CITROEN JUMPER 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, PDF Size: 9.09 MB
Page 131 of 292

129
enfants à bord
FIxaTIONS "ISOFI x "
Votre véhicule a été homologué
suivant la dernière réglementation
ISOFIX. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés
de deux verrous qui viennent facilement
s'ancrer sur les deux anneaux avant.
Certains disposent également d'une sangle
haute qui vient s'attacher sur l'anneau
arrière.
Pour attacher cette sangle, enlevez et
rangez l'appui-tête avant d'installer le siège
enfant à cette place (le remettre en place
une fois que ce siège enfant a été enlevé).
Fixez ensuite le crochet sur l'anneau arrière,
puis tendez la sangle haute.
Si votre véhicule en est équipé, les ancrages
ISOFIX réglementaires sont localisés par
des étiquettes.
Il s'agit de trois anneaux pour chaque
assise
:
-
deux anneaux avant, situés entre le
dossier et l'assise du siège du véhicule,
signalés par une étiquette,
-
un anneau arrière, pour la fixation de
la sangle haute appelée TOP TETHER,
signalé par une autre étiquette.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas de collision.
Pour connaître les possibilités d'installation
des sièges enfants ISOFIX dans votre
véhicule, consultez le tableau récapitulatif
pour l'emplacement des sièges enfants
ISOFIX.
5
SÉCURITÉ
Page 132 of 292

130
enfants à bord
TabLeau RéCaPITuLaTIF PO u R L 'em PL a C eme NT D e S SI è G e S e NFa NTS ISOFI x
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places
équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre entre
a
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.\
Inférieur à 10
kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg (groupe 0+)
Jusqu'Ã environ 1 an De 9 Ã 18 kg
(groupe 1)
De 1 Ã 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFI
x
Nacelle"dos à la route" "face à la route"
Classe de taille ISOFI
x
F G C DeC Dab
1
Places arrière latérales Rang 2 avec
sièges individuels en Rang 1 I
u FI
u FI
u F
Places arrière latérales Rang 2 avec
banquette 2 places en Rang 1 I
u F
xI
u F
xI
u F
I
u F :
Place adaptée à l'installation d'un
siège enfant ISOFIX de catégorie
universelle. Sièges enfant ISOFIX
"face à la route" équipés d'une
sangle haute s'attachant sur l'anneau
supérieur des places ISOFIX du
véhicule.
x
:
Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant ISOFIX de la classe de
taille indiquée. Enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Page 133 of 292

131
enfants à bord
INSTaLL aTION D e S SI è G e S e NFa NTS aTTa CH é S aV e C L a C e INT u R e D e S é C u RIT é
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une
ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule
:
Poids de l'enfant et âge indicatif
Place Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (a ) et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager
avant (b)
u uuu
Banquette passager
avant avec places
centrale et latérale (b)
u uuu
Sièges
latéraux
en rangs
2 et 3
u uuu
Siège
central
en rangs
2 et 3
u uuu
a
: Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
b
:
consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant
à cette place. Enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
u
:
place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec une ceinture de
sécurité et homologué en universel, "dos
à la route" et/ou "face à la route".
5
SÉCURITÉ
Page 134 of 292

132
enfants à bord
Du bon usage
enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique Ã
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag. Par sécurité, ne laissez pas
:
-
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
-
les clés à la portée des enfants Ã
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes, utilisez le dispositif "Sécurité
enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière de
stores latéraux. Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact.
Vous devez enlever l’appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l’appui-tête est bien
rangé ou attaché, afin d’éviter qu’il ne se
transforme en projectile en cas de freinage
important.
Remettez l’appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et
:
-
le siège enfant "dos à la route",
-
les pieds de l’enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier. La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de
sécurité sous le siège enfant, cela risquerait
de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfants en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l’installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu’elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Page 135 of 292

133
Solutions de transport
aTTeLeR uNe RemORQue...
Les valeurs de masses remorquables
homologuées sont inscrites sur le certificat
d'immatriculation de votre véhicule, ainsi
que sur la plaque constructeur.Ces valeurs sont également mentionnées
dans la documentation commerciale.
Vous connaîtrez ainsi les capacités de
votre véhicule à tracter une remorque, une
caravane, un bateau...
Se reporter à la rubrique
"Caractéristiques techniques -
Identification du véhicule". Pour connaître les valeurs de masse
remorquable non freinée et de poids
recommandé sur flèche, se reporter à la
rubrique "Caractéristiques techniques -
Masses".
6
ACCESSOIRES
Page 136 of 292

134
Solutions de transport
Conseils de conduite
Répartition des charges : répartissez la
charge pour que les objets les plus lourds
se trouvent le plus près possible de l'essieu
de la remorque et que le poids sur flèche
approche le maximum autorisé, sans
toutefois le dépasser.
Refroidissement : tracter une remorque en
côte augmente la température du liquide de
refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement,
sa capacité de refroidissement ne dépend
pas du régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de boîte
de vitesses élevé pour abaisser le régime
moteur et réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.Pneumatiques : vérifiez la pression des
pneumatiques du véhicule tracteur et de
la remorque en respectant les pressions
recommandées.
montage d'attelage
Nous vous recommandons d'utiliser les
attelages et leurs faisceaux d'origine
CITROËN, qui ont été testés et homologués
dès la conception de votre véhicule et
de confier le montage de ce dispositif au
réseau CITROËN.
Ces attelages d'origine sont compatibles
avec le fonctionnement de l'aide au
stationnement arrière et de la caméra de
recul, si votre véhicule en est équipé.
En cas de montage hors réseau CITROËN,
ce montage doit se faire impérativement en
suivant les préconisations du constructeur.
Du bon usage
En cas d'allumage du témoin
de température du liquide de
refroidissement, arrêtez le
véhicule et coupez le moteur dès
que possible.
Se reporter à la rubrique
"Vérifications
- Niveaux et contrôles".
Freins : tracter augmente la distance
de freinage. Roulez à vitesse modérée,
rétrogradez en temps utile et freinez
progressivement. Vent latéral : la sensibilité au vent latéral
est augmentée. Conduisez en souplesse et
à vitesse modérée.ab S : le système ne contrôle que le
véhicule, pas la remorque.
a
ide au stationnement arrière : cette
fonction est neutralisée, véhicule tractant et
équipé d'un attelage d'origine CITROËN.
Se reporter à la rubrique
"Caractéristiques techniques -
Identification du véhicule".
Page 137 of 292

135
Solutions de transport
SySTèmeS De PORTaG e S u R
T
OIT
Se reporter à la rubrique
"Caractéristiques techniques -
Dimensions" pour plus d'informations sur la
longueur (L1 Ã L4) et la hauteur (H1 Ã H3)
du véhicule. Charge maximale sur pavillon, répartie
de manière uniforme : 150 kg, pour
toutes versions, dans la limite du respect de
la masse maximale en charge (MTAC) du
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le toit, il est impératif
d'utiliser un système de portage (barres
de toit ou galerie) homologué pour votre
véhicule.
Les barres de toit ne peuvent être montées
que sur les versions de fourgons, combis
et minibus de hauteur H1 ou H2. Sur le
minibus, vérifiez la présence de climatiseurs
de toit. Le dispositif de portage doit être
impérativement fixé aux points d'ancrage
aménagés sur le toit du véhicule : 6, 8 ou
10, selon l'empattement du véhicule.
Respectez les consignes de montage et les
conditions d'utilisation indiquées dans la
notice livrée avec le dispositif de portage.
Sur toutes les versions de hauteur H3,
les toits ne peuvent pas être équipés
de système de portage.
Respectez scrupuleusement les dispositions
législatives en vigueur concernant les
mesures maximum d'encombrement.
6
ACCESSOIRES
Page 138 of 292

136
équipements
auTReS aCCeSSOIReS
Ces accessoires et pièces, après avoir
été testés et approuvés en fiabilité et en
sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule.
Un large choix de références et de pièces
d'origine est proposé.
"Confort" :
Déflecteurs d'air, module isotherme,
diffuseur de parfum, lampe de lecture,
allume-cigares, cendrier nomade, support
antidérapant, aide au stationnement
arrière...
"Protection" :
Surtapis, bavettes, housse de protection
de véhicule, housses de siège, grille de
protection de vitres de portes arrière, portes
arrière à deux vantaux avec verrous de
sécurité, stickers de retouche..."Sécurité" :
Alarme anti-intrusion, système de repérage
du véhicule, chaînes à neige, enveloppes
antidérapantes, sièges enfants, trousse de
secours, triangle de présignalisation, gilet
de sécurité, extincteur, ceinture de sécurité
pour animaux de compagnie, coupe-
ceinture
/ brise-vitre...
"Style" :
Jantes aluminium...
"
m ultimédia" :
Lecteur CD, WiFi on Board, système de
navigation semi-intégré, kits mains-libres,
assistants d'aide à la conduite, support
multimédia arrière, lecteur DVD, mise Ã
jour cartographie navigation, navigations
nomades, support de téléphone, accessoire
radio numérique, autoradios, prise 230V...
"Solutions de transport" :
Attelages, faisceaux d'attelage 7/13
broches,
7/7 broches, 13 broches, kits de protection
intérieure, plancher anti-dérapant, protection
de passage de roue, cloisons de cabine,
barres de toit transversales, galeries de
toit, échelle pour galerie de toit, rouleau de
chargement pour galerie de toit, plaque de
marche pour galerie de toit... Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de
radiocommunication en post-équipement,
avec antenne extérieure sur votre véhicule,
nous vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la marque
CITROËN.
Le Réseau CITROËN vous communiquera
les caractéristiques des émetteurs (bande
de fréquence, puissance de sortie maximum,
position antenne, conditions spécifiques
d’installation) qui peuvent être montés,
conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par Automobiles CITROËN, peut entraîner
une panne du système électronique de votre
véhicule.
Nous vous remercions de bien vouloir noter
cette particularité et, vous conseillons de
prendre contact avec un représentant de la
Marque pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires référencés.
Selon les pays de commercialisation,
les gilets haute sécurité, les triangles
de présignalisation, les ampoules de
rechange et les éthylotests sont obligatoires
à bord du véhicule.
Pour éviter toute gêne sous les
pédales
:
-
veillez au bon positionnement du
surtapis et de ses fixations,
-
ne superposez jamais plusieurs tapis.
Page 139 of 292

137
équipements
CHaîNeS à NeIGe
En conditions hivernales, les chaînes
à neige améliorent la traction ainsi que
le comportement du véhicule lors des
freinages.Les chaînes à neige doivent être
montées sur les roues motrices. Elles
ne doivent pas être montées sur les roues
de secours de type "galette".
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à neige et
la vitesse maximale autorisée. Conseils d'installation
F
Si vous devez installer les chaînes
pendant votre trajet, arrêtez votre
véhicule sur une surface plane, en bord
de route.
F
Serrez le frein de stationnement et
posez éventuellement des cales sous
les roues pour éviter que votre véhicule
ne glisse.
F
Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F
Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50
km/h.
F
Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec. Evitez de rouler sur route déneigée,
pour ne pas endommager les
pneumatiques de votre véhicule ainsi que
la chaussée. Si votre véhicule est équipé
de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez
qu'aucune partie de la chaîne ou des
fixations n'entre en contact avec la jante.
Utilisez uniquement des chaînes conçues
pour être montées sur le type de roues qui
équipent votre véhicule :
Dimensions des pneumatiques d'origine Taille de maillon
max.
215/70 R15 12 mm
225/75 R15 16 mm
215/75 R16 16 mm
225/75 R16 16 mm
Pour plus d'informations sur les chaînes Ã
neige, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
6
ACCESSOIRES
Page 140 of 292

138
entretien avec TOTaL
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans la performance et
le respect de l'environnement
L'innovation au service de la performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de
Recherche et de Développement TOTAL
élaborent pour CITROËN des lubrifiants
répondant aux dernières innovations techniques
des véhicules CITROËN, en compétition et dans
la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les
meilleures performances pour votre moteur.
u
ne protection optimale de votre
moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les
lubrifiants TOTAL, vous contribuez
à améliorer la longévité et les
performances de votre moteur tout
en respectant l’environnement.