CITROEN JUMPER 2020 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 32.79 MB
Page 51 of 196
49
Tuled ja nähtavus
4Tuuleklaasi puhasti harja
vahetamine
► Tõstke vars üles.► Võtke puhasti hari nupule vajutades lahti ja eemaldage see seda väljapoole tõmmates.► Paigaldage puhastile uus hari ja veenduge, et see kindlalt paigas. ► Laske vars alla oma kohale tagasi.
Page 52 of 196
50
Turvalisus
Ohutusega seotud
nõuanded
Ärge eemaldage teie sõiduki erinevates kohtades olevaid silte. Need sisaldavad nii turvahoiatusi kui ka sõiduki tuvastusinformatsiooni.
Tööde tegemiseks sõiduki juures pöörduge kvalifitseeritud töökotta, mis omab vajalikku tehnilist informatsiooni, kompetentsust ja sobivaid vahendeid; seda kõike pakub teile CITROËNI esindus.
Olenevalt riiklikest määrustest võib teatud turvavarustus kohustuslik olla: turvavestid, ohukolmnurgad, alkoholimõõdikud, varupirnid, varukaitsmed, tulekustuti, autoapteek, porilapid sõiduki tagaosas jne.
Elektriliste lisaseadmete paigaldamine
– Kui paigaldate oma sõidukisse elektriseadmeid, mis ei ole CITROËNi poolt heaks kiidetud, siis riskite liigse voolutarbimise ja sõiduki elektrisüsteemide kahjustamisega. Pöörduge CITROËNI esindusse, kus teile tutvustatakse soovitatavaid lisaseadmeid.– Turvalisuse tagamiseks pääseb sõidukis olevate elektroonikasüsteemidega seotud diagnostikapesale ligi vaid CITROËNI
esinduses või kvalifitseeritud töökojas, kus on olemas selleks sobivad vahendid (vastasel juhul võite kahjustada sõiduki elektroonikasüsteeme, mis omakorda võib põhjustada rikkeid või tõsiseid avariisid). Selle juhise eiramise eest ei saa tootja vastutada.– Igasugused muudatused või kohandamised, mida CITROËN ei ole heaks kiitnud või mis ei vasta tootja tehnilistele nõuetele, põhjustavad garantii katkemise.
Raadiosaatjate paigaldamineEnne, kui paigaldate välise antenniga raadiosaatja, võtke ühendust CITROËNI esindusega, kust saate nende raadiosaatjate näitajad (sagedusriba, maksimaalne väljundvõimsus, antenni asukoht, paigaldustingimused), mida võib vastavalt autode elektromagnetilise ühilduvuse direktiivile (2004/104/EÜ) teie autosse paigaldada.
Raadioseadmete
vastavusdeklaratsioonidAsjakohased sertifikaadid on kättesaadavad http://service.citroen.com/ACddb/ veebilehelt.
Ohutuled
► Punase nupu vajutamisel hakkavad kõik suunatuled vilkuma.Funktsioon töötab ka siis, kui süüde on välja lülitatud.
Hoiatav helisignaal
► Vajutage rooli keskele.
Elektrooniline
stabiilsusprogramm (ESC)
Elektrooniline stabiilsusprogramm (ESC) Elektrooniline stabiilsuskontroll (ESC) koosneb järgmistest süsteemidest:– rataste blokeerumisvastane süsteem (ABS) ja elektrooniline pidurdusjõu jaotur (EBFD),– hädapidurdusvõimendi (EBA),– rataste libisemisvastane süsteem (ASR) või veojõukontroll,– dünaamiline stabiilsuskontroll (CDS),
Mõisted
Rataste blokeerumisvastane süsteem
(ABS) ja elektrooniline pidurdusjõu
jaotur (EBFD)
See süsteem suurendab sõiduki stabiilsust ja manööverdatavust pidurdamisel ning suurendab kontrolli sõiduki üle kurvides, eriti halva või libeda teekatte korral.
ABS takistab rataste blokeerumist äkkpidurduse korral.Elektrooniline pidurdusjõu jaotur (EBFD) tagab pidurdusjõu võrdse jaotumise kõikide rataste vahel.
Hädapidurdusvõimendi (AFU)
Hädaolukorras võimaldab süsteem äkkpidurduse korral saavutada kiiremini optimaalset survet pidurile ja vähendab seega pidurdusteekonda.
Page 53 of 196
51
Turvalisus
5Elektrooniline
stabiilsusprogramm (ESC)
Elektrooniline stabiilsusprogramm (ESC) Elektrooniline stabiilsuskontroll (ESC) koosneb järgmistest süsteemidest:– rataste blokeerumisvastane süsteem (ABS) ja elektrooniline pidurdusjõu jaotur (EBFD),– hädapidurdusvõimendi (EBA),– rataste libisemisvastane süsteem (ASR) või veojõukontroll,– dünaamiline stabiilsuskontroll (CDS),
Mõisted
Rataste blokeerumisvastane süsteem
(ABS) ja elektrooniline pidurdusjõu
jaotur (EBFD)
See süsteem suurendab sõiduki stabiilsust ja manööverdatavust pidurdamisel ning suurendab kontrolli sõiduki üle kurvides, eriti halva või libeda teekatte korral.
ABS takistab rataste blokeerumist äkkpidurduse korral.Elektrooniline pidurdusjõu jaotur (EBFD) tagab pidurdusjõu võrdse jaotumise kõikide rataste vahel.
Hädapidurdusvõimendi (AFU)
Hädaolukorras võimaldab süsteem äkkpidurduse korral saavutada kiiremini optimaalset survet pidurile ja vähendab seega pidurdusteekonda.
Süsteem hakkab tööle vastavalt piduripedaalile vajutamise kiirusele. Tulemuseks on piduripedaali väiksem vastupanu ja efektiivsem pidurdamine.
Rataste libisemisvastane süsteem
(ASR)
ASR süsteem hoiab ära rataste libisemise, mõjutades vedavaid rattaid ja mootorit. Samuti parandab see süsteem sõiduki suunastabiilsust kiirendamisel.
Dünaamiline stabiilsuskontroll (DSC)
Kui auto tegeliku kursi ja juhi poolt valitud kursi vahel on erinevusi, siis kontrollib DCS süsteem igat ratast eraldi ja mõjutab automaatselt ühe või mitme ratta pidureid ja mootorit, et sõiduk võtaks taas soovitud kursi (füüsikaseaduste piires).
Rataste blokeerumisvastane
süsteem (ABS) ja
elektrooniline pidurdusjõu
jaotur (EBD)
Kui see märgutuli süttib ja ekraanile ilmub teade, siis on blokeerumisvastases süsteemis (ABS) rike, mis võib põhjustada kontrolli kaotamise sõiduki üle pidurdamisel.Kui need märgutuled süttivad ja ekraanile ilmub teade, siis on elektroonilises pidurdusjõu jaoturisüsteemis
(EBFD) rike, mis võib põhjustada kontrolli kaotamise sõiduki üle pidurdamisel.Sõiduk tuleb otsekohe peatada.Mõlemal juhul pöörduge CITROËN esindusse või kvalifitseeritud töökotta.
Pidurdussüsteemi maksimaalse tõhususe tagamiseks on vajalik umbes 500 km pikkune kohanemine. Selle perioodi jooksul on soovitav vältida järske, korduvaid ja pikki pidurdusi.
ABS ei lühenda pidurdusvahemaad. Väga libedatel pindadel (jää, õli jne) võib ABS pidurdusvahemaad pikendada.Kui te vahetate auto rattaid (rehve ja velgesid), kontrollige, et need oleksid teie sõidukile sobivad.
Hädapidurduse korral vajutage järsult piduripedaal põhja ja ärge seda isegi libedal teel lahti laske; see võimaldab teil jätkata sõiduki manööverdamist, et vältida
otsasõitu.
Kokkupõrke järel laske süsteemid CITROËN esinduses või kvalifitseeritud töökoja poolt üle kontrollida.
Page 54 of 196
52
Turvalisus
Dünaamilise
stabiilsuskontroll (DSC)
Sisselülitamine
Süüte sisselülitamisel aktiveerub DSC-süsteem automaatselt.Kui tekib probleeme haarduvusega või sõiduk oma trajektoorilt kõrvale kaldub, hakkab see süsteem tööle.Näidikuteplokis hakkab vilkuma see märgutuli.
Väljalülitamine
Juht ei saa seda süsteemi deaktiveerida.
Rike
Selle hoiatustule süttimine ja helisignaal koos ekraanile ilmuva teatega tähistab DSC-süsteemi riket.Laske pistikupesa CITROËN' esinduses või kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
Rataste libisemisvastane
süsteem (ASR)
Blokeerimine / taasaktiveerimine
ASR lülitub sõiduki igal käivitamisel automaatselt sisse.Erilistes tingimustes (lumme või porisse kinni jäänud sõiduki käivitamine) võib osutuda vajalikuks ASR-süsteem blokeerida, et rattad libiseksid ja taastaksid oma haarduvuse.
Niipea, kui haarduvus paraneb, aktiveerige need süsteemid uuesti.
ASR
► Vajutage sellele nupule, et funktsioon blokeerida/taasaktiveerida.Nupu näidikutule põlemine koos näidikupaneeli ekraanil oleva teatega osutab sellele, et ASR-süsteem on blokeeritud.ASR-süsteem taasaktiveerub automaatselt iga kord, kui süüde välja lülitatakse
Rike
Kui see märgutuli süttib, kostub helisignaal ja ekraanile ilmub teade, on tegemist ASR-süsteemi rikkega.Laske pistikupesa CITROËN' esinduses või kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
ASR/DSCNeed süsteemid pakuvad lisaturvalisust normaalse sõidustiili korral, kuid ei õigusta juhi lisariskide võtmist ja üleliia suure
kiirusega sõitmist. Vähenenud haardumise tingimustes (vihm, lumi, must jää) suureneb libisemise oht. Sellepärast on oluline ohutuse tagamiseks
hoida neid süsteeme töös igasugustel tingimustel ja eriti rasketel tingimustel.Süsteemide töökindluse tagamiseks on vajalik järgida tehasepoolseid ettekirjutusi rataste (rehvide ja velgede), pidurisüsteemi, elektrooniliste elementide ning CITROËNI esinduses teostatavate remonttööde osas.Selleks, et need süsteemid talvel tõhusalt töötaksid, tuleb sõidukile kindlasti paigaldada neli talverehvi, mis võimaldavad tagada teelpüsivuse.
Intelligentne veojõukontroll
Abisüsteem nõrga haarduvusega teedel sõitmiseks (lumi, kiilasjää, muda...).See süsteem võimaldab tuvastada nõrka haarduvust, mis võiks raskendada sõiduki käivitamist ja edasiliikumist.Sellistes olukordades asendab Intelligentne veojõukontroll ASR süsteemi, kandes veojõudu üle sellele rattale, mis on teega kõige tugevamas kontaktis, et optimeerida veojõudu ja trajektoori
järgimist.
Aktiveerimine/deaktiveerimine
Sõiduki käivitamisel on see süsteem deaktiveeritud.
► Vajutage sellele nupule, et süsteem aktiveerida/deaktiveerida.Kui nupu näidikutuli süttib, on süsteem aktiveeritud.See süsteem on aktiivne umbes kuni kiiruseni 30 km/h (19 mph).
Kui kiirus on üle umbes 30 km/h (19 mph), deaktiveeritakse süsteem küll automaatselt, kuid nupu näidikutuli jääb põlema.Süsteem aktiveeritakse automaatselt uuesti niipea, kui kiirus on uuesti alla umbes 30 km/h (19 mph).
Rike
Intelligentse veojõukontrolli rikke korral süttib see märgutuli.Laske pistikupesa CITROËN' esinduses või kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
Koormuse inertsi
kontrollimine
Kaubiku tegelik täismass võib oluliselt muutuda olenevalt koormast. Sõiduki raskuskese võib pikisuunas ja isegi kõrguse osas nihkuda.Muudatused mõjutavad ka pidurdust, veojõudu, käitumist kurvides ja ümberminekuohtu.
Page 55 of 196
53
Turvalisus
5
► Vajutage sellele nupule, et süsteem aktiveerida/deaktiveerida.Kui nupu näidikutuli süttib, on süsteem aktiveeritud.See süsteem on aktiivne umbes kuni kiiruseni 30 km/h (19 mph).
Kui kiirus on üle umbes 30 km/h (19 mph), deaktiveeritakse süsteem küll automaatselt, kuid nupu näidikutuli jääb põlema.Süsteem aktiveeritakse automaatselt uuesti niipea, kui kiirus on uuesti alla umbes 30 km/h (19 mph).
Rike
Intelligentse veojõukontrolli rikke korral süttib see märgutuli.Laske pistikupesa CITROËN' esinduses või kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
Koormuse inertsi
kontrollimine
Kaubiku tegelik täismass võib oluliselt muutuda olenevalt koormast. Sõiduki raskuskese võib pikisuunas ja isegi kõrguse osas nihkuda.Muudatused mõjutavad ka pidurdust, veojõudu, käitumist kurvides ja ümberminekuohtu.
Koormuse inertsi kontrollimine seisneb sõiduki tegeliku massi hindamises, analüüsides sõiduki käitumist kiirenduse ja pidurduse ajal.Seejärel kohandab süsteem CDS- ja ASR-süsteemi tööd vastavalt sõiduki massi jaotumisele. Kriitilistes olukordades püsib seega kindlamalt oma trajektooril.
Kallaku abisüsteem
Kallaku abisüsteem vähese haarduvuse (muda, kruus jne) või järsu kallakuga teedel.See süsteem vähendab sõiduki libisemise või kontrolli alt väljumise ohtu allamäge liikumisel.See säilitab laskumisel sõiduki püsiva kiiruse, toimides piduritest sõltumatult ja ka neist erinevalt.
Aktiveerimine/blokeerimine
Sõiduki käivitamisel süsteem blokeeritakse.
► Kui kiirus on alla 19 mph (30 km/h), vajutage
süsteemi aktiveerimiseks seda nuppu; roheline näidikutuli süttib.
Kui sõiduk alustab laskumist, võite vabastada gaasi- ja piduripedaali; nupu näidikutuli vilgub.Funktsiooni aktiveerimisel süttivad pidurituled automaatselt.Kui kiirus ületab 19 mph (30 km/h), blokeeritakse süsteem küll automaatselt, kuid nupu näidikutuli jääb põlema.Süsteem aktiveeritakse automaatselt uuesti niipea, kui kiirus on uuesti alla 19 mph (30 km/h).
Võite igal hetkel uuesti gaasi- või piduripedaalile vajutada.
Süsteemi aktiveerimiseks peab kallak olema üle 8%.Ärge kasutage süsteemi siis, kui käigukast on vabakäigul.Mootori väljasuremise vältimiseks valige sõidukiirusega sobiv käik.
► Süsteemi käsitsi blokeerimiseks vajutage nuppu; näidikutuli kustub.
Pidurite ülekuumenemise korral ei pruugi
süsteem kasutatav olla. Enne uuesti proovimist oodake mõni minut, et pidurid saaksid jahtuda.
Rike
Laskumisabi rikke korral süttib see märgutuli.Laske pistikupesa CITROËN' esinduses või kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
Page 56 of 196
54
Turvalisus
Turvavööd
InertsrullTurvavööd on varustatud inertsrullidega, mis võimaldavad vöö pikkust automaatselt teie keha kujuga sobitada. Kui turvavööd ei kasutata, naaseb see oma hoiukohta automaatselt.Inertsrullid kinnitatakse seadmega, mis lukustab rihma automaatselt kokkupõrke või hädapidurduse või sõiduki ümberminemise korral. Selle saab vabastada, tõmmates rihma tugevasti ja seejärel vabastades, lastes sellel veidi sisse kerida.Pürotehniline eelpingutussüsteemSelline süsteem suurendab turvalisust laup- ja külgkokkupõrke korral.Olenevalt löögi tugevusest pingutab pürotehniline eelpingutussüsteem otsekohe turvavöid ja surub need reisija kere vastu.Pürotehnilise eelpingutiga turvavööd aktiveeruvad süüte sisselülitamisel.KoormuspiirajaSüsteem leevendab turvavöö survet reisija
rindkerele ja reisija on paremini kaitstud.
Kokkupõrke korralSõltuvalt kokkupõrke iseloomust ja tõsidusest, võib pürotehniline seade käivituda enne turvapatja ja sellest sõltumatult. Eelpingutite avanemisel eraldub natuke kahjutut suitsu ja kostab heli, mille põhjuseks on süsteemis oleva pürotehnilise padruni töölehakkamine.Turvapadja märgutuli süttib igal juhul.
Pärast lööki laske turvavööd CITROËN esinduses või volitatud töökojas üle kontrollida ja vajadusel välja vahetada.
Esiistmete turvavööd
Juhiistmel on pürotehnilise eelpinguti ja koormuspiirajaga turvavöö.Kaasreisija esiturvapadjaga versioonides on esiistme turvavööl samuti pürotehniline eelpinguti ja koormuspiiraja.Eesmisel istmepingil on kaks turvavööd.
Kui paigaldate eesmise istmepingi lisavarustusena, peavad sellel olema tingimata ka homologeeritud turvavööd.
Lahtiste turvavööde märgutuled
Kui juht ja/või kaasreisija ei ole käivitamise ajaks oma turvavööd kinnitanud, süttib märgutuli ja kostub järjest valjenev helisignaal.See hoiatus töötab nii eraldi kaasreisija istme kui
ka kahekohalise istmepingiga versioonides.
Kõrguse reguleerimine
► Vajutage juhipoolsel küljel või kaasreisija istme küljel rihma tagasi andmise mehhanismiga juhtseadet ning libistage kogu seadeldist; lukustamiseks vabastage see.Keskmise istmega seotud rihma kõrgus ei ole reguleeritav.
Kui juhi turvavöö on lahti, siis Stop & Start süsteemi STOP-režiim ei tööta. Mootorit saab käivitada vaid süütevõtmega.
Tagaistmete turvavööd
Tagaistmetel/istmepinkidel on rullmehhanismiga kolmepunkti turvavööd.
Keskmisel istmel on seljatoe külge kinnitatud juhik ja rullmehhanism.Kõik külgmised istmed on varustatud toega turvavöö lukusti riputamiseks siis, kui seda ei kasutata.
Lukustamine
► Tõmmake rihmast ja sisestage turvavöö otsik lukustisse.► Kontrollige lukustust, tõmmates rihma.
Avamine
► Vajutage lukusti punasele nupule.► Hoidke sissekeritavat turvavööd kinni.
Soovitused
Juht peab veenduma, et reisijad kasutavad turvavöösid õigesti ja need on enne sõidu alustamist kinnitatud.Sõidukis istudes peate te turvavöö alati kinni panema - isegi lühikeste sõitude jaoks.Ärge pöörake turvavöö kinnituskohti ümber,
sest sellisel juhul ei täida nad täielikult oma ülesannet.Enne ja pärast turvavöö kasutamist kontrollige, et turvavöö jookseks korralikult.Pärast istme või tagapingi kokkupanemist või ümberpaigutamist kontrollige, et turvavöö asetseks ja jookseks korralikult.
Page 57 of 196
55
Turvalisus
5Keskmisel istmel on seljatoe külge kinnitatud juhik ja rullmehhanism.Kõik külgmised istmed on varustatud toega turvavöö lukusti riputamiseks siis, kui seda ei kasutata.
Lukustamine
► Tõmmake rihmast ja sisestage turvavöö otsik lukustisse.► Kontrollige lukustust, tõmmates rihma.
Avamine
► Vajutage lukusti punasele nupule.► Hoidke sissekeritavat turvavööd kinni.
Soovitused
Juht peab veenduma, et reisijad kasutavad turvavöösid õigesti ja need on enne sõidu alustamist kinnitatud.Sõidukis istudes peate te turvavöö alati kinni panema - isegi lühikeste sõitude jaoks.Ärge pöörake turvavöö kinnituskohti ümber,
sest sellisel juhul ei täida nad täielikult oma ülesannet.Enne ja pärast turvavöö kasutamist kontrollige, et turvavöö jookseks korralikult.Pärast istme või tagapingi kokkupanemist või ümberpaigutamist kontrollige, et turvavöö asetseks ja jookseks korralikult.
PaigaldamineTurvavöö alumine osa peab olema vaagnapiirkonna kohal võimalikult madalal.Ülemine osa peab olema vastu õla nõgusat osa.Parima tõhususe tagamiseks peab:– turvavöö olema kehale võimalikult lähedal;– turvavöö enda ette tõmbama ja kontrollima, et see ei oleks keerdus;– turvavööd kasutama ainult ühe inimese kinnitamiseks;– turvavöö olema ilma sisselõigete ja rebenditeta;– turvavöö olema muudatusteta, sest muidu see ei toimi korralikult.
Soovitused laste paigutamiseksKasutage spetsiaalset turvatooli, kui laps on alla 12 aasta vanune või lühem kui poolteist meetrit.Ärge kunagi kinnitage ühe turvavööga mitut last korraga.Ärge kunagi hoidke last süles.
Põhjalikumat infot turvatoolide kohta saate vastava teema alt.
HooldusKehtivate turvanõuete tõttu pöörduge turvavööde juures tööde teostamiseks volitatud töökotta, kus on CITROËN nõuetele vastav pädevus ja töövahendid.
Laske turvavöid CITROËN esinduses või volitatud töökojas regulaarselt kontrollida, eriti siis, kui märkate turvavööl kahjustusi.Puhastage turvavöid seebivee või CITROËN esindustes müüdava tekstiilipuhastusvahendiga.
Turvapadjad
Turvapadjad on määratud reisijate täiendavaks kaitsmiseks raskete laupkokkupõrgete korral; need töötavad koos jõudu piiravate turvavöödega.Raske frontaalkokkupõrke korral registreerivad ja analüüsivad elektroonilised löögiandurid löögi tugevust:– tugeva löögi korral avanevad turvapadjad momentaalselt ja tagavad sõidukis viibijatele parema kaitse; kohe pärast lööki tühjenevad turvapadjad kiiresti, et mitte häirida nähtavust ja reisijate väljumist;– nõrgema löögi korral, löögi korral tagaosale või mõningatel ümberminekujuhtudel turvapadjad ei avane; reisijate kaitse tagab turvavöö.
Page 58 of 196
56
Turvalisus
Turvapadjad ei tööta, kui süüde on väljas.Turvapadi avaneb vaid ühe korra. Kui järgneb teine löök (sama või mõne teise avarii käigus), siis turvapadi ei avane.
Turvapadja või turvapatjade avanemisel eraldub veidi suitsu ja kostub müra, mis on seotud süsteemis oleva pürotehnilise padruniga.Kuigi see suits ei ole kahjulik, võib see tundlikke inimesi kergelt ärritada.Turvapadja avanemise müra võib kuulmist lühikeseks ajaks mõnel määral nõrgendada.
Esiturvapadjad
Süsteem, mis kaitseb eest tuleva tugeva löögi korral juhti ja kaasreisijat/kaasreisijaid, vähendades pea- ja rindkerevigastuste ohtu.Juhi turvapadi asub rooli keskosas, kaasreisija oma kindalaeka kohal armatuurlauas.
Külg- ja kardinturvapadjad
Kui sõidukis on külgturvapadjad, paiknevad nad esiistmete seljatugede uksepoolse külje sees.Turvakardinad paiknevad uksepostides ja esiistmete kohal laes.Turvapadjad asetuvad reisija ja akna vahele.Külgturvapadjad avanevad vaid löögipoolsel küljel.
Rike
Kui märgutuli süttib, pöörduge CITROËN esindusse ja laske süsteem üle kontrollida.
Soovitus
Selleks et teie sõiduki turvapadjad oleksid võimalikult tõhusad, tuleb alati täita alltoodud turvanõudeid.Istuge tavapärases püstises asendis.Kinnitage turvavöö, veendudes, et see on õiges asendis ja korralikult reguleeritud.Ärge asetage midagi esiistmetele sõitja ja turvapadja vahele (last, kodulooma, esemeid jne), ärge kinnitage ega kleepige midagi turvapatjade avanemise teele, see võib turvapadja avanemisel reisijaid vigastada.Ärge muutke oma sõiduki esialgset konfiguratsiooni, eelkõige turvapatjade lähiümbrust.Pärast avariid või kui sõiduk on olnud ärandatud, laske turvapadjad üle kontrollida.
Mistahes töid turvapatjade süsteemide juures on lubatud teostada ainult CITROËN’ esinduses või kvalifitseeritud töökojas.Ka juhul, kui täidetakse kõiki loetletud ettevaatusabinõusid, siis turvapadja avanemisel ei ole võimalik vältida pea, rinna või käte vigastusi või kergeid põletusi. Kuna turvapadi avaneb hetkega (paari millisekundi jooksul) ja seejärel tühjeneb otsekohe,
eraldub turvapadjas olevate avade kaudu sooja gaasi.
EsiturvapadjadÄrge hoidke juhtimisel rooli harudest ja ärge hoidke käsi rooli keskkohas.Ärge pange jalgu armatuurlauale.Hoiduge sõidu ajal suitsetamast, sest turvapadja täitumine võib põhjustada kehale põletushaavu või vigastusi, kui hoiate sellel hetkel käes sigaretti või piipu.Ärge mingil juhul eemaldage rooli, ärge torgake selle keskosa läbi ega lööge kõvasti selle pihta.Ärge kinnitage ega kleepige midagi roolile ega armatuurlauale, see võib turvapatjade lahtipaiskumisel vigastusi põhjustada.
TurvakardinadKasutage vaid lubatud istmekatteid, mis ühilduvad külgturvapatjadega. Teie sõiduki jaoks sobivate ismekatetega saate tutvuda CITROËN’ esinduses.
Ärge kinnitage ega riputage midagi istme seljatoele (riideid jne), kuna see võib turvapadja lahtipaiskumisel tekitada vigastusi rindkerele või käsivarrele.Ärge viige rindkeret uksele lähemale, kui vaja.
TurvakardinadÄrge kinnitage ega riputage midagi lakke, kuna see võib turvakardina lahtipaiskumisel peavigastusi tekitada.Ärge eemaldage laes asuvaid käepidemeid, need moodustavad osa turvakardinate kinnitussüsteemist.
Laste turvatoolid
Igas riigis kehtivad laste transportimise kohta erinevad seadused. Tutvuge kehtivate kohalike seadustega.
Maksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage kinni järgmistest juhtnööridest :– vastavalt Euroopa Liidu nõuetele tuleb alla 12 aasta vanused või alla 150 cm pikkused lapsed paigutada nende kaalule vastavate homologeeritud turvatoolidega turvavööga või ISOFIX-kinnitusseadmetega varustatud istmetele– Vastavalt statistikale on kõige turvalisem
koht laste jaoks tagaistmetel.– Alla 9 kg kaaluvad lapsed peavad sõitma „selg sõidusuunas“ asendis kas sõiduki esi- või tagaosas.
Lastel on soovitatav sõita sõiduki tagaistmel:– kuni 3 aastaseni „seljaga sõidusuunas“;– alates 3 aastasest „näoga sõidusuunas“.
Page 59 of 196
57
Turvalisus
5TurvakardinadÄrge kinnitage ega riputage midagi lakke, kuna see võib turvakardina lahtipaiskumisel peavigastusi tekitada.Ärge eemaldage laes asuvaid käepidemeid, need moodustavad osa turvakardinate kinnitussüsteemist.
Laste turvatoolid
Igas riigis kehtivad laste transportimise kohta erinevad seadused. Tutvuge kehtivate kohalike seadustega.
Maksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage kinni järgmistest juhtnööridest :– vastavalt Euroopa Liidu nõuetele tuleb alla 12 aasta vanused või alla 150 cm pikkused lapsed paigutada nende kaalule vastavate homologeeritud turvatoolidega turvavööga või ISOFIX-kinnitusseadmetega varustatud istmetele– Vastavalt statistikale on kõige turvalisem
koht laste jaoks tagaistmetel.– Alla 9 kg kaaluvad lapsed peavad sõitma „selg sõidusuunas“ asendis kas sõiduki esi- või tagaosas.
Lastel on soovitatav sõita sõiduki tagaistmel:– kuni 3 aastaseni „seljaga sõidusuunas“;– alates 3 aastasest „näoga sõidusuunas“.
Veenduge, et turvavöö oleks õigesti paigaldatud ja pingutatud.Tugijalaga turvatooli korral veenduge, et tugijalg oleks tugevalt ja stabiilselt vastu põrandat.
Nõuanded
Valesti paigaldatud turvatool vähendab lapse turvalisust liiklusõnnetuse korral.Kontrollige, et turvatooli all ei oleks turvavööd või turvavöö klambrit, see võib istme tasakaalust välja viia.Isegi kõige lühemate sõitude puhul kinnitage turvavööd või turvatooli rihmad alati nii, et need lapse keha suhtes võimalikult vähe liiguksid.Turvatooli paigaldamisel turvavöö abil kontrollige, et turvavöö oleks pingul vastu turvatooli ja hoiaks istet kindlalt vastu sõiduki istet. Kui kaassõitja istet saab reguleerida, lükake seda ettepoole.Enne seljatoega turvatooli paigaldamist
kaasreisija istmele tuleb peatugi eemaldada.Kui eemaldate peatoe, pange see sellisesse kohta või kinnitage nii, et peatugi järsu pidurduse korral sõidukisse ei paiskuks. Pärast turvatooli eemaldamist pange peatugi tagasi.
Istmekõrgenduse paigaldamineÜle rinna jooksev vööosa peab asetuma lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult üle lapse reite.Kasutage seljatoega istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel turvavöö suunaja.
Täiendavad kaitsedUste ja tagaakende avanemise vältimiseks kasutage laste turvalukku.Ärge avage tagaakent rohkem kui kolmandiku võrra.Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest kasutage tagaakendel ruloosid.Turvalisuse huvides ärge jätke:– last üksinda ja järelevalveta sõidukisse,– last või kodulooma päikese kätte pargitud suletud akendega sõidukisse,– autovõtmeid sõidukisse lapse käeulatusse.
Turvatool tagaistmel
Page 60 of 196
58
Turvalisus
„Näoga sõidusuunas” või „Seljaga
sõidusuunas”
► Lükake esiistet ettepoole ja tõstke seljatugi üles nii, et näoga või seljaga sõidusuunas turvatoolis istuva lapse jalad ei ulatuks vastu esiistet.► Veenduge, et „näoga sõidusuunas” turvatooli seljatugi oleks võimalikult lähedal sõiduki istme seljatoele ja puutuks võimaluse korral selle vastu.
Turvatool esiistmel
► Reguleerige eesmise kaassõitja iste kõrgeimasse ja pikisuunas vahepealsesse
asendisse nii, et seljatugi on sirge.
„Näoga sõidusuunas”
Te peate eesmise kaassõitja turvapadja aktiivseks jätma.
„Seljaga sõidusuunas“
Enne „seljaga sõidusuunas“ turvatooli paigaldamist tuleb eesmise kaasreisija turvapadi desaktiveerida. Vastasel juhul võib turvapadja avanemine last tõsiselt või surmavalt vigastada.
Hoiatussilt - kaasreisija turvapadiTe peate järgima järgmisi juhiseid, mida tuletab teile meelde kaasreisija päikesesirmi mõlemal küljel olev hoiatussilt:
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT
või ELUOHTLIKULT vigastada.
Kaasreisija turvapadja välja
lülitamine
Kaasreisija turvapadi VÄLJAS
Lapse turvalisuse tagamiseks blokeerige juhi kõrvalistme turvapadi siis, kui juhi kõrvalistmele on paigaldatud „seljaga sõidusuunas” turvatool. Vastasel juhul võib turvapadja avanemine last tõsiselt või surmavalt vigastada.
Sõidukid, millele ei ole väljalülitamise nuppu paigaldatud„Seljaga sõidusuunas“ turvatooli paigaldamine juhi kõrvalistmele või istmepingile on rangelt
keelatud See tooks turvapadja avanemisel kaasa kas lapse surma või tõsise vigastuse ohu.
Kaassõitja turvapadja blokeerimine/
aktiveerimine
► Vajutage seda nuppu ja seejärel tehke menüüst "Kaassõitja turvapadi“ valik „OFF“, et turvapadi blokeerida.
Turvavööga kinnitatavate turvatoolide asukohad
Vastavalt Euroopa määrustele on tabelis ära toodud turvavööga kinnitatavate ja universaalse tüübikinnitusega turvatoolide paigaldamise võimalused igale autoistmele olenevalt lapse kaalust ja asukohast sõidukis:
IsteLapse kaal ja umbkaudne vanus
Alla 13 kg (grupid 0 (a) ja 0+)Ligikaudu 1 aasta vanuseni
9–18 kg(grupp 1)Umbes 1- kuni 3-aastane
15–25 kg(grupp 2)Umbes 3- kuni 6-aastane
22–36 kg(grupp 3)Umbes 6- kuni 10-aastane
Eesmise kaassõitja iste (b)U
Keskmiste ja külgmiste istetega eesmise kaassõitja istmepink (b)
Keskmised ja külgmised istmed ridades 2 ja 3
(a)Grupp 0: vastsündinu kuni 10 kg.
(b)Enne lapse turvatooli panemist tutvuge kehtivate vastavate seadustega.
UIste, kuhu saab paigaldada turvavööga kinnitatavat ja universaalse tüübikinnitusega „seljaga sõidusuunas“ ja/või „näoga sõidusuunas“ lapseistet.