CITROEN DS3 2018 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 8.96 MB
Page 201 of 248

199
Matmenys (mm)
09 
Techninė charakteristika  
Page 202 of 248

200
PERFORMANCE 
matmenys (mm)
Buferiai ir slenksčiai
Jūsų automobilio prošvaisa yra maža.
Todėl atsargiai artėkite prie šaligatvių, greičio ribojimo kalnelių, 
privažiavimo rampų, per važiavimų, neasfaltuotų kelių ir t. t.
09 
Techninė charakteristika  
Page 203 of 248

201
Identifikacijos duomenys
Įvairios matomos žymėjimo priemonės jūsų 
automobilio identifikavimui.
A.Automobilio identifikavimo numeris 
(VIN) po variklio gaubtu.
B. Automobilio identifikavimo numeris 
(VIN) ant priekinio stiklo apatinės 
šoninės briaunos. C.
Gamyklos duomenų etiketė.
Joje pateikiama toliau nurodyta informacija:
-
 g
 amintojo pavadinimas;
-
 
E
 uropoje sukomplektuoto automobilio tipo 
patvirtinimo numeris;
-
 
a
 utomobilio identifikavimo numeris (VIN);
-
 
d
 idžiausia leistina krauto automobilio masė 
( M TAC) ;
-
 
b
 endra leistina autom. su priekaba masė 
(MTRA);
-
 
m
 aksimalus priekinės ašies svoris,
-
 
m
 aksimalus galinės ašies svoris.
D. Padangų/dažų etiketė.
Šioje etiketėje ant vidurinės durų atramos 
vairuotojo pusėje yra ši informacija:
-
 
t
 uščio ir krauto automobilio padangų oro 
slėgis,
-
 
p
 adangų dydžiai (įskaitant apkrovos rodyklę 
ir greičio įvertinimas),
-
 
a
 tsarginio rato padangos slėgis,
-
 
d
 ažų spalvos kodas.
Iš pradžių automobilis gali turėti padangas 
su didesniais apkrovos ir greičio indeksais, 
nei nurodyti ant etikečių, nedarant įtakos 
pripūtimo slėgiui.
Šis numeris įspaustas kėbule, šalia keleivių 
skyriaus filtro.
Numeris ant etiketės, matomos pro priekinį 
stiklą. Ši savaime susinaikinanti etiketė priklijuota prie 
centrinio laikiklio vairuotojo pusėje.
Padangų slėgio patikrinimas
Šalto oro sąlygomis padangų slėgis turi būti 
tikrinamas bent kartą per mėnesį.
Slėgiai, nurodyti etiketėje, galioja šaltoms 
padangoms. Jeigu automobiliu važiavote 
daugiau nei 10
  minučių ar daugiau nei 
10
  kilometrų daugiau nei 50   km/val. greičiu, 
padangos bus įšilę; tokiu atveju 30
  kPa turėtų 
būti pridėta prie etiketėje nurodyto slėgio.
Niekuomet nesumažinkite įšilusių 
padangų slėgio.Nepakankamas slėgis padangose 
padidina degalų sąnaudas.
09 
Techninė charakteristika  
Page 204 of 248

202
09 
0037  
Page 205 of 248

1
Jutiklinis paviršius (ekranas) 7 col.
GPS palydovinė navigacija 
– Multimedijos garsas – 
„Bluetooth
®“ telefonas
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 
 
2
A
nt vairo sumontuoti jungikliai   
3
Į
vairūs meniu   
3
N
avigacija   
4
R
adijas   
7
D
AB radijas (Skaitmeninis 
garso transliavimas) 
 
9
M
edija   
9
N
ustatymai   
1
 1
Susietos paslaugos 
 
1
 2
Telefonas 
 
1
 4
Dažnai kylantys klausimai 
 
1
 7Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik 
jūsų automobilyje.
Kaip saugumo priemonę vairuotojas turi 
atlikti tas operacijas, į kurias reikia atkreipti 
ypatingą dėmesį, tik kai automobilis stovi.
Energijos ekonomiškumo režimo 
pranešimo pasirodymas reiškia, kad 
sistema tuoj pereis į budėjimo režimą. 
Daugiau informacijos ieškokite skyriuje 
„Energijos ekonomijos režimas“. 
Jutiklinis paviršius (ekranas) 7 colių  
Page 206 of 248

2
Pirmieji žingsniai
Naudodamiesi mygtukus po jutikliniu ekranu 
prieigai prie meniu karuselės, o po to spauskite 
virtualius mygtukus jutikliniame ekrane.
Kiekvienas meniu rodomas viename arba 
dviejuose puslapiuose (pirminis ir antrinis 
puslapis).Labai karštomis sąlygomis sistema gali 
pereiti į budėjimo režimą (ekranas ir 
garsas visiškai išsijungia) mažiausiai 
5
  minučių laikotarpiui.
*
 
P
 riklausomai nuo įrangos.
Nuorodos: naudojant virtualius mygtukus, 
pasirodančius jutiklinis paviršius (ekranas) 
viršutinėje juostoje, galima tiesiogiai pereiti prie 
garso šaltinio, stočių sąrašo (arba pavadinimų, 
priklausomai nuo šaltinio) pasirinkimo.
- USB kodas.
- I
šmanusis telefonas per MirrorLinkTM arba CarPlay®.
- Bl
uetooth®* ryšiu prijungtas telefonas ir garso 
bei vaizdo transliavimas Bluetooth®* (srautinis 
perdavimas).
-
 
M
edijos grotuvas, prijungtas prie papildomo lizdo 
(lizdas ir laidas nepridedami).
Kad būtų rodoma meniu karuselė, 
spustelėkite  Menu (m e n i u).
Garso reguliavimas (kiekvienas šaltinis 
nepriklausomas, įskaitant eismo pranešimus 
(TA) ir navigacijos instrukcijas).
Padidinkite garsumą.
Sumažinkite garsumą.
Vienu metu spustelėjus garsio didinimo ir 
mažinimo mygtukus garsas išjungiamas.
Spustelėjus vieną iš dviejų garsio mygtukų vėl 
nustatomas buvęs garsis. Esant dideliems karščiams, garso 
stiprumas gali būti ribojamas siekiant 
apsaugoti sistemą. Į įprastą būseną 
grįžtama, kai salone temperatūra 
sumažėja.
Ekranas yra „varžinio“ tipo, spausti 
reikia stipriai, ypač „staigaus braukimo“ 
judesiams (slenkant per sąrašą, judinant 
žemėlapį…). Paprasčiausiai brauki ekrane 
neužteks. Spaudimas keliais pirštais 
neatpažįstamas.
Ekranu galima naudotis ir mūvint pirštines. 
Ši technologija gali būti naudojama esant 
bet kokiai temperatūrai.
Norėdami nuvalyti ekraną, naudokite 
minkštą neabrazyvinę šluostę (akinių 
šluostę) be jokių papildomų produktų.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo versijos):
-
 F M/DAB radijo stotys*/AM*. 
Jutiklinis paviršius (ekranas) 7 colių  
Page 207 of 248

3
Ant vairo sumontuoti valdikliai
Radijas: pasirenkama ankstesnė/
kita iš anksto nustatyta radijo stotis.
Medijos: sąraše, atsižvelgiant į 
klasifikaciją, pasirenkamas žanras/
atlikėjas/aplankas.
Pasirenkamas ankstesnis/kitas 
meniu elementas.
Radijas: automatinė aukštesnių 
dažnių paieška.
Medijos: pasirenkamas kitas takelis.
Medijos, paspauskite ir laikykite 
paspaudę: greitas pasukimas į 
priekį.
Praleidimas sąraše.
Garso šaltinio pakeitimas.
Pasirinkimo patvirtinimas.
Telefono skambutis/skambučio pabaiga.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 
2  sekundes: telefono pagrindinio meniu 
įjungimas.
Radijas: automatinė žemesnių 
dažnių paieška.
Medijos: pasirenkamas ankstesnis 
takelis.
Medijos, paspauskite ir laikykite 
paspaudę: greitas pasukimas į atgal.
Praleidimas sąraše. Padidinkite garsumą.
Sumažinkite garsumą.
Nutildymo funkcijos į jungimas: vienu 
metu paspaudus garsumo didinimo 
ir mažinimo mygtukus, išjungiamas 
garsas.
Nutildymo funkcijos išjungimas: 
paspauskite vieną iš dviejų garsumo 
mygtukų.
Meniu
Navigation
(Priklausomai nuo įrangos)
Įveskite navigacijos nustatymus ir 
pasirinkite tikslą.
Susietos paslaugos
(Priklausomai nuo įrangos)Tam tikras programas išmaniajame 
telefone valdykite per MirrorLink
TM 
arba CarPlay®.
Radio Media
Pasirinkite garso šaltinį, radijo stotį, 
rodomas nuotraukas. 
Jutiklinis paviršius (ekranas) 7 colių  
Page 208 of 248

4
Telephone
Prijunkite telefoną, naudodami 
Bluetooth®.
Prieiga prie CarPlay® funkcijos, 
prijungus išmanų jį telefoną USB 
laidu.
Settings
Reguliuokite garso (balanso, 
aplinkos,…) ir ekrano (kalbos, 
vienetų, datos, laiko,…) nustatymus.
Driving
Prieikite kelionės kompiuterį.
Įjunkite, išjunkite arba konfigūruokite 
tam tikras automobilio funkcijas.
Navigacija
Pasirinkti profilį
Iki naujo kelionės tikslo
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation.
Spauskite antriniame puslapyje. Pasirinkite  Enter destination .
Pasirinkite  Address. Nustatykite „Country
“ siūlomame sąraše, 
tada „City “ tuo pačiu būdu arba jo pašto kodą, 
„ Road “, „N°“.
Confirmkiekvieną kartą.
Pasirinkite „ Save“, norėdami išsaugoti įvestą 
adresą kaip adresato įrašą.
Sistema leidžia iki 200   įrašų.
Pasirinkite „ Navigate to “.
Pasirinkite navigacijos kriterijus: 
„ Fastest “ arba „Shortest “ arba 
„ Time/distance “ arba „Ecological “.
Pasirinkite apribojimo kriterijus: 
„ To l l s “, „Ferries “, „Traffic “, „Strict “, 
„Close “.
Pasirinkite „ Confirm“.
Arba
Paspauskite „ Show route on map “, norėdami 
pradėti navigaciją.
Norėdami ištrinti navigacijos informaciją, 
paspauskite „ Settings“.
Spauskite „ Stop navigation “.
Norėdami tęsti navigaciją, paspauskite 
„ Settings “.
Spauskite „ Resume guidance “. 
Jutiklinis paviršius (ekranas) 7 colių  
Page 209 of 248

5
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite „Navigation“.
Spauskite antriniame puslapyje. Pasirinkite „ Enter destination “.
Pasirinkite adresą iš siūlomų sąrašo. Pasirinkite „ Navigate to “.
Pasirinkite kriterijų, tada „Confirm“ 
arba paspauskite „ Show route on 
map “, norėdami pradėti navigaciją.
Iki adresato kataloge
Norint naudoti navigaciją „link adresato 
kataloge“, pirmiausiai reikia įvesti adresato 
adresą.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite „ Navigation“. Spauskite antriniame puslapyje.
Pasirinkite „ Enter destination “.
Pasirinkite „ Contacts“.
Pasirinkite norimą gavėją iš sąraše rodomų 
adresatų.
Pasirinkite „ Navigate to “.
Pasirinkite kriterijų, tada „Confirm“, 
norėdami pradėti navigaciją.
Į GPS koordinates
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite „ Navigation“.
Spauskite antriniame puslapyje.
Iki neseniai naudoto kelionės 
tikslo
Pasirinkite „ Enter destination “.
Pasirinkite „ Address“.
Įveskite „ Longitude “, tada „Latitude “.
Pasirinkite „ Navigate to “. Pasirinkite kriterijų, tada „Confirm“ 
arba paspauskite „
Show route on 
map “, norėdami pradėti navigaciją.
Į tašką žemėlapyje
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite „ Navigation“.
Spauskite antriniame puslapyje. Pasirinkite „ Enter destination “.
Pasirinkite „ On the map “.
Padidinant žemėlapio mastelį rodomi taškai su 
informacija.
Ilgas taško paspaudimas atidaro jo turinį.
Į lankytinus taškus (POI)
Lankytini taškai (POI) išvardinti įvairiose 
kategorijose.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite „ Navigation“. 
Jutiklinis paviršius (ekranas) 7 colių  
Page 210 of 248

6
Spauskite antriniame puslapyje.Pasirinkite „ Search for POI “.
Pasirinkite „ All POIs“,
Arba
„ Motor “,
Arba
„ Dining/hotels “.
Kasmetiniai žemėlapių atnaujinimai leidžia 
pateikti naujas lankytinas vietas.
Taip pat galite kas mėnesį atnaujinti Risk 
areas/pavojingas zonas.
Išsami procedūra prieinama prekės ženklo 
svetainėje.
Įspėjimų Risk areas/pavojingų 
zonų konfigūravimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation. Spauskite antriniame puslapyje.
Pasirinkite  Settings.
Pasirinkite  Alarm!.
Dabar galima įjungti Risk areas įspėjimus, tada:
-  
„
 Audible warning“
-  
„
 Alert only when navigating“
-  
„
 Alert only for overspeed“
-  
„
 Display speed limits“
-  
L
 aikas: laiko pasirinkimas leidžia nustatyti 
laiką prieš Risk areas įspėjimo pateikimą.
Pasirinkite „ Confirm“.
Ši įspėjimų ir ekranų seka galima tik jei 
pirmiausiai Risk areas buvo atsiųsti ir 
įdiegti sistemoje.
Traffic information
Pranešimų rodymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation. Spauskite antriniame puslapyje.
Pasirinkite  Traffic messages .
Pasirinkite filtro nustatymus, skirtus:
„ On the route “,
„ Around “,
„ Near destination “ filtrams, norėdami tiksliai 
sureguliuoti pranešimų sąrašą.
Paspauskite dar kartą, norėdami pašalinti filtrą.
Pasirinkite pranešimą iš siūlomų sąrašo.
Pasirinkite padidinimo stiklą, jei 
norite informacijos balsu.
TMC (eismo pranešimų kanalas) 
pranešimai GPS navigacijoje teikia realiu 
laiku perduodamą eismo informaciją.
Filtrų nustatymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite  Navigation. 
Jutiklinis paviršius (ekranas) 7 colių