CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 78.87 MB
Page 571 of 774

137
6
5
7
8
9
10
11
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Settings
(nustat ymai)
Configuration
(konfigūravimas)
System
configuration
(sistemos
konfigūravimas) Units
(vienetai)
Distance and fuel consumption
(atstumas ir deg. sąnaudos)
Keičiami atstumo, degalų sąnaudų ir
temperatūros vienetų parametrai.
Temperatures
(temperatūra)
Factory settings
(gamykliniai nustatymai Reset
(atkurti) Atkurti pradinius parametrus.
System info (sistemos
i n f.) View
(vaizdas) Parodoma įvairių į sistemą įdiegtų modulių versija.
Įrašomi parametrai.
Settings
Configuration
Ambience (aplinka) Pasirenkama į sistemą integruoto ekrano aplinka.
Patvirtinamas pasirinkimas ir įjungiamas aplinkos
keitimas.
Settings
Configuration
Language (kalba) All
(visos)
Pasirenkama ekrano ir/arba skydelio rodmenų
kalba.
Europe
(Euro pa)
Asia (Azija)
America (Amerika)
Įrašomi parametrai.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 572 of 774

138
1415
1415
1213
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3
Garso ir telematikos sistema
Page 573 of 774

139
12
13
14
15
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Settings
(nustat ymai)
Configuration
(konfigūravimas)
Screen
configuration
(ekrano
konfigūravimas) Brightness
(šviesumas) Pasirenkamas rodmenų šviesumo lygis.
Animation (judesiai) Automatic scrolling
(automatinis perslinkimas) Įjungiami arba išjungiami parametrai.
Animated transitions
(animuotas perėjimas)
Įrašomi parametrai.
Settings
Configuration
Temperature conditioning
(temperatūros pritakymas)
Customization
(individualizavimas) Pasirenkama norima rodyti informacija.
Confirm (patvirtinti) Patvirtinamas pasirinkimas.
Settings
Configuration
Date and time (data
ir laikas) Time
(laikas) Time
(laikas) Reguliuojamos valandos.
Time Zone (laiko zona) Nustatoma laiko juosta.
AM Pasirenkamas rodymo formatas.
12h
GPS Synchronisation:
(GPS sinchronizavimas) Įjungiamas arba išjungiamas sinchronizavimas
pagal palydovus.
Įrašomi nustatymai.
Date (dat a) Date
(dat a)
Nustatoma data ir pasirenkamas rodymo
formatas..
Setting the date (datos nustatymas)
Įrašomi nustatymai.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 574 of 774

140
1
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Paspauskite "Settings" (nustatymai),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Profilių parametrai Šviesumo nustatymai
Paspauskite "OK" ir bus išsaugota.
Pasirinkite "
Profile 1" arba "Profile 2 ",
arba " Profile 3 ", arba "Common
profile " (bendrasis profilis).
Paspauskite "
Profiles" (profiliai).
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
įrašyti profilio pavadinimą virtualią ja
klaviatūra.
Dėl saugumo ir dėl to, kad šie veiksmai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
jie turi būti atliekami automobiliui
stovint
. Paspaudę šį mygtuką aktyvinsite
profilį.
Paspauskite šį mygtuką kad būtų
inicijuotas (atnaujintas) pasirinktas
profilis. Paspauskite "
Settings" (nustatymai),
kad būtų parodytas priminis puslapis.
Perslinkdami žymiklį galėsite reguliuoti
ekrano ir/arba skydelio (priklausomai
nuo modifikacijos) šviesumą. Paspauskite " Brightness"
(šviesumas).
Paspauskite pilką ją zoną ir bus
patvirtinta.
Paspauskite grįžimo rodyklę ir bus
patvirtinta. Iš naujo paspauskite grįžimo rodyklę
ir bus patvirtinta.
Garso ir telematikos sistema
Page 575 of 774

141
5
6
7
12
13
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Paspauskite "Settings" (nustatymai),
kad būtų parodytas pirminis puslapis. Paspauskite "
Settings" (nustatymai),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite "
Settings" (nustatymai),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite " Configuration "
(konfigūravimas), kad pasiektumėte
antrinį puslapį. Paspauskite mygtuką
"
Configuration " (konfigūravimas),
kad pasiektumėte antrinį puslapį.
Paspauskite "
Configuration "
(konfigūravimas), kad būtų parodytas
antrinis puslapis.
Paspauskite " System
configuration " (sistemos
konfigūravimas). Paspauskite "
Screen configuration "
(sistemos konfigūravimas).
Paspauskite " Units" (vienetai) ir
galėsite pakeisti atstumo, degalų
sąnaudų ir temperatūros vienetus. Pasirinkite "
Language" (kalba) ir
galėsite pakeisti kalbą.
Įjunkite arba išjunkite funkciją
" Automatic scrolling " (automatinis
teksto perslinkimas).
Pasirinkite " Animated transitions "
(animuotas perkėlimas).
Perkelkite žymiklį ir pareguliuosite ekrano
ir/arba prietaisų skydelio šviesumą
(priklausomai nuo modifikacijos).
Paspauskite " Factory settings "
(gamykliniai nustatymai) ir grįšite į
pradinius nustatymus.
Paspauskite " System info" (sistemos
informacija) ir galėsite sužinoti įvairių
sistemoje įdiegtų modulių versijas.
Sistemos parametrų keitimas
Iš naujo inicijavus sistemos gamyklinius
nustatymus pagal nutylėjimą įjungiama
anglų kalba (priklausomai nuo modifikacijos).
Paspauskite " Animation".
Paspauskite "
Brightness"
(šviesumas).
Kalbos pasirinkimas
Paspauskite grąžinimo rodyklę ir
patvirtinsite. Paspauskite grąžinimo rodyklę ir
patvirtinsite.Paspauskite grįžimo rodyklę ir
patvirtinsite.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 576 of 774

142
15
14
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Paspauskite "Settings" (nustatymai),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Pasirinkite "Date" (data).
Pasirinkite "
Time" (laikas).
Paspauskite "
Date and time " (laiko ir
datos nustatymas).
Datos ir valandų reguliavimas yra
pasiekiamas tik tada, kai yra išjungtas
sinchronizavimas pagal GPS (GPS
Synchronisation).
Perėjimas iš žiemos į vasaros laiką
atliekamas pakeičiant laiko juostą. Sistema automatiškai nereguliuoja
vasaros / žiemos laiko pakeitimo
(priklausomai nuo automobilio
pardavimo šalies).
Valandų nustatymas
Spauskite šį mygtuką ir nustatysite
datą.
Spauskite šį mygtuką ir nustatysite
laiką naudodamiesi virtualią ja
klaviatūra.
Paspauskite grįžimo rodyklę ir data
bus įrašyta.
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
nustatyti laiko juostą.
Pasirinkite datos rodymo formatą.
Pasirinkite valandų rodymo formatą
(12h / 24h).
Įjunkite arba išjunkite laiko
sinchronizavimą pagal palydovą
(UTC). Paspauskite "
Settings" (nustatymai),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite " Date and time " (data
ir laikas).
Datos nustatymas
Paspauskite mygtuką
" Configuration " (konfigūravimas),
kad pasiektumėte antrinį puslapį. Paspauskite mygtuką
"
Configuration " (konfigūravimas),
kad pasiektumėte antrinį puslapį.
Paspauskite " OK" (patvirtinti), kad
būtų įrašytos valandos. Paspauskite grįžimo rodyklę, kad
nustatymai būtų įrašyti.
Iš naujo paspaudus grįžimo rodyklę
patvirtinama.
Garso ir telematikos sistema
Page 577 of 774

143
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Radijas
KLAUSIMASATSAKYMAS SPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties
transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba
įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso,
rodomi 87,5 Mhz...). Automobilis yra per daug nutolęs nuo transliacijos siųstuvo arba
nėra jokio transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią važiuoja
automobilis.
Naudodamiesi viršutinės juostos meniu į junkite
funkciją RDS, kad sistema galėtų patikrinti, ar yra
toje vietovėje koks nors galingesnis siųstuvas.
Aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminiai garažai ir kt.) blokuoja
radijo bangų priėmimą, taip pat ir sekimą RDS funkcija. Šis reiškinys yra normalus ir negali būti laikomas
automagnetolos trūkumu.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui, plaunant automobilį arba
užkliuvus požeminiame garaže). Patikrinkite anteną Markės tinklo atstovybėje.
Priimamų stočių sąraše
nerandu kai kurių radijo
stočių. Stotis nebėra priimama arba pasikeitė jos pavadinimas sąraše.
Puslapio "Radio" (radijas) skiltyje "List" (sąrašas)
paspauskite apvalią rodyklę.
Kai kurios radijo stotys vietoj savo pavadinimo perduoda kitą
informaciją (pavyzdžiui, dainos pavadinimą).
Sistema priima šiuos duomenis kaip stoties pavadinimą.
Keičiasi radijo stoties
pavadinimas.
Dažnai kylantys klausimai
Žemiau esančioje lentelėje pateikiami atsakymai į dažniausiai kylančius klausimus apie jūsų automagnetolą.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 578 of 774

144
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Medija
KLAUSIMASATSAKYMAS SPRENDIMAS
Mano USB laikmenos
skaitymas prasideda
po pernelyg ilgo laiko
(maždaug 2 ar 3 minučių). Kai kurie failai, pateikiami kartu su laikmena, gali labai stipriai
sulėtinti laikmenos perskaitymo laiką (katalogų sudarymo laikas gali
pailgėti 10 kartų).
Ištrinkite su laikmena pateiktus failus ir
sumažinkite pakatalogių skaičių laikmenos
medyje.
Medijos informacinių
užrašų kai kurios raidės
grojimo metu netinkamai
rodomos. Garso sistema neturi galimybių tinkamai perskaityti kai kurių tipų
raides.
Įrašų ir repertuarų pavadinimus rašykite
standartinėmis raidėmis.
Nepradedama groti įrašų
srautiniu (streaming) būdu. Prijungtas išorinis prietaisas neleidžia pradėti groti automatiškai.
Įjunkite grojimą iš paties išorinio prietaiso.
Grojant srautiniu
(streaming) būdu ekrane
nerodomi įrašų pavadinimai
ir grojimo trukmė. "Bluetooth" profilis neleidžia perduoti šios informacijos.
Garso ir telematikos sistema
Page 579 of 774

145
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
KLAUSIMASATSAKYMAS SPRENDIMAS
Man nepavyksta sujungti
savojo telefono "Bluetooth"
ryšiu. Gali būti, kad telefono "Bluetooth" funkcija yra išjungta arba
aparatas nėra sistemos ryšio lauke.
Patikrinkite, ar yra į jungta jūsų telefono
"Bluetooth" funkcija.
Patikrinkite, ar jūsų telefono nustatymuose yra
pasirinkta funkcija "Gali aptikti visi".
Telefonas "Bluetooth" nėra suderintas su sistema. Mobiliojo telefono suderinamumą galite patikrinti
markės tinklalapyje.
"Bluetooth" ryšiu sujungto
telefono garsas nėra
girdimas. Garso stiprumas priklauso ir nuo sistemos, ir nuo telefono.
Padidinkite automagnetolos garso stiprumą galbūt
iki maksimalaus ir, jei reikia, padidinkite paties
telefono garso stiprumą.
Aplinkos triukšmas sumažina girdimumo kokybę. Sumažinkite aplinkos triukšmą (uždarykite langus,
susilpninkite ventiliaciją, sumažinkite automobilio
greitį ir pan.).
Kontaktinė informacija
nėra sutvarkyta abėcėline
tvarka. Kai kurie telefonai leidžia pasirinkti rodymo būdą. Priklausomai nuo
pasirinkto būdo, kontaktinė informacija gali būti pateikta specifine
tvarka. Pakeiskite kontaktinės informacijos rodymo
parametrus telefone.
Telefonas
.
Garso ir telematikos sistema
Page 580 of 774

146
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
KLAUSIMASATSAKYMAS SPRENDIMAS
Keičiant aukštų ir žemų
garsų nustatymus
išsijungia muzikinio
skambesio nustatymai. Pasirinkus muzikinio skambesio tipą atitinkamai reguliuojami aukšti
ir žemi garsai ir atvirkščiai.
Reguliuokite aukštus ir žemus garsus arba
keiskite muzikinio skambesio tipą ir pasieksite
norimą muzikinį skambesį.
Keičiant muzikinio skambesio
nustatymus aukštų ir žemų
garsų nustatymai grįžta į
nulinę padalą.
Keičiant balanso
nustatymus išsijungia
garsų pasiskirstymo
nustatymai. Keičiant garsų pasiskirstymo nustatymus atitinkamai reguliuojamas
balansas ir atvirkščiai.
Reguliuokite balanso arba garsų pasiskirstymo
nustatymus ir pasieksite norimą garsinę aplinką.
Keičiant garsų
pasiskirstymą išsijungia
balanso nustatymai.
Skiriasi skirtingų garso
šaltinių (radijo, CD grotuvo
ir kt.) garso kokybė. Tam, kad garso kokybė būtų optimali, garso sistemos garso
reguliavimas gali būti pritaikytas skirtingiems garso šaltiniams, todėl
gali skirtis garso kokybė, kai pakeičiamas garso šaltinis. Patikrinkite, ar garso nustatymai yra pritaikyti prie
klausomo garso šaltinio. Garso funkcijas patartina
nustatyti į vidurinę padėtį.
Išjungus variklį sistema
išsijungia praėjus kelioms
minutėms. Kai variklis išjungiamas, sistemos veikimo laikas priklauso nuo
akumuliatoriaus įkrovos lygio.
Išsijungimas yra normalus: sistema persijungia į energijos
ekonomijos režimą, kad būtų apsaugotas akumuliatorius. Užveskite variklį, kad sustiprintumėte
akumuliatoriaus įkrovą.
Nustatymai
Garso ir telematikos sistema