CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C6, Model: CITROEN C6 2012Pages: 216, PDF Size: 10.43 MB
Page 91 of 216

89
III
3a3b
4
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
3. RÉGLAGE DE LA RÉPARTITION D’AIR
Des appuis successifs ou continus sur les comman-des 3a et3bpermettent d’orienter le débit d’air côté conducteur ou côté passager.
Le symbole (fl èches) correspondant à l’orientation choi-sie s’affi che sur líaffi cheur multifonctions :Pare-brise et vitres latÈrales.
AÈrateurs centraux, latÈraux et climatisation ‡ diffu-sion douce (si ouverte).
Sorties pieds passagers.´AUTO» répartition automatique.
•
•
••
Tournez la molette pour augmenter ou diminuer le débit d’air.
Le symbole du débit d’air (hélice) s’affi che sur líaffi cheur multifonctions et se remplit lorsque le dÈbit demandÈ
augmente.
Pour Èviter la buÈe et la dÈ
gradation de la qualitÈ de líair dans líhabitacle, veillez ‡ maintenir un dÈbit díair suffi sant.
4. RÉGLAGE DU DÉBIT D'AIRClimatisation à diffusion douc
e
Le dispositif de climatisation à diffusion douce situé aucentre de la plage avant assure unerépartition opti-male de l'airpour les places avant.r
Ce dispositif élimine les courants d’air gênants et garan-
tit une température optimale dans l’habitacle.
Réglage du débit d’air de la climatisation à
diffusion douce
Le conducteur et le passager ont la possibilité de régler
le débit d’air de la climatisation à diffusion douce indé-pendamment.
Pour régler le débit d’air, tournez la molette jusqu’audébit d’air de votre convenance.
Pour fermer la climatisation à diffusion douce, tournez
la molette vers le bas au maximum.
Par temps très chaud, pour obtenir une ventilation cen-
trale et latérale plus satisfaisante, il est recommandé defermer la climatisation à diffusion douce.
Page 92 of 216

90
III
5
6
7
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
5. DÉSEMBUAGE – DÉGIVRAGE AVANT
Appuyez sur la commande 5 pour retrouver rapidement des vitres claires. Le témoin s’allume. Ce système gère l’air conditionné, le débit et l’entrée d’air. Il répartit la ventilation vers le pare-brise et les vitres latérales avant.
Un appui sur la commande1 permet de revenir en mode « AUTO ».
6. DÉSEMBUAGE – DÉGIVRAGE ARRIÈRE
Appuyez sur la commande 6, moteur tournant, pour
assurer le dégivrage ou le désembuage rapide de la lunette arrière et des rétroviseurs. Le témoin s’allume.
Ce mode s’arrête automatiquement en fonction de la température extérieure. Il peut être interrompu par un nouvel appui sur la commande6ou à l’arrêt du moteur.
Dans ce dernier cas, le dégivrage reprendra à la pro-chaine mise en route du moteur.Nota :La lunette arrière chauffante a un fonctionne-ment indépendant du système d'air conditionné auto-matique.
7. RECIRCULATION D’AIR – ENTRÉE D’AIREXTÉRIEUR
Appuyez successivement sur la commande 7 pour choisir le mode d’entrée d’air. Le témoin correspondantau mode choisi s’allume :Entrée d’air en mode automatique anti-pollu-tion(activée par défaut, en régulation de confort
automatique).
Le mode automatique dispose d’un capteur de qualité
de l’air. Il analyse l’air et isole l’habitacle de l’extérieur,
dès qu
’il détecte la présence de polluants. Dans ce cas,
il active automatiquement la recirculation de l’air habi-
tacle.
Remarque : cette fonction ne permet pas de détecter et donc de préserver l’habitacle des mauvaises odeurs.
Elle est inactive lorsque la température extérieure est
inférieure à +5°C pour se prémunir des risques d’em-
buage du véhicule.
Fermeture de l’entrée d’air
Appu
yez sur la commande7 pour fermer l’entrée de
l’air extérieur.
Tout en maintenant les autres réglages, cette posi-
tion permet au conducteur, à tout instant, de s’isoler
d’odeurs ou de fumées extérieures désagréables.
Elle doit être annulée dès que possible pour per-mettre le renouvellement de l’air dans l’habitacle etle désembuage.
Entrée d’air extérieur
Appuyez une fois sur la commande7 pour ouvrir l’en-
trée d’air extérieur.
•
•
•
Page 93 of 216

91
III
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
Pour activer/désactiver
l’air conditionné du
s
ystème
Appuyez sur la commande «CLIM» pour entrer dans le mode « air conditionné ». Puis appuyez sur la com-mande «OK» ou sur la molette pour faire apparaître le
« Menu Climatisation » sur l'affi cheur multifonctions.
Ce menu permet :De dÈsactiver líair conditionnÈ : ´ Couper réfrigé-ration (A/C OFF) ».
Par appui sur la commande «OK » ou sur lamolette, validez la proposition qui permet de modi-
fi er l'état activé ou désactivé de l'air conditionné.
Le symbole « A/C OFF » s'affi che sur l'affi cheur
multifonctions en cas de désactivation.
Nota
:La valeur de réglage de la température risque de
ne pas être atteinte et vous risquez d’avoir de labuée sur les vitres.Vous pouvez annuler la désactivation de l'air
conditionné, en appuyant sur la commande1«AUTO».O
•
-
-
D’activer/désactiver la régulation différenciée de
l’air conditionné du côté conducteur de celui du côté passager.
Après sélection avec les commandes
fl ÈchÈes, appuyez sur ´ OK » ou la molette pour valider la
proposition qui permet de modifi er l'Ètat activÈ ou dÈsactivÈ de l'air conditionnÈ.
L’activation de la fonction rend les réglages du côté passager identiques à ceux choisis par leconducteur.Nota : To ute action manuelle sur la commande 2bou 3b permet de revenir à des réglages indépen-dants.
•
Un appui sur la commande « Menu » affi -che le « Menu Général » qui donne accès à des choix similaires à ceux de la commande «CLIM ». Voir « Affi cheur multifonctions ª.
Page 94 of 216

92
III
A
B
C
D
FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
Activation
Par appui sur la commandeA,le mode automatique permet degérer automatiquement et simul-
tanément ledébit et la répartitionde l'air conditionné arrière.
Le témoin de la commande As’al-lume.
Il
est recommandé de maintenir lesdeux aérateurs ouverts.
Désactivation
Un appui sur l’une des comman-desB,C ouD, désactive le fonc-
tionnement automatique de l’air
conditionné arrière.
Le témoin de la commande As’éteint.
Remarque : Si l’air conditionné à l’avant est arrêté (fonction désac-
tivée dans le Menu « air condi-
tionné » ou par la molette4du
réglage du débit d’air) alors l’air conditionné automatique arrière
n’est pas disponible.
RÉGLAGE DU DÉBIT D'AIR
Par appui sur les commandes Bou Dvousaugmentezou dimi-nuezle débit de l'air conditionné arrière.
Le nombre de diode
(s) allumée(s) qui compose(ent) le symbole du
débit d’air (hélice située entre les commandes B etD) rend compte
de sa puissance.
Pour neutraliser le débit et la répar-
tition de l’air conditionné à l’arrière,
appuyez successivement sur la
commandeD pour éteindre toutes les diodes.
RÉPARTITION TÊTES/PIEDS
Par appuis successifs sur la com-mande C, vous modifi ez la rÈparti-
tion du dÈbit díair.
Trois rÈpartitions sont possibles
:TÍtes passagers.
Pieds passagers.
T
Ítes et pieds passagers.
La fl Ëche ÈclairÈe indique la rÈpar-
tition díair choisie manuellement.
En mode ´ AUTO » aucune fl Ëchen'est ÈclairÈe.
RÉGLAGE DU DÉBIT D'AIRDANS LE RANGEMENT SOUS L'ACCOUDOIR AVANT CENTRAL
Si vous choisissez un débit d’air maximal à l’arrière par appui sur Bet une répartition vers la tête despassagers par appui sur C, tout en
ayant fermé les aérateurs arrière,
vous obtiendrez un débit d’air maximal dans le rangement sousl’accoudoir.
•
•
•
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE ARRIÈRE
La température de l’air distribué à l’arrière dépend de celle choisie à l’avant. Le débit et la répartition de l’air distribué à l’arrière sontinfl uencés par les réglages réalisés à l’avant.
Page 95 of 216

93
III
Le chauffage programmable
fonctionne indépendamment du
moteur.
Moteur coupé, il assure le pré-chauffage du circuit de liquide derefroidissement afi n de bénéfi cier
d’une température optimale de
fonctionnement du moteur dès lamise en route.
La mise en marche du système dechauffage programmable s’effec-
tue par la télécommande longueportée. Elle peut être immédiate
ou différée grâce à une fonction deprogrammation.
En cas de dysfonctionnementdu système de chauffage pro-grammable, consultez le réseauCITROËN ou un atelier qualifi é.g,
Télécommandede programmation
La télécommande de programma-
tion du système de chauffage est composée des touches et des affi -chages suivants :1. Touches du menu défi lant des fonctions.2. Témoins de fonction : sym-
boles horloge, température,
temps de fonctionnement,
heure programmée, fonction-
nement du réchauffeur, gestion
du chauffage.3. Affi chages numériques :
heure, température, durée de
fonctionnement, heure pro-
grammée ou niveau de chauf-fage.4.Touche d’arrêt.
5. Touche de mise en marche.
Les affi chages dans líÈcran de la
tÈlÈcommande
Affi chage des fonctions
Appuyez successivement sur les
touches1pour faire apparaître lesfonctions.
Le premier appui sur la touchegauche ou droite permet d’affi cher líheure.
Ensuite, la touche gauche permet
díaccÈder ‡ líheure de program-mation puis au niveau de chauf-fage (C1 ‡ C5).
La touche droite permet díaccÈ-
der ‡ la tempÈrature de líhabitacle
puis ‡ la durÈe de fonctionnementdu rÈchauffeur lors díune mise enmarche immÈdiate.
Líinformation de tempÈrature habi-
tacle níest disponible que moteur arrÍtÈ.
CHAUFFAGE PROGRAMMABLE
Page 96 of 216

94
III
Réglage de l’heureMise en marche immédiateRéglage de la durée defonctionnement
Après avoir affi ché l’heure, par l’in-
termédiaire des touches 1, appuyez
dans les 10 secondes, simultané-
ment sur les touches4et5.
Appuyez sur la touche 5 (ON) jusqu’à l’apparition du message «OK».
Quand le signal a été reçu, le mes-
sage«OK» s’affi che ainsi que la durée de fonctionnement.
Appuyez sur les touches 1 pour affi cher la durée de fonctionne-ment.
CHAUFFAGE PROGRAMMABLE
Ce symbole clignote.
Réglez l’heure avec les touches 1.Appuyez simultanément sur les
touches4et5pour l’enregistrer.
Ce symbole s’affi che (fi xe).L
e rÈchauffeur dÈmarre et ce symbole síaffi che.
Pour dÈsactiver la
fonction,
appuyez sur la touche 4(OFF) jusqu’à l’apparition du message «OK».
Ce symbole s’éteint.
Lors de ces opérations, si le mes-
sage«FAIL» apparaît, c’est que le signal n’a pas été reçu. Renou-
velez la procédure après avoir changé d’endroit.
Ce symbole s’affi che.
AprËs avoir affi chÈ la durÈe defonctionnement, appuyez dans les
10 secondes simultanÈment sur les touches4et5.
Ce symbole clignote.
Réglez la durée en appuyant sur les touches1(réglage par pas de
10 min et valeur maxi à 30 min).
Appuyez simultanément sur les
touches4et 5pour enregistrer ladurée de fonctionnement.
Ce symbole s’affi che (fi xe).
La valeur de réglage en usine est
de 30 minutes.
Page 97 of 216

95
III
Programmation du chauffageActivation – désactivation Arrêt du chauffage
Vous devez programmer votreheure de départ pour que le sys-
tème calcule automatiquement lemoment optimal de démarrage duréchauffeur.
Programmation de l’heure de départ
Le symbole «HTM» resteallumé.
CHAUFFAGE PROGRAMMABLE
Appuyez sur les touches 1 pour
affi cher líheure de programmation.
Ce symbole síaffi che.
AprËs avoir affi ché l’heure de pro-grammation, appuyez dans les
10 secondes simultanément sur les touches4et5.
Ce symbole clignote.
Réglez l’heure en appuyant sur les
touches1 et appuyez simultané-ment sur les touches 4 et 5pour l’enregistrer.
Ce symbole s’affi che (fi xe).
Quand le signal a ÈtÈ reÁu,
le message«OK» s’affi -che ainsi que le symbole «HTM».
Ce symbole s’affi che lors-
que le rÈchauffeur dÈmarre. AprËs avoir a
ffi chÈ líheure de pro-grammation par líintermÈdiaire des
touches 1, appuyez sur la touche5(ON) jusqu’à l’apparition du mes-sage«OK».
HTM : Heat Thermo Management (gestion du chauffage).
Pour d
ésactiver la programmation,
appuyez sur la touche 4(OFF) jusqu’à l’apparition du message «OK».
Le symbole«HTM»s’éteint.
Lors de ces o
pérations, si le mes-
sage«FAIL»apparaît, c’est que le
signal n’a pas été reçu.
Renouvelez la procédure après
avoir changé d’endroit.
Appuyez sur la touche 5(ON).
Modifi cation du niveau dechauffage
Le système propose 5 niveauxdechauffage (C1 niveau le plus faibleàC5 niveau le plus élevé).
Après avoir affi ché le niveau dechauffage par l’intermédiaire des
touches1, appuyez simultanémentsur les touches4 et5.
La lettre«C» clignote.
Réglez le niveau de chauffage en
appuyant sur les touches 1.
Appuyez simultanément sur les
touches4et 5pour enregistrer leniveau choisi. La lettre«C»s’affi -che (fi xe).
Les prÈrÈglages díusine sont rem-placÈs par les nouvelles saisies.Les heures programmÈes sontmÈmorisÈes jusquí‡ la prochainemodifi cation.
Lorsque l’heure de départ est
activée, il n’est pas possible demodifi er le niveau de chauffage. Ilfaut d’abord désactiver l’heure dedépart.
Page 98 of 216

96
III
Changement de la pile
La télécommande est alimentéepar une pile 6V-28L fournie.
Une information sur l’écran indiquequ’il faut changer cette pile.
D
éclippez le boîtier puis remplacezla pile.
La télécommande doit être ensuiteréinitialisée, voir ci-après.
Ne jetez pas les piles usagées,rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Réinitialisation de latélécommande
Éteignez toujours le chauffageprogrammable pendant l’appro-visionnement en carburant pour éviter tout risque d’incendie oud’explosion.
Pour éviter les risques d’intoxi-cation et d’asphyxie, le chauf-fage programmable ne doit pasêtre utilisé, même pour de cour-tes périodes, en milieu fermécomme garage ou atelier nonéquipés de système d’aspirationdes gaz d’échappement.
Ne garez pas le véhicule sur une surface infl ammable (her-bes sËches, feuilles mortes,papiersÖ), il y a risque díincen-die.
Le systËme de chauffage pro-grammable est alimentÈ par lerÈservoir ‡ carburant du vÈhi-cule. Avant utilisation, assurez-vous que la quantitÈ de carbu-rant restante est suffi sante. Sile réservoir à carburant est enréserve, nous vous recomman-dons fortement de ne pas pro-grammer le chauffage.
CHAUFFAGE PROGRAMMABLE
En cas de débranchement de la
batterie ou de changement de pile, la télécommande doit être réinitia-lisée.
Après la mise sous tension, dans les 5 secondes qui suivent,
appuyez sur la touche 4(OFF)
pendant 1 seconde.
Si l’opération s’est bien déroulée le message«OK» s’affi che sur líÈcran de la tÈlÈcommande.
En cas díincident, le message «FAIL» apparaît. Recommencez l’opération.
En accessoires, une adaptation
de votre chauffage programmable
permet de l’utiliser pour préchauf-fer l’habitacle de votre véhicule.
Page 99 of 216

97
IIIC
D
PLACES ARRIÈRE
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Les appuis-tête arrière disposent
de deux positions :Une position rangée lorsque le siège n’est pas occupé.
Une position déployée pour
assurer la sécurité des passa-
gers, en le remontant jusqu’au point de blocage, y comprisavec un siège enfant face àla route.
Pour les descendre, appuyez sur l’ergot à la base des appuis-tête.
Pour les enlever, tirez-les vers lehaut jusqu’en butée et appuyez sur la commande de déverrouillage.
•
•
COMMANDES DES SIÈGES
CHAUFFANTS PACK LOUNGE
Les Sièges Pack Lounge peuventêtre chauffés séparément.
Utilisez les commandesDplacéessur le côté extérieur des siègespour choisir à l’aide de la moletteune des trois intensités de chauf-fage :
COMMANDES DES SIÈGES
CHAUFFANTS DE LA
BANQUETTE
Les sièges arrière peuvent être chauffés séparément.
Utilisez les commandes C placées
sous le rangement arrière pour
activer le chauffage.
0 : Arrêt.
1 : Chauffage léger.
2 : Chauffage moyen.
3 : Chauffage fort.
La température du siège est régu-lée automatiquement.Nota :Les sièges chauffants nefonctionnent que moteur tournant.
Page 100 of 216

98
III
1
2
PLACES ARRIÈRE
BANQUETTE RABATTABLE
La banquette est rabattable en totalité ou en partie. Il est nécessaire de retirer les appuis-tête.
Assise
Soulevez l'avant de l’assise à l'aide de la sangle, puis basculez-la contre les
dossiers des sièges avant. Lors de la remise en place de l’assise, assurez-
vous que les brins des ceintures de sécurité soient bien en place.
TRAPPE POUR LE TRANSPORT D’OBJETS LONGS
Une trappe dans le dossier situé
derrière l’accoudoir permet le
transport d’objets longs.
Avant leur installation, rabattezle rideau intérieur et veillez à cequ’ils soient bien fi xés et qu’ils negênent pas le bon fonctionnementdu levier de vitesse.
Cette trappe peut être dissimuléepar un cache rabattable par unelanguette.