CITROEN JUMPER 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.4 MB
Page 131 of 232

129
Kontrole
Przedstawione poniżej czynności
zapewniają sprawne działanie samochodu.
Niezbędne informacje dostępne są w ASO
sieci CITROËN lub w
planie obsługowym
producenta dołączonym do dokumentacji
samochodu.
Akumulator
Akumulator jest bezobsługowy.
Mimo wszystko należy regularnie
sprawdzać czystość i
dokręcenie klem
(w wersjach bez złącza zaciskowego). Wersje wyposażone w
układ Stop & Start
mają akumulator ołowiowy 12 V o specjalnej
technologii i
par
ametrach.
Akumulator ten należy wymieniać
wyłącznie w ASO sieci CITROËN lub
wyspecjalizowanym warsztacie.
Filtr powietrza
Przed zimą należy sprawdzić akumulator w ASO
s ieci CITROËN lub w wyspecjalizowanym
warsztacie. Aby zapewnić optymalną jakość oczyszczania
oraz uniknąć zamarznięcia, nie wolno uzupełniać
zbiornika spryskiwacza wodą.
W warunkach zimowych zaleca się używanie płynu
na bazie alkoholu etylowego albo metanolu.
Informacje dotyczące częstotliwości
wymiany tego elementu zawiera plan
obsługowy producenta.
W zależności od warunków zewnętrznych (np.
zapylenie atmosfery) oraz eksploatacji samochodu
(np. jazda miejska) w razie potrzeby filtr należy
w ymieniać dwa razy częściej .Filtr kabiny
Informacje dotyczące częstotliwości
wymiany tego elementu zawiera plan
obsługowy producenta. W zależności od warunków zewnętrznych (np.
zapylenie atmosfery) oraz eksploatacji samochodu
(np. jazda miejska) w
razie potrzeby filtr należy
w ymieniać dwa razy częściej .
Filtr oleju
Wymieniać filtr oleju przy każdej
wymianie oleju silnikowego.
Częstotliwość wymiany podano w
planie
obsługowym producenta.
Filtr cząstek stałych (silnik
Diesla)
Zanieczyszczony filtr kabiny może zmniejszyć
wydajność klimatyzacji oraz stać się źródłem
nieprzyjemnych zapachów.
Oprócz katalizatora, filtr ten bierze również czynny
udział przy oczyszczaniu powietrza, zatrzymując
cząstki stałe znajdujące się w
spalinach, które nie
uległy spaleniu. Filtr ten umożliwia usunięcie ze
spalin czarnego zadymienia.
7
In
Page 132 of 232

130
Działanie
Filtr ten, włączony szeregowo w układ wydechowy,
z biera cząstki sadzy. Moduł sterowania silnikiem
steruje automatycznie i
okresowo usuwaniem
cząstek sadzy (regeneracja).
Procedura regeneracji włączana jest w
zależności
od ilości nagromadzonych cząstek i
warunków
użytkowania pojazdu. Podczas tej fazy można
zaobser wować pewne zjawiska – wzrost obrotów
biegu jałowego, włączanie wentylatora chłodnicy,
zwiększenie dymienia i
wzrost temperatury spalin
– które nie mają wpływu na działanie pojazdu
i
środowisko. W pr zypadku dłuższej jazdy z
małą prędkością
lub pracy silnika na wolnych obrotach,
podczas przyspieszania można ewentualnie
zaobser wować zjawisko występowania
pary wodnej w
spalinach. Wystąpienie tego
zjawiska nie wywiera żadnego negatywnego
wpływu na zachowanie samochodu, jak
również na środowisko. Ze względu na wysokie temperatury spalin
spowodowane normalnym działaniem filtra
cząstek stałych, zaleca się nie parkować
pojazdu na materiałach łatwopalnych (trawa,
suche liście, igliwie sosnowe itp.), aby uniknąć
wszelkiego zagrożenia pożarem.
Nasycenie/regeneracja
W przypadku groźby zatkania ta
kontrolka zapala się, czemu towarzyszy
komunikat na wyświetlaczu w
zestawie
wskaźników.
Przyczyną tego alarmu jest początek nasycenia
filtra cząstek stałych (podczas wyjątkowo długiej
jazdy w
warunkach miejskich: ograniczona
prędkość, korki drogowe itp.).
W celu zregenerowania filtra zalecane jest, aby jak
najszybszej przejechać z
prędkością co najmniej
60
km/h przy obrotach silnika powyżej 2000 obr./
min przez około 15
minut (aż do zgaśnięcia
kontrolki i
zniknięcia komunikatu alarmowego) ( jeśli
pozwalają na to warunki drogowe i
przepisy).
W miarę możliwości należy unikać wyłączania
silnika przed zakończeniem regeneracji filtra.
Powtarzające się przer wy mogą spowodować
przedwczesną degradację oleju silnikowego. Nie
zaleca się kończenia regeneracji filtra podczas
postoju pojazdu.
Usterka
Jeżeli alarm nie ustępuje, nie należy ignorować
tego ostrzeżenia; jest ono sygnałem wystąpienia
uszkodzenia w
zespole układu wydechowego/filtra
cząstek stałych.
Zlecić sprawdzenie układu przez ASO sieci
CITROËN albo przez wyspecjalizowany warsztat.
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konser wacji (bez wymiany oleju).
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulcowych zależy
od stylu jazdy, zwłaszcza w przypadku
samochodów użytkowanych w
mieście,
na krótkich dystansach. Może zajść
konieczność sprawdzenia stanu
hamulców nawet między przeglądami
samochodu.
Jeżeli ta kontrolka zapali się, należy
zlecić sprawdzenie stanu klocków
hamulcowych przez ASO sieci
CITROËN albo przez wyspecjalizowany
warsztat.
In
Page 133 of 232

131
Stopień zużycia tarcz
hamulcowych
Wszelkie informacje związane
z kontrolą stanu zużycia tarcz
hamulcowych dostępne są w
ASO sieci
CITROËN lub w
wyspecjalizowanym
warsztacie.
Hamulec postojowy
W przypadku wykrycia zbyt dużego
skoku hamulca postojowego lub braku
skuteczności układu należy sprawdzić
hamulec postojowy nawet między
przeglądami.
Kontrolę układu należy wykonywać w
ASO sieci
CITROËN lub w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Filtr oleju napędowego
Filtr oleju napędowego znajduje się w komorze
s ilnika, w pobliżu zbiornika płynu hamulcowego.
Jeżeli zapali się ta kontrolka, należy
usunąć wodę z
filtra.
Można także czyścić filtr przy każdej
wymianie oleju w
silniku.
Usuwanie wody z filtraW silnikach HDi zastosowano zaawansowane
rozwiązania techniczne. Każda naprawa
wymaga szczególnych kwalifikacji, które
gwarantuje ASO sieci CITROËN albo
wyspecjalizowany warsztat.
Stosować wyłącznie produkty zalecane firmę
CITROËN lub produkty o
podobnej jakości
i
parametrach technicznych.
Aby zoptymalizować działanie tak ważnych
podzespołów, jak elementy układu
hamulcowego, CITROËN wybiera i
proponuje
specjalne produkty.
Po myciu samochodu, w
przypadku wilgoci lub
w
okresie zimowym, tarcze i klocki hamulcowe
mogą się oszronić: skuteczność hamowania
może ulec pogorszeniu. Zahamować
delikatnie kilka razy, aby wysuszyć i
odmrozić
hamulce.
F
P
odłączyć przezroczystą rurkę do łba śruby
spustowej 1.
F
W
łożyć drugi koniec przezroczystej rurki do
naczynia.
F
P
oluzować śrubę spustową 2 .
F
W
łączyć zapłon.
F
Z
aczekać, aż pompa zasilająca się zatrzyma.
F
W
yłączyć zapłon.
F
D
okręcić śrubę spustową 2 .
F
O
dłączyć, a
następnie zabrać przezroczystą
rurkę i
naczynie.
F
U
ruchomić silnik.
F
S
prawdzić, czy nie ma nieszczelności.
7
Informacje praktyczne
Page 134 of 232

132
Zamarznięcie AdBlue®
AdBlue® zamarza w temperaturze poniżej ok.
-
11° C .
System SCR jest wyposażony w
urządzenie
do podgrzewania zbiornika AdBlue
®,
które umożliwia jazdę w
bardzo niskich
temperaturach.
Uzupełnianie AdBlue®
Przed dolaniem płynu należy zapoznać się
z n astępującymi ostrzeżeniami.
Środki ostrożności
AdBlue® to roztwór na bazie mocznika. Płyn
jest niepalny, bezbar wny i bezwonny ( jeżeli jest
przechowywany w
chłodnym miejscu).
W razie kontaktu ze skórą przemyć skażone
miejsce bieżącą wodą i
mydłem. W razie kontaktu
z
oczami niezwłocznie przemyć je obfitą ilością
wody albo roztworem do przemywania oczu
przez co najmniej 15
minut. W przypadku uczucia
pieczenia albo utrzymującego się podrażnienia
zasięgnąć porady lekarza.
W razie połknięcia natychmiast przepłukać usta
czystą wodą, a
następnie wypić dużą jej ilość.
W pewnych warunkach (np. przy wysokiej
temperaturze) nie można wykluczyć ryzyka
wydzielania się amoniaku: nie wdychać par. Pary
amoniaku działają drażniąco na błony śluzowe
(oczy, nos i
gardło).
AdBlue® (silniki BlueHDi)
Aby chronić środowisko i zapewnić zgodność
z normą Euro 6 bez zmniejszania przy tym osiągów
i
zwiększania zużycia paliwa w silnikach Diesla,
firma CITROËN wyposażyła swoje samochody
w
urządzenie, które łączy w
sobie układ selektywnej
redukcji katalitycznej SCR z
filtrem cząstek stałych
(DPF) w
celu oczyszczania spalin.
Układ SCR
Przy wykorzystaniu płynu AdBlue®, który zawiera
mocznik, katalizator przekształca do 85% tlenków
azotu (NOx) w
azot i
wodę, które są nieszkodliwe
dla zdrowia i
środowiska.
Płyn AdBlue
® znajduje się w specjalnym zbiorniku
o
pojemności około 14 litrów.
Ma on zewnętrzny wlew umieszczony za klapką
wlewu paliwa pod korkiem wlewu zbiornika paliwa
i
jest zamknięty niebieskim korkiem .
Gdy zostanie osiągnięty poziom rezer wy, następuje
aktywacja alarmu: można wówczas przejechać
mniej niż 2400
km. Gdy zbiornik AdBlue
® jest pusty, zamontowane
urządzenie regulujące uniemożliwia ponowne
uruchomienie silnika.
W razie usterki układu SCR poziom emisji
nie odpowiada już normie Euro 6: samochód
zaczyna zanieczyszczać środowisko.
W przypadku potwierdzonej awarii układu
SCR należy udać się jak najszybciej do ASO
sieci CITROËN albo do wyspecjalizowanego
warsztatu: po przebyciu 400
km nastąpi
automatyczne włączenie układu
uniemożliwiającego uruchomienie silnika.
Informacje praktyczne
Page 135 of 232

133
Przechowywać AdBlue® poza zasięgiem
dzieci, w
oryginalnym pojemniku lub butli.
Nigdy nie przelewać AdBlue
® do innego
pojemnika: utraciłby wówczas swoją czystość.
Nigdy nie rozcieńczać AdBlue
® wodą.
Nigdy nie wlewać AdBlue® do zbiornika oleju
napędowego.
Pojemniki są dostępne w
ASO sieci CITROËN lub
w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Zalecenia dotyczące przechowywania
AdBlue® zamarza w przybliżeniu poniżej
-
11°C i
ulega degradacji od 25°C. Zaleca
się przechowywanie w
miejscu chłodnym
i
zabezpieczonym przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych.
W tych warunkach płyn można przechowywać co
najmniej przez rok.
Jeżeli płyn zamarzł, będzie można go użyć
po całkowitym rozmrożeniu na powietrzu
w
temperaturze otoczenia. Nie przechowywać pojemników ani butli
z
AdBlue
® w samochodzie.
Procedura
Przy niskiej temperaturze powietrza należy
sprawdzić, czy jest ona wyższa niż -11 C. W
przeciwnym razie płyn AdBlue
® może zamarznąć
i
nie będzie można wlać go do zbiornika.
Zaparkować samochód w
cieplejszym
pomieszczeniu na kilka godzin, aby umożliwić
uzupełnienie.
Używać wyłącznie płynu AdBlue® zgodnego
z
normą ISO
22241.
F
P
rzed przystąpieniem do uzupełniania upewnić
się, że samochód jest zaparkowany na płaskiej
i
poziomej powierzchni.
F
W
yłączyć zapłon, aby zatrzymać silnik, po czym
wyjąć kluczyk ze stacyjki. F
G
dy samochód jest odryglowany, otworzyć
pokrywę wlewu paliwa; niebieski korek zbiornika
AdBlue
® znajduje się poniżej czarnego korka
zbiornika paliwa.
F
O
brócić niebieski korek o 1/6 obrotu w lewo.
F
W
yjąć niebieski korek do dołu.
7
Informacje praktyczne
Page 136 of 232

134
Napełnianie
F Włożyć pistolet dystrybutora AdBlue® i napełnić
z
biornik, aż dystrybutor automatycznie odetnie
dop ł y w. Ważne:
-
N
igdy nie wlewać AdBlue
® do zbiornika
oleju napędowego.
-
A
by uniknąć przepełnienia zbiornika
AdBlue
®, zaleca się:
•
W
lać od 10 do 13 l płynu z pojemnika
AdBlue
®.
Lub
•
W p
rzypadku napełniania na stacji
benzynowej przer wanie po pier wszym
automatycznym odcięciu dopływu przez
dystrybutor.
-
J
eżeli zbiornik AdBlue
® w samochodzie
z
ostał całkowicie opróżniony – co
potwierdzają komunikaty alarmowe i
brak
możliwości uruchomienia silnika – należy
koniecznie dolać co najmniej 4
l.
W razie rozbryzgów płynu AdBlue
® lub
wycieku płynu na nadwozie natychmiast
zmyć płyn zimną wodą albo wytrzeć wilgotną
szmatką.
Jeżeli płyn się skrystalizował, usunąć go przy
użyciu gąbki i
gorącej wody.
F
Z
aopatrzyć się w
pojemnik lub butlę z
płynem
AdBlue
®. Po sprawdzeniu terminu ważności
i
przed przystąpieniem do przelewania
zawartości pojemnika do zbiornika AdBlue
samochodu przeczytać instrukcje podane na
etykiecie.
Lub F
Z
ałożyć niebieski korek na wlew zbiornika
i obrócić o 1/6 obrotu w prawo, do oporu.
F
Z
amknąć klapkę wlewu paliwa.
Ważne: w
p
rzypadku uzupełniania poziomu
po awarii spowodowanej brakiem dodatku
AdBlue należy koniecznie odczekać ok.
5 minut przed włączeniem zapłonu, nie
otwierając drzwi kierowcy, nie r yglując
pojazdu ani nie wkładając kluczyka do
stacyjki .
Włączyć zapłon, odczekać 10 sekund
i uruchomić silnik.
Informacje praktyczne
Page 137 of 232

135
Zestaw do prowizorycznej
naprawy opony
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony znajduje
się w torbie zamocowanej w przednich drzwiach.
Zawiera on:
-
w
kład A , zawierający płyn uszczelniający,
wyposażony w:
•
p
rzewód do napełniania B ;
•
n
aklejkę C z
informacją „maks. 80 km/h”,
którą kierowca musi nakleić w
widocznym
miejscu (na desce rozdzielczej) po
naprawieniu opony za pomocą zestawu;
-
i
nstrukcję obsługi zestawu naprawczego;
-
s
prężarkę D wyposażoną w
manometr i złączki;
-
p
rzejściówki do napełniania różnych elementów.
Naprawa opony
F Zaciągnąć hamulec postojowy
F
O
dkręcić osłonę zaworu opony, zdjąć elastyczny
przewód do napełniania B i
przykręcić pierścień
E na zaworze.
F
U
ruchomić silnik.
F
U
pewnić się, czy wyłącznik F sprężarki znajduje
się w
położeniu 0 (wyłączony). F
W
łożyć wtyczkę G do najbliższego gniazda
zasilania akcesoriów w
samochodzie.
F
U
ruchomić sprężarkę, ustawiając wyłącznik F
w
położeniu I (włączona).
F
N
apompować oponę do ciśnienia 5 bar.
Aby otrzymać dokładniejszy odczyt, zaleca się
sprawdzić wartość ciśnienia na manometrze H przy
wyłączonej sprężarce.
8
W razie awarii
Page 138 of 232

136
F Jeżeli w ciągu 5 minut nie zostanie osiągnięte
ciśnienie co najmniej 3 bar, należy odłączyć
sprężarkę od zaworu i
gniazda zasilania
akcesoriów, a
następnie przejechać
samochodem około 10
metrów, aby
rozprowadzić środek uszczelniający wewnątrz
opony.
F
P
owtórzyć operację pompowania:
•
j
eżeli w ciągu 10 minut nie uda się osiągnąć
ciśnienia co najmniej 3
bar, należy zatrzymać
samochód: opona jest zbyt uszkodzona i
nie
można jej naprawić. Skontaktować się z
ASO
sieci CITROËN lub z
wyspecjalizowanym
warsztatem.
•
p
o napełnieniu opony do ciśnienia 5 bar
natychmiast rozpocząć dalszą podróż.
F
P
o około 10 minutach zatrzymać samochód
i
ponownie sprawdzić ciśnienie w oponie.
F
U
stawić ciśnienie zgodnie z wartościami
na etykiecie znajdującej się na słupku
po stronie kierowcy i
jak najszybciej
skontaktować się z
ASO sieci CITROËN albo
z
wyspecjalizowanym warsztatem.
Zestaw naprawczy i
zapasowe wkłady są
dostępne w
sieci CITROËN.Kontrola i regulacja
ciśnienia
Sprężarka umożliwia tylko kontrolę i regulację
c iśnienia w oponie.
F
O
dłączyć przewód I i
podłączyć bezpośrednio
do zaworu opony; wkład będzie podłączony do
sprężarki, a
środek uszczelniający nie będzie
wtłaczany do opony.
W razie konieczności wypuszczenia powietrza
z
opony podłączyć przewód I do zaworu opony
i
nacisnąć żółty przycisk znajdujący się na środku
wyłącznika sprężarki.
Wymiana wkładu
Aby wymienić wkład z płynem uszczelniającym,
n ależy postępować w następujący sposób:
F
O
dłączyć przewód I .
F
O
brócić pusty wkład w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i
podnieść go.
F
Z
ałożyć nowy wkład i przekręcić go zgodnie
z
ruchem wskazówek zegara.
F
P
odłączyć przewód I i
zamocować rurkę B
w
odpowiednim miejscu.
Wkład zawiera glikol etylenowy, środek
szkodliwy w
przypadku połknięcia i drażniący
dla oczu.
Przechowywać środek w
miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Po wykorzystaniu nie wyrzucać zużytego
wkładu. Należy go oddać do ASO sieci
CITROËN lub do punktu zbierającego tego
typu odpady.
W razie awarii
Page 139 of 232

137
Zawieszenie pneumatyczne
Jeżeli samochód jest wyposażony w ten układ,
p rzed podniesieniem samochodu za pomocą
podnośnika należy aktywować tryb podnoszenia
pojazdu. W przypadku pojazdów z
kierownicą z prawej
strony, przyciski są zlokalizowane po prawej stronie
kierownicy.
F
P
o włączeniu zapłonu nacisnąć jednocześnie
przyciski 1
i 2
przez co najmniej 5 sekund.
Ich kontrolki zaświecą się w sposób ciągły.
F
A
by wyłączyć ten tryb, nacisnąć jednocześnie
przyciski 1
i 2
przez co najmniej 5 sekund.
Ich kontrolki zgasną, a układ będzie ponownie
w pełni sprawny.
Tryb zostaje włączony automatycznie, gdy prędkość
jazdy osiągnie ok. 5 km/h.
Koło zapasowe
Parkowanie
F Zaparkować samochód w
miejscu
niezakłócającym ruchu innym kierowcom:
w
miarę możliwości podłoże powinno być
płaskie, stabilne i
nieśliskie.
F
J
eśli powierzchnia drogi jest pochyła lub
uszkodzona, umieścić przedmioty pod kołami,
działające jak kliny.
F
J
eżeli samochód jest wyposażony w manualną
skrzynię biegów, włączyć pier wszy bieg,
a
następnie wyłączyć zapłon, aby zablokować
koła.
F
Z
aciągnąć hamulec postojowy i sprawdzić, czy
zapala się kontrolka w
zestawie wskaźników.
F
P
asażerowie muszą wyjść z samochodu
i
poczekać w bezpiecznym miejscu.
F
Z
ałożyć kamizelkę odblaskową i oznakować
unieruchomiony pojazd za pomocą urządzeń
określonych w
obowiązujących przepisach
ruchu drogowego w
danym kraju (trójkąt
ostrzegawczy, światła awaryjne itp.).
F
Wy
jąć narzędzia. Po odpowiednim zabezpieczeniu pojazdu należy
wykonać następujące czynności:
1-Wyjąć narzędzia.
2- Wyjąć koło zapasowe.
3- Ustawić podnośnik.
4- Zdemontować koło do napraw y.
5- Odłożyć koło do napraw y.
1 – Wyjąć narzędzia
Są one umieszczone w skrzynce pod przednim
s iedzeniem pasażera.
F
O
brócić przycisk o ćwierć obrotu, a następnie
pociągnąć skrzynkę.
F
P
o zakończeniu pracy nacisnąć przycisk,
a
następnie obrócić o ćwierć obrotu, aby
zablokować skrzynkę.
8
W razie awarii
Page 140 of 232

138
A.Nasadka przedłużająca.
B. Drążek.
C. Podnośnik.
D. Klucz do demontażu kół.
E. Śrubokręt (uchwyt i
końcówki).
F. Zdejmowany zaczep holowniczy.
2 – Wyjąć koło zapasowe
z
wn
ęki
Aby ułatwić tą czynność, unieść tył pojazdu. Koło zapasowe jest dostosowane do
samochodu i
nie należy go używać w innych
modelach pojazdów.
Analogicznie, nie należy używać koła
zapasowego z innego modelu pojazdu.
Dotyczy to również śrub mocujących.
Pojazdy z kołami z felgami stalow ymi
:
H. Uchwyt.
I. Wspornik mocujący. Pojazdy z
kołami z felgami aluminiow ymi
:
H. Uchwyt.
I. Wspornik mocujący.
J. Wspornik.
K. Śruba.
W razie awarii