CITROEN JUMPER 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2012Pages: 182, PDF Size: 4.83 MB
Page 41 of 182

39
2
PRÊT À PARTI
R
Démarrer et arrêter
DÉMARRER ET ARRÊTER
Position MAR
: marche.
Certains accessoires peuvent fonctionner.
Position AV V
(Avviemento) : démarreur.
Le démarreur est actionné.
Position STOP
: antivol.
Le contact est coupé.
Du bon usage pour démarrer
Témoin antidémarrage
S’il s’allume, changez de clé et
faites vérifier la clé défaillante par
le réseau CITROËN.
Témoin préchauffage diesel
Tournez la clé jusqu’à la position
MAR
.
Par temps froid, attendez
l’extinction de ce témoin puis actionnez
le démarreur (position AV V
) jusqu’au
démarrage du moteur.
Si la température est suffisante, le témoin
s’allume moins d’une seconde, vous pouvez
démarrer sans attendre.
Témoin ouverture
S’il s’allume, un ouvrant est mal
fermé, vérifiez !
Du bon usage pour arrêter
Préserver le moteur, la boîte de vitesses
Au moment de couper le contact, laissez
tourner quelques secondes le moteur, le
temps de permettre au turbocompresseur de
se ralentir.
Ne pas donner un coup d’accélérateur lors
de la coupure du contact.
Inutile d’enclencher une vitesse après avoir
stationné le véhicule.
En basses températures
Dans les zones monta
gneuses et/ou
froides, il est conseillé d’utiliser un carburant
de t
ype «hiver» adapté aux températures
basses ou né
gatives.
Page 42 of 182

40
Démarrer et arrêter
AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE
Cette fonction, liée à l’ESP, facilite le
démarrage en pente et s’active aux
conditions suivantes :
- le véhicule doit être arrêté, moteur
tournant, pied sur le frein,
- la pente de la route doit être supérieure
à 5%,
- en montée, la boîte de vitesses doit
être au point mort ou avec une vitesse
engagée différente de la marche arrière,
- en descente, la marche arrière doit être
engagée.
La fonction HHC (Hill Holder Control) ou
Aide au démarrage en pente est une offre de
confort en agrément de conduite. Ce n’est ni
un stationnement automatique du véhicule,
ni un frein de stationnement automatique. Fonctionnement
Pédale de frein et pédale d’embrayage
appuyées, dès que vous relâchez la pédale
de frein, vous avez environ 2 secondes
sans recul et sans utiliser le frein de
stationnement pour démarrer.
En phase de démarrage, la fonction se
désactive automatiquement en diminuant
graduellement la pression de freinage.
Durant cette phase, il est possible de
percevoir le bruit typique de décrochage
mécanique des freins, signalant le
mouvement imminent du véhicule.
Anomalie
Lorsqu’un dysfonctionnement
du système survient, ce témoin
s’allume accompagné d’un
signal sonore et confirmé par
un message sur l’afficheur.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système. L’aide au démarrage en pente se désactive
dans les situations suivantes :
- lorsque la pédale d’embrayage est
relâchée,
- lorsque le frein de stationnement est
serré,
- à la coupure du moteur,
- au calage du moteur.
Page 43 of 182

41
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Atouts confort
INSONORISATION
Votre véhicule bénéficie de choix
techniques de suspension qui participent à
l’amélioration du confort
général.
Ces évolutions contribuent é
galement à la
r
éduction des nuisances sonores.
ATOUTS CONFORT
CONFORT ACOUSTIQUE PAR LE
TRAITEMENT DE LA CARROSSERIE
L’anti-gravillonnage sous caisse, sur les
bas de caisse et sur les passa
ges de roue
permet de réduire considérablement le bruit
et de protéger la caisse des agressions
extérieures. Votre véhicule fait l’ob
jet d’un traitement
cataphorèse qui assure une parfaite
protection contre la corrosion. La
garantie
anticorrosion est de 6 ans.
Page 44 of 182

42
Commandes au volant
COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
La sélection s’effectue par la rotation du
repère blanc de la bague.
Indicateurs de direction (vert clignotants)
Gauche : vers le bas.
Droit : vers le haut.
COMMANDES AU VOLANT
Tous feux éteints
Feux de croisement/feux de
route allumés Inversion feux de croisement/feuxde route
Tirez la commande à fond vers vous.
Appel de phares
Tirez la commande vers vous, quelle que
soit la position de la bague.
Projecteurs antibrouillard avant
Feux antibrouillard arrière
Si votre véhicule est équipé de feux
antibrouillard, ils fonctionnent avec les feux
de croisement ou les feux de route.
Appuyez sur l’une de ces commandes pour
allumer les feux.
Les feux antibrouillard doivent être
utilisés uniquement par temps de
brouillard ou de chutes de neige.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme
de nuit, les feux antibrouillard arrière
allumés sont éblouissants et interdits.
N’oubliez pas de les éteindre dès qu’ils ne
sont plus nécessaires.
Fonction «autoroute»
Tirez le levier vers le volant en donnant
une impulsion, sans passer le point de
résistance de la commande d’éclairage ;
les indicateurs de direction correspondants
clignoteront cinq fois.
Page 45 of 182

43
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Commandes au volant
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Activation
Tournez la bague sur cette
position. Les feux s’éteignent
automatiquement à la coupure du
contact.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité en partie centrale haute du
pare-brise.
ÉCLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT(FOLLOW ME HOME)
Contact coupé ou clé sur la position
STOP.
Dans les 2 minutes qui suivent l’arrêt du
moteur, positionnez la clé de contact sur la
position STOP ou retirez la clé.
Tirez la commande d’éclairage vers le
volant.
Le témoin s’allume au tableau
de bord.
Chaque action sur la commande
d’éclairage, tirée vers le
volant, prolonge l’accompagnement de
30 secondes jusqu’à environ 3 minutes. Une
fois ce temps écoulé les feux s’éteignent
automatiquement.
Neutralisez cette commande en gardant plus
de 2 secondes consécutives la commande
tirée vers le volant.
Si votre véhicule est équipé : lorsque
vous quittez votre véhicule, les feux de
croisement restent allumés pendant la
durée sélectionnée (sortir d’un parking par
exemple).
Pour régler la sensibilité du capteur, se
reporter à la rubrique 4 dans la partie
«Mode».
Si votre véhicule est équipé de cette
fonction, les feux de croisement s’allument
automatiquement en cas de faible
luminosité.
Par temps de brouillard ou de neige, le
capteur de luminosité peut détecter une
lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront
donc pas automatiquement. Si nécessaire,
vous devez allumer manuellement les feux
de croisement.
Ils s’éteignent dès que la luminosité est
redevenue suffisante.
Page 46 of 182

44
Commandes au volant
FAISCEAU DES PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre véhicule,
il est recommandé de corriger la hauteur du
faisceau des projecteurs.
Cette fonction est accessible en position
feux de croisement et feux de route.
Des appuis successifs sur ces
commandes, situées sur la
planche de bord, permettent le
réglage des projecteurs.
Un témoin sur l’afficheur indique
la position de réglage choisie
(0, 1, 2, 3).
FEUX DE STATIONNEMENT
Ce dispositif permet de laisser les feux
allumés en stationnement ; contact coupé,
clé en position STOP ou clé retirée.
Déplacez la bague de la commande
d’éclairage sur la position O, puis sur feux
de croisement ou de route.
Le témoin s’éclaire au tableau
de bord.
Les feux resteront allumés
pendant la durée de votre
stationnement.
Un éclairage prolongé peut réduire
fortement la charge de la batterie de votre
véhicule.
Page 47 of 182

45
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Commandes au volant
COMMANDE D’ESSUIE-VITRE Balayage continu lent : 2 crans vers le bas. Ne masquez pas le d
étecteur de pluie,
situé sur la partie centrale haute du
pare-
brise.
Pour le lava
ge du véhicule, coupez
le contact ou neutralisez l’essuyage
automatique.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Actionnez la commande vers vous, le lave-
vitre s’accompagne d’un balayage temporisé
des essuie-vitres.
Si votre véhicule est équipé, le lave-
projecteurs est couplé au lave-vitre, il se
déclenche si les feux de croisement sont
allumés.
Essuie-vitre avant
Le balayage est actif uniquement lorsque la
clé de contact est en position MAR.
La commande peut avoir cinq positions
différentes :
E
ssuie-vitre arrêté.
Bala
yage intermittent :
1 cran vers le bas.
Sur cette position, en tournant la bague,
il est
possible de sélectionner quatre
v
itesses :
- intermittence très lente,
- intermittence lente,
- intermittence,
- intermittence rapide.
Essuyage automatique avec un
détecteur de pluie
Si votre véhicule a cet équipement,
la cadence de balayage se réglera
automati
quement en fonction de l’intensité
de la pluie.
Bala
yage automatique : 1 cran vers le bas.
C’est confirmé par un balayage. A réactiver
a
près chaque coupure du contact.
Sur cette position, en tournant la bague, il
est possible d’augmenter la sensibilité du
capteur de pluie.
Du bon usage
Vérifiez que les balais d’essuie-vitre avant
pourront fonctionner librement lors de
l’utilisation par temps de gel.
Aidez vous du marche-pied, dans le bouclier
avant, pour enlever toute accumulation de
nei
ge à la base du pare-brise et sur les
balais.
Pour changer les balais, se reporter à
la rubrique 8 dans la partie «Changer
un balai d’essuie-vitre».
Pour faire les niveaux, se reporter à la
rubrique 7 dans la partie «Niveaux». Bala
yage continu rapide : 3 crans vers le
bas.
Bala
yage coup par coup, tirez la commande
v
ers le volant.
Page 48 of 182

46
Commandes au volant
RÉGULATEUR DE VITESSE
«C’est l’allure à laquelle le conducteur
souhaite aller».
Cette aide à la conduite en condition de
circulation fluide permet de maintenir de
façon constante la vitesse programmée du
véhicule, par le conducteur, sauf en cas de
forte pente et de charge importante.
Pour être programmée ou activée, la vitesse
du véhicule doit être supérieure à 40 km/h,
avec au moins le 4 ème rapport engagé.
Fonction sélectionnée.
Fonction neutralisée. Si votre véhicule est équipé, le régulateur
est visualisé au combiné par un témoin situé
dans le compte-tours.
Page 49 of 182

47
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Commandes au volant
Sélection de la fonction - ON
La sélection sur ON
allume la fonction.
Si votre véhicule est
équipé de cet afficheur,
un message confirme l’action.
Programmation d’une vitesse
Atteignez la vitesse désirée par accélération,
4 ème ou 5 ème vitesse engagée.
Déplacez la commande vers le haut (+),
pendant environ une seconde, pour la
mémoriser.
Relâchez la pression sur la pédale
d’accélérateur, le véhicule maintiendra cette
vitesse.
Arrêt / désactivation de la fonction
Appuyez sur la pédale de frein ou
d’embrayage ou placez la molette sur la
position OFF
, le témoin s’éteint.
Lorsque l’un des systèmes ESP ou
ASR agit, la fonction de régulation est
temporairement neutralisée.
- augmenter la vitesse par pas, avec
des impulsions brèves ; ou de manière
continue en maintenant la commande
vers le haut (signe +),
Dépassement temporaire de lavitesse
En cours de régulation, il est toujours
possible, par action sur la pédale
d’accélérateur, d’aller au-delà de la vitesse
programmée (dépassement d’un autre
véhicule par exemple).
- diminuer la vitesse de manière continue
en maintenant la commande vers le bas
(signe -).
Rétablir - RES
Pour rétablir la vitesse
programmée du véhicule (après
par exemple un appui sur le frein
ou l’embrayage) revenir progressivement à
l’allure choisie et appuyer sur RES
.
Le témoin s’allume, la fonction du régulateur
est rétablie.
Modification de la vitesse programmée pendant la régulation
Vous pouvez :
Page 50 of 182

48
Commandes au volant
Du bon usage
Lors de la modification de la vitesse de
consigne programmée par appui maintenu,
restez vigilant car la vitesse peut augmenter
ou diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur
route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte pente, le régulateur de
vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule
de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité
du conducteur.
Il est recommandé de laisser ses pieds à
proximité des pédales.
Pour éviter toute gêne sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
programmée
A l’arrêt du véhicule, après une coupure
du contact, plus aucune vitesse n’est
mémorisée par le système.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, la fonction
s’arrête et le témoin s’éteint.
Consultez le réseau CITROËN pour
vérification du système.