CITROEN JUMPER 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.45 MB
Page 201 of 232

15
- Mértékegység.
A fogyasztás, távolság és hőmérséklet
kijelzett mértékegységeinek
paraméterezése.
-
É
rintőképernyő sípolása .
A képernyőgombok érintéshangjának be-
vagy kikapcsolása.
-
B
útvonal megjelenítése .
B útvonal megjelenítése a
vezető
képernyőjén.
Hangutasítások
-
H
angrendszer válaszideje .
Hangrendszer válaszidejének beállítása.
-
U
tasítások megjelenítése.
J
avaslatok megjelenítése a különböző
opciókkal a
hangszekvencia során.
Óra és dátum
-
I
dő és formátum beállítása.
P
ontos idő beállítása.
-
I
dő mód megjelenítése.
A
z állapotsoron megjelenő digitális óra
kijelzésének be- vagy kikapcsolása.
-
I
dő szinkr.
A p
ontos idő automatikus kijelzésének be-
vagy kikapcsolása.
-
D
átum beállítása .
Dátum beállítása. Biztonság/Súgó
-
T olatókamera.
T
olatókamera megjelenítése.
-
K
amera késleltetése.
A tolatókamera képének megtartása
a
képernyőn legfeljebb tíz másodpercig
vagy 18
km/h-ig.
Világítás
-
N
appali menetfény.
A
z automatikus indításkori
világításkapcsolás be- vagy kikapcsolása.
Ajtók és lezárás
-
A
utomatikus lezárás.
A gépjármű mozgásakor automatikus ajtó
lezárása be- vagy kikapcsolása. -
A utomata rádió
.
A rádió bekapcsolása indításkor, vagy
a
gyújtáskulcs utolsó STOP-ra állításakor
ér vényes állapot visszaállítása.
-
R
ádió kikapcsolási késleltetése.
Állítsa be a
paramétert.
-
A
UX hangerő beállítása.
Állítsa be a
paramétereket.
Telefon/Bluetooth
®
- Csatl.telefonok .
Indítsa el a Bluetooth® kapcsolatot
a
kiválasztott eszközön.
A kiválasztott eszköz törlése.
A kiválasztott eszköz tárolása a
kedvencek
között.
Állítsa be a
paramétereket.
-
E
szk.hozzáadása.
Ú
j eszköz hozzáadása.
-
A
udio csatlakoztatás.
Es
zköz csatlakoztatása csak audió módban.
Audio
-
E
kvalizer .
Mély, közép- és magas hangok beállítása.
-
B
alansz/Fader .
Első és hátsó, bal és jobb hangszórók
egyensúlyának beállítása.
A beállítás kiegyensúlyozásához nyomja
meg a
gombot a
nyilak közepén.
-
H
angerő/Sebesség .
Válassza ki a
kívánt paramétert, az opció
erősebb fénnyel fog világítani.
-
L
oudness.
A h
angminőség optimalizálása kis
hangerőnél. Rádióbeállítás
-
D
AB üzenetek .
Hangüzenetek be- és kikapcsolása.
Opciók be- és kikapcsolása: Riasztó,
Események beolvasása, Tőzsdehírek, Rövid
hírek, Műsorújság, Különleges események,
Sporthírek, Tömegközl. hírek, Riasztások,
Időjárás.
.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 202 of 232

16
Beállítások visszaállítása
Képernyő, óra, hang és rádió alapbeállításainak
visszaállítása.
Személyes adatok törlése
Személyes adatok törlése, a Bluetooth
®-
eszközöket és -beállításokat is beleértve.
Hangutasítások
Információk – A rendszer
használata
A képernyő megérintése helyett
hangutasításokkal is vezérelhető
a
r
endszer. Annak érdekében, hogy a
rendszer mindig
felismerje a hangutasításokat, javasoljuk,
hogy az alábbiak szerint járjon el:
-
b
eszéljen természetes hangon,
-
m
ielőtt megszólal, mindig várja meg
a sípszót (hangjelzést),
-
a r
endszer képes felismerni a kapott
hangutasításokat függetlenül
a beszélő nemétől, hangszínétől és
hanghordozásától,
-
l
ehetőség szerint csökkentse
a minimumra a zajszintet az
utastérben,
-
m
ielőtt megadná a hangutasításokat,
kérje meg az utasokat, hogy ne
beszéljenek. Mivel a rendszer
a
beszélő személyétől függetlenül
felismeri az utasításokat, ha többen
beszélnek egyszerre, előfordulhat,
hogy a
rendszer eltérő vagy további
utasításokat is felismer a
kiadott
utasításhoz képest,
-
a
z optimális működés érdekében
javasoljuk, hogy csukja be az
ablakokat és a
napfénytetőt (azoknál
a
verzióknál/piacokon, ahol van)
kiszűr ve a
zavaró külső zajokat.
Kormányon elhelyezett kapcsolók
Ezzel a gombbal kapcsolhatja be a
„ Telefon” hangfelismerő üzemmódot,
amelynek segítségével hívásokat
bonyolíthat le, megtekintheti az
utolsó/bejövő/kimenő hívásokat,
megjelenítheti a
névjegyzéket stb.
Ezzel a
gombbal kapcsolhatja be
a „Rádió/Média” hangfelismerő
üzemmódot, amelynek segítségével
azonos frekvenciára állíthat be egy
adott rádióadót vagy egy adott AF/
FM rádiófrekvenciát, lejátszhat
egy USB-memóriaeszköz/iPod/CD
MP3
műsorszámot vagy albumot.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 203 of 232

17
A hangutasítás gyors működése akkor
lehetséges, ha ezeket a gombokat
benyomja a
rendszer hangüzenete
közben, így közvetlenül kiejtheti
a
hangutasítást.
Ha például a
rendszer éppen a súgó
hangüzenetét olvassa be, és Ön ismeri
a
rendszernek adni kívánt hangutasítást,
a gombok megnyomásával a
hangüzenet
megszakítható, és a
kívánt hangutasítás
közvetlenül kiadható (így nem kell
végighallgatni a
s
úgó teljes hangüzenetét).
Ha a
rendszer a felhasználó
hangutasítására vár, a gombok
megnyomásával a
hangszekvencia
bezárható.
Minden gombnyomáskor sípszó
(akusztikus jelzés) hallható, és
a
képernyőn megjelenik a rendszer
javaslat oldala, amely jelzi, hogy
a
felhasználótól hangutasítást vár.Általános hangutasítások
Ezek a hangparancsok bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta
a kormányon található hangfelismerés vagy telefon gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat
telefonbeszélgetést.
1. szint 2. szint3. szintMegjegyzések
Súgó Általános segítséget nyújt
a
f
elhasználónak, felkínál számára
néhány rendelkezésre álló utasítást.
Mégse Bezárja a
folyamatban lévő
hangutasítást.
Ismétlés Megismétli a
felhasználó számára
az utolsó elhangzott hangüzenetet.
Hangrendszer
útmutatóRészletes leírást kínál a felhasználó
s zámára a hangrendszer
használatáról.
.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 204 of 232

18
„Telefon ” hangutasítások
Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon
t alálható telefon gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Ha nincs csatlakoztatva telefon, hangüzenet hallható: „Nincs csatlakoztatva telefon. Csatlakoztasson egy telefont és próbálja meg ismét”, és
a
hangszekvencia bezáródik. 1. szint 2. szint3. szintMegjegyzések
Hívás * Kovács
Bálint A Kovács Bálint kapcsolathoz társított telefonszámot hívja.
Call * (Hívás) Kovács
Bálint Mobiltelefon
A Kovács Bálint kapcsolathoz társított mobiltelefon címkéjű telefonszámot hívja.
Call number
(Telefonszám hívása)0123 4 5 6789 „0123456789” telefonszám hívása.
Call again
(Újrahívás) Az utoljára hívott kapcsolatot vagy telefonszámot hívja.
Call back
(Visszahívás) Az utolsó bejövő hívás telefonszámát vagy kapcsolatát hívja.
Recent calls
*
(Utolsó hívások)Megjeleníti az utolsó hívások teljes listáját: kimenő, nem fogadott és fogadott hívások.
Calls made *
(Kezdeményezett hívások)Megjeleníti a kezdeményezett hívások listáját.
Missed calls * (Nem
fogadott hívások)Megjeleníti a nem fogadott hívások listáját.
*
E
z a
funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a
rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék és az utolsó hívások letöltését, valamint
a
letöltés megtörtént.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 205 of 232

19
„Telefon ” hangutasítások
A „Mobiltelefon” címke helyett másik három címke is használható: „Otthon”; „Munkahely”; „Egyéb”.
1. szint 2. szint3. szintMegjegyzések
Calls received
(fogadott hívások) :* Megjeleníti a fogadott hívások listáját.
P
honebook *
(névjegyzék) A csatlakoztatott telefon névjegyzékének megjelenítése.
Search *
(keresés) Kovács
Bálint Kovács Bálint kapcsolat megjelenítése a
névjegyzékben mentett összes
telefonszámmal.
Search *
(keresés) Kovács
BálintMobiltelefon
A mobiltelefon címkével mentett telefonszám megjelenítése a
Kovács Bálint
kapcsolathoz.
Üzenetek
megjelenítése
** Megjeleníti a csatlakoztatott telefon által fogadott sms-ek listáját.
*
E
z a
funkció csak akkor áll rendelkezésre,
ha a
rendszerhez csatlakoztatott telefon
támogatja a
névjegyzék és az utolsó
hívások letöltését, valamint a
letöltés
megtörtént. **
E
z a
funkció csak akkor áll rendelkezésre,
ha a
rendszerhez csatlakoztatott telefon
támogatja az sms-ek beolvasása funkciót. Ha a
telefonon van lehetőség az „Utónév”
(Bálint) és a „Vezetéknév” (Kovács) külön
mezőben történő mentésére, hajtsa végre
a
következő hangutasításokat:
-
„
Call”; „Bálint”; „Kovács” vagy „Call”;
„Kovács”; „Bálint”.
-
„
Search”; „Bálint”; „Kovács” vagy
„Search”; „Kovács”; „Bálint”.
.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 206 of 232

20
„AM/FM/DAB rádió ” hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található hangfelismerés gombot, feltéve, hogy éppen
n em folytat telefonbeszélgetést.
1. szint 2. szint3. szintMegjegyzések
Tune to (Frekvencia
beállítása)105.5FMA rádiót beállítja az FM hullámsáv 105.5 frekvenciájára.
Tune to (Frekvencia
beállítása)940AMA rádiót beállítja az AM hullámsáv 940 frekvenciájára.
Tu n e t o * FIP FMA rádiót beállítja a
FIP rádióadóra.
Tune to DAB
channel ** Radio NOVA
A DAB rádiót beállítja a
Radio NOVA csatornára.
*
A „
FIP” a rádió által befogott bármely más
FM rádióadó nevével helyettesíthető. Nem
minden rádióadó nyújtja ezt a
szolgáltatást. **
A „
Radio NOVA” a rádió által befogott
bármely más DAB csatorna nevével
helyettesíthető. Nem minden DAB csatorna
nyújtja ezt a
szolgáltatást.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 207 of 232

21
„Média ” hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található hangfelismerés gombot, feltéve, hogy éppen
n em folytat telefonbeszélgetést.
1. szint 2. szint3. szintMegjegyzések
Play track (Műsorszám
lejátszása)„Title 1 ” A „Title 1” című műsorszám lejátszása.
Play album
(Album lejátszása)„Album 1 ” Az „ Album 1” album zeneszámainak lejátszása.
Play ar tist (Előadó
hallgatása)„Ar tist 1 ” Az „ Artist 1” előadó zeneszámainak lejátszása.
Play musical
genre (Zenei
műfaj hallgatása)„Jazz ” „ Jazz” zenei műfaj zeneszámainak lejátszása.
Play playlist (Lejátszási
lista hallgatása)„Playlist 1 ” A „Playlist 1” album zeneszámainak lejátszása.
Play Podcast
(Podcast hallgatása)„Radio 1 ” A „Podcast 1” podcast lejátszása.
Play audio book
(Hangoskönyv hallgatása)„Book 1 ” A „Book 1” hangoskönyv lejátszása.
Play track number
(Műsorszám száma
szerinti hallgatás)„5 ” Az „5” számú műsorszám lejátszása.
Select (Kiválasztás)„USB ” (USB kiválasztása)USB médiahordozó kiválasztása aktív hangforrásként.
Scan (Beolvasás)„Album ” Rendelkezésre álló albumok listájának megjelenítése.
.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 208 of 232

22
„Navigáció ” hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található hangfelismerés gombot, feltéve, hogy éppen
n em folytat telefonbeszélgetést.
1. szint 2. szint3. szintMegjegyzések
Go home
(Irány haza!) Hazavezető útvonal megjelenítése.
2D mode (2D
mód) Átváltás 2D módra.
3D mode (3D
mód) Átváltás 3D módra.
Delete route
(Útvonal törlése)A megjelenített útvonal törlése.
Add a favourite
( Kedvenc hozzáadása)Kedvencek képernyőoldalának megjelenítése.
Repeat the instruction
(Utasítás megismétlése)Utolsó hangüzenet megismétlése.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 209 of 232

23
„Szöveges üzenetek ” hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található telefon gombot, feltéve, hogy éppen nem
f olytat telefonbeszélgetést.
1. szint 2. szint3. szintMegjegyzések
Send a text to
( Sms küldése ide)0123 4 5 6789 Hangrendszer indítása előre meghatározott sms küldéséhez a rendszer segítségével.
Send a text to
( Sms küldése ide)Kovács
Bálint Mobile phone
(mobiltelefon)
Display text (sms
megjelenítése)Kovács
BálintMobile phone
(mobiltelefon)Telefon által letöltött üzenet-postafiók megjelenítése.
.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer
Page 210 of 232

24
„Kihangosítós hívás ” hangutasítások
Folyamatban lévő hívás közben is elérhető utasítások.
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók hívás közben, a kormányon található telefon gomb lenyomása után.
1. szint 2. szint3. szintMegjegyzések
Send
0123 4 5 6789
(küldés) A kiválasztott csengőhangok küldése a
0123456789 számra.
Send Voicemail
password (Hangposta
jelszó küldése)A kiválasztott csengőhangok küldése a „Hangpostafiók jelszó” alatt tárolt számokra.
Activate speakers
(Hangszórók
bekapcsolása)Hívás átirányítása a telefonra vagy a rendszerre
Activate/Deactivate
mike (Mikrofon be- /
kikapcsolása)Rendszermikrofon bekapcsolása/kikapcsolása.
Érintőképernyős audio- és telematikai rendszer