenn Sie unbedingt eine überschwemmte
Fahrbahn befahren müssen:
F
V
ersichern Sie sich, dass die Wassertiefe
15
cm nicht überschreitet. Bedenken Sie
dabei auch die Wellenbildung durch die
Bewegung anderer Verkehrsteilnehmer.
F
D
eaktivieren Sie die Funktion STOP &
S TA R T.
F
F
ahren Sie so langsam wie möglich, ohne
den Motor abzuwürgen. Überschreiten Sie
auf keinen Fall die Geschwindigkeit von
10
km/h.
F
H
alten Sie nicht an und schalten Sie den
Motor nicht aus.
Fahrbetrieb
Page 119 of 292

117
Abschleppen/Anhängerbetrieb
Beim Abschleppen und beim Anhängerbetrieb
wird das Zugfahrzeug in stärkerem Maße
beansprucht. Außerdem ist vom Fahrer
besondere Aufmerksamkeit erforderlich.
Halten Sie die maximal zulässige
Anhängelast ein.
In Höhenlagen: Die maximale
Anhängelast muss pro 1
000 Meter um
jeweils 10
% reduziert werden. Die Dichte
der Luft nimmt mit der Höhe ab, wodurch
sich die Motorleistung verringert.
Neues Fahrzeug: Legen Sie mindestens
eine Fahrstrecke von 1 000 km zurück, bevor
Sie das erste Mal einen Anhänger ziehen.
Lassen Sie den Motor bei hohen
Außentemperaturen nach dem Anhalten
zum Abkühlen 1
bis 2 Minuten lang im
Stand laufen.
Vor dem Losfahren
Stützlast
Bremsen Sie beim Verlassen der überschwemmten
Straße mehrmals hintereinander leicht ab, sobald
es die Sicherheitsbedingungen erlauben, um die
Bremsscheiben und Bremsklötze zu trocknen.
Wenden Sie sich bei Zweifeln hinsichtlich des Zustands
Ihres Fahrzeugs an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
F Verteilen Sie die Last im Anhänger so, dass sich die schwersten Gegenstände so nahe
wie möglich an der Achse befinden und die
höchstzulässige Stützlast (am Auflagepunkt
des Fahrzeugs) nicht überschritten wird.
Reifen
F Prüfen Sie den Reifendruck am Zugfahrzeug und Anhänger und beachten
Sie die empfohlenen Reifendruckwerte.
Beleuchtung
F Überprüfen Sie die elektrische Signalanlage des Anhängers und die
Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer
des Fahrzeugs.
Bei Verwendung einer original CITROËN-
Anhängerkupplung wird die Einparkhilfe
hinten automatisch deaktiviert.
Während der Fahrt
Kühlung
Beim Ziehen eines Anhängers am Berg steigt
die Kühlflüssigkeitstemperatur. Die maximal
zulässige Anhängelast hängt vom Grad der
Steigung und von der Außentemperatur ab. Die
Kühlkapazität des Ventilators erhöht sich nicht
mit der Motordrehzahl.
F
R
eduzieren Sie Geschwindigkeit und
Drehzahl, um übermäßiges Aufheizen zu
verhindern.
Achten Sie auf jeden Fall auf die Temperatur
der Kühlflüssigkeit.
Halten Sie beim Aufleuchten der
Warnleuchte und der STOP -Leuchte
an und stellen Sie den Motor
schnellstmöglich ab.
Bremsen
Beim Fahren mit Anhänger verlängert sich der
Bremsweg. Um eine Erhitzung der Bremsen
zu vermeiden, wird die Verwendung der
Motorbremse empfohlen.
Seitenwind
Denken Sie an die erhöhte Windempfindlichkeit
Ihres Fahrzeugs.
6
Fahrbetrieb
Page 120 of 292

118
Diebstahlsicherung
Elektronische Anlasssperre
Die Schlüssel verfügen über eine elektronische
Anlasssperre, deren Geheimcode erkannt
werden muss, damit sich der Motor starten
lässt.
Bei einer Systemstörung, die durch eine
Meldung angezeigt wird, startet der Motor nicht.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes.
Starten/Ausschalten des
Motors mit dem Schlüssel
Zündschloss mit Schlüssel
Befestigen Sie keine schweren
Gegenstände am Schlüssel oder an
der Fernbedienung, da sonst das
Schlüsselblatt beschädigt werden kann.
Position Zündung
Ermöglicht die Nutzung der elektrischen
Ausrüstungen des Fahrzeugs und das Aufladen
von Zusatzgeräten.
Sobald der Füllstand der Batterie die
Reser veschwelle erreicht, schaltet das
System auf den Energiesparmodus um:
Die Stromversorgung wird automatisch
abgebrochen, um die Ladung der Batterie zu
erhalten.Das Ausschalten des Motors hat den
Verlust der Bremsunterstützung zur Folge.
Starten des Motors
F Stecken Sie den Schlüssel ins Zündschloss,
das System erkennt den Startcode.
F
L
ösen Sie die Lenksäule, indem Sie gleichzeitig
das Lenkrad und den Schlüssel drehen.
Es kann vorkommen, dass Sie
zum Bewegen des Lenkrads viel
Kraft aufwenden müssen (z. B. bei
eingeschlagenen Reifen).
Es gibt 3 Positionen:
- Position 1
(Stop): Einstecken und Abziehen
des Schlüssels, Lenkradschloss verriegelt,
-
Position 2
(Zündung ein) : Lenkradschloss
entriegelt, Zündung eingeschaltet, Vorglühen
bei Dieselmotoren, Starten des Motors,
-
Position 3
(Star ten).
Bei angezogener Feststellbremse:
F
S tellen Sie bei einem Schaltgetriebe den
Gangschalthebel in den Leerlauf und treten
dann das Kupplungspedal ganz durch.
F
S
tellen Sie bei einem Automatikgetriebe
den Gangwählhebel auf N oder P und treten
dann das Bremspedal ganz durch. F
L
assen Sie bei einem Benzinmotor
den
Motor an, indem Sie den Schlüssel bis auf
Position 3 drehen, bis der Motor startet
und ohne das Gaspedal zu betätigen.
Nach Anlassen des Motors, lassen Sie den
Schlüssel los.
Bei Benzinmotoren kann das Vorwärmen
des Katalysators nach einem Kaltstart
im Stand zu deutlich spürbaren
Motor vibrationen führen, wobei der Motor
bis zu zwei Minuten lang dreht (erhöhte
Leerlaufdrehzahl).
F
D
rehen Sie beim Dieselmotor den
Schlüssel bis auf Position 2 , Zündung
eingeschaltet, um das Vorglühen des
Motors zu starten.
Fahrbetrieb