CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.7 MB
Page 21 of 324
19
Instrumentna plošča
1► Ko se prikaže =0, spustite gumb; simbol
ključa izgine.
Če morate po tem postopku odklopiti
akumulator, zaklenite vozilo in za
registracijo ponastavitve počakajte vsaj 5
minut.
Priklic podatkov o vzdrževanju
Do podatkov o vzdrževanju lahko dostopate
kadar koli.
►
Pritisnite ta gumb.
Podatek o vzdrževanju se prikaže za nekaj
sekund, nato pa izgine.
Prikazana razdalja (v kilometrih ali
miljah) je izračunana glede na prevožene
kilometre in čas, ki je potekel od zadnjega
servisnega pregleda.
Opozorilo se lahko sproži blizu termina.
Kazalnik temperature
hladilne tekočine (vozila z
dizelskim motorjem)
Ob delujočem motorju:
– V polju A je temperatura ustrezna.
–
V polju
B je temperatura previsoka.
Povezana opozorilna lučka in opozorilna lučka
STOP zasvetita rdeče na instrumentni plošči,
spremljata pa jo prikaz sporočila in zvočni signal.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Počakajte nekaj minut, preden izklopite motor.
Po izključitvi kontakta previdno odprite
pokrov motornega prostora in preverite
nivo hladilne tekočine.
Več informacij o preverjanju nivojev
tekočin najdete v ustreznem razdelku.
Preverjanje nivoja
Po nekaj minutah vožnje se temperatura in
pritisk v hladilnem krogotoku dvigneta.
Če želite doliti hladilno tekočino:
►
počakajte najmanj eno uro, da se motor
ohladi,
►
najprej odvijte čep za dva vrtljaja, da se zniža
tlak,
►
ko se tlak zniža, odstranite čep,
►
nalijte hladilno tekočino do oznake »MAX«.
V
eč informacij o kontroli nivojev tekočin
najdete v ustreznem poglavju.
Pazite, da se pri nalivanju hladilne
tekočine ne opečete. Tekočine ne nalijte
prek oznake za maksimalen nivo na posodi.
Kazalnik nivoja motornega
olja
(Odvisno od različice)
Pri različicah, ki so opremljene z električnim
merilnikom, se podatek o nivoju motornega
olja za nekaj sekund prikaže na instrumentni
plošči ob vklopu kontakta, hkrati s podatkom o
servisiranju.
Podatek o nivoju olja je pravilen le, če
vozilo stoji na vodoravni podlagi, motor
pa je izklopljen več kot 30
minut.
Page 22 of 324
20
Instrumentna plošča
Pri motorjih BlueHDi (Euro 6.1)
Opozorilne/kontrolne lučke, ki svetijo Ukrep Preostali
doseg
Dolijte
tekočino,
takoj ko je to
mogoče.Med 2.400
in 600 km
Obvezno
dolijte
tekočino,
sicer bo
zagon motorja
onemogočen.Med 600 in
0 km
Za ponovni
zagon motorja
morate v
rezervoar
doliti najmanj
5 litrov aditiva
AdBlue
®.0 km.
Ustrezen nivo olja
To nakazuje sporočilo na instrumentni plošči.
Nizek nivo olja
To nakazuje sporočilo na instrumentni plošči.
Če preverjanje z merilno palico potrdi nizek nivo
olja v motorju, olje obvezno dolijte, da ne bi
prišlo do poškodb motorja.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
najdete v ustreznem razdelku.
Napaka delovanja merilnika olja
Na to opozori sporočilo na instrumentni plošči.
Posvetujte se s CITROËNOVO servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico.
V primeru napake delovanja električnega
merilnika nivo motornega olja ni več pod
nadzorom.
Če je sistem v okvari, je treba nivo olja
preverjati z ročno merilno palico za motorno
olje, ki jo najdete v motornem prostoru.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
najdete v ustreznem razdelku.
Kazalniki avtonomije za
aditiv AdBlue
® (BlueHDi)
Dizelski motorji BlueHDi so opremljeni s funkcijo,
ki združuje sistem proti onesnaževanju SCR
(selektivna katalitična redukcija) in filter trdnih
delcev (DPF) za obdelavo izpušnih plinov. Ti
sistemi ne delujejo brez tekočine AdBlue
®.
Ko se nivo tekočine AdBlue® zniža pod
nivo rezerve (med 2.400 km in 0 km), ob
vklopu kontakta zasveti opozorilna lučka in
na instrumentni plošči se prikaže podatek o
ocenjenem številu kilometrov, ki jih še lahko
prevozite, preden se vklopi blokada zagona
vašega vozila.
Naprava, ki v skladu s pravili in predpisi
onemogoča zagon vozila, se samodejno
aktivira takoj, ko je rezervoar AdBlue
® prazen.
Motorja vozila ne boste mogli zagnati, dokler
ne dolijete minimalne količine aditiva AdBlue
®.
Ročni prikaz dosega
Podatek o dosegu se ne prikaže samodejno, če
je doseg večji od 2.400 km.
► Za začasni prikaz podatkov o dosegu
pritisnite ta gumb.
Z zaslonom na dotik
Informacije o dosegu si lahko ogledate v
meniju " Driving/Vehicle".
Potrebni ukrepi, povezani s
pomanjkanjem tekočine AdBlue®
Naslednje opozorilne lučke zasvetijo, ko se nivo
aditiva AdBlue® zniža pod nivo rezerve in lahko
prevozite še približno 2.400 km.
Poleg opozorilnih lučk se v rednih intervalih
prikazujejo tudi sporočila, ki vas opozarjajo,
da morate doliti aditiv, sicer bo zagon motorja
onemogočen. Za podrobnejše informacije
o prikazanih sporočilih preberite razdelek o
opozorilnih lučkah .
Več podatkov o aditivu AdBlue®
(BlueHDi) , še posebej o dolivanju
tekočine, boste našli v ustreznem razdelku.
Page 23 of 324
21
Instrumentna plošča
1Pri motorjih BlueHDi (Euro 6.1)
Opozorilne/kontrolne lučke, ki svetijo Ukrep Preostali
doseg
Dolijte
tekočino,
takoj ko je to
mogoče.Med 2.400
in 600 km
Obvezno
dolijte
tekočino,
sicer bo
zagon motorja
onemogočen.Med 600 in
0 km
Za ponovni
zagon motorja
morate v
rezervoar
doliti najmanj
5 litrov aditiva
AdBlue
®.0 km.
Motorji BlueHDi Euro (6.2/6.3)
Opozorilne/
kontrolne lučke, ki svetijo Ukrep Preostali
doseg
Dolijte
tekočino.Med 2.400
in 800 km.
Dolijte
tekočino, takoj
ko je mogoče.Med 800 in
100 km.
Obvezno
dolijte
tekočino,
sicer bo
zagon motorja
onemogočen.Med 100
in
0 kilometri.
Za ponovni
zagon motorja
morate v
rezervoar
doliti najmanj
5 litrov aditiva
AdBlue
®. 0 km.
Napaka sistema SCR za nadzor nad
izpusti
Zaznavanje napak
Če je zaznana napaka, se
vklopijo te opozorilne lučke, ki
jih spremljata zvočni signal in
sporočilo "Emissions fault" ali
"NO START IN".
Opozorilo se sproži med vožnjo, ko je napaka
zaznana prvič, nato ob vklopu kontakta
pri naslednjih vožnjah, dokler napaka ni
odpravljena.
Če gre za začasno napako, opozorilo
izgine v teku naslednje vožnje po
opravljeni samodiagnostični kontroli sistema
za nadzor nad izpusti SCR.
Napaka potrjena še v fazi dovoljene vožnje
(med 1.100 in 0 km)
Če po 50 km vožnje kontrolna lučka še vedno
sveti, to potrjuje, da gre za okvaro sistema SCR.
Opozorilna lučka
AdBlue utripa in prikazano je
sporočilo "Emissions fault: Starting prevented
in X milj" ali "NO START IN X milj", ki prikazuje
doseg v miljah ali kilometrih.
Med vožnjo se sporočilo prikaže vsakih 30
sekund. Opozorilo se ponovi ob vključitvi
kontakta.
Page 24 of 324
22
Instrumentna plošča
Kazalnik porabe za toplotno
udobje (električno vozilo)
Merilnik kaže porabo električne energije
pogonskega akumulatorja za delovanje naprav
za toplotno udobje v potniškem prostoru.
Te naprave so sistem ogrevanja in klimatska
naprava.
To opremo lahko uporabljate:
– Če vozilo ni priključeno na polnilnik, kadar
sveti lučka READY .
– Kadar je vozilo priključeno, ko je vklopljen
kontakt (način »Lounge«).
Izbira načina ECO omeji delovanje določenih
delov te opreme. Kazalec kazalnika porabe za
toplotno udobje se nato pomakne v območje
»ECO«.
3 U H Y R ] L W H O D K \
N R Q D M Y H
Page 25 of 324
23
Instrumentna plošča
1Kazalnik porabe za toplotno
udobje (električno vozilo)
Merilnik kaže porabo električne energije
pogonskega akumulatorja za delovanje naprav
za toplotno udobje v potniškem prostoru.
Te naprave so sistem ogrevanja in klimatska
naprava.
To opremo lahko uporabljate:
–
Če vozilo ni priključeno na polnilnik, kadar
sveti lučka
READY .
–
Kadar je vozilo priključeno, ko je vklopljen
kontakt (način »Lounge«).
Izbira načina ECO
omeji delovanje določenih
delov te opreme. Kazalec kazalnika porabe za
toplotno udobje se nato pomakne v območje
»ECO«.
Za hitro ogrevanje ali hlajenje potniškega
prostora lahko začasno izberete najvišjo
nastavitev ogrevanja ali hlajenja.
Pretirana uporaba opreme za toplotno udobje,
še posebno pri nizki hitrosti, lahko občutno
skrajša doseg vozila.
Ne pozabite optimizirati nastavitev opreme,
ko je dosežena želena ravne udobja, in jih po
potrebi nastavite ob vsakem zagonu vozila.
Po daljšem obdobju, ko gretja niste
uporabljali, lahko prvih nekaj minut uporabe
opazite rahel vonj.
Števci prevoženih
kilometrov
Število vseh in dnevno prevoženih kilometrov se
za trideset sekund prikaže pri izklopu kontakta,
pri odprtih voznikovih vratih in pri zaklepanju ali
odklepanju vozila.
Prikaz skupne prevožene razdalje
Meri skupno prevoženo razdaljo od prve
postavitve vozila na cesto.
Prikaz dnevno prevožene razdalje
(dizelsko vozilo)
Meri prevoženo razdaljo od zadnje ponastavitve.
Ponastavitev prikaza dnevne prevožene
razdalje
► Ob vklopljenem kontaktu držite gumb
pritisnjen, dokler se ne prikažejo ničle.
Reostat za osvetlitev
Z reostatom za osvetlitev lahko ročno prilagajate
jakost osvetlitve voznikovega mesta glede na
zunanjo svetlobo.
Page 26 of 324
24
Instrumentna plošča
Z gumbi
Ko so luči vklopljene, pritisnite gumb A, da
povečate svetlost osvetlitve, ali gumb B, da
zmanjšate svetlost osvetlitve.
Ko dosežete želeno svetlost, spustite gumb.
Z zaslonom na dotik
► V meniju Settings izberite »Brightness« ali
»OPTIONS«, »Screen configuration « in nato
»Brightness«.
►
Jakost osvetlitve nastavite s pritiskanjem
puščic ali s premikanjem drsnika.
Osvetlitev lahko nastavite na dnevni
način ali nočni način.
Potovalni računalnik
Prikazuje informacije, povezane s trenutnim
potovanjem (doseg, poraba goriva, povprečna
hitrost itd.)
Informacijski zaslon
Za zaporeden prikaz različnih zavihkov na
potovalnem računalniku:
► Pritisnite na ta gumb na koncu ročice za
upravljanje brisalnikov .
Z upravljalnimi gumbi na volanu
► Pritisnite vrtljivi gumb na volanu .
Na instrumentni plošči
► Pritisnite ta gumb.
Zaporedoma so prikazane naslednje aktualne
informacije:
–
Doseg (dizelsko vozilo).
–
T
renutna poraba.
–
Števec časa sistema Stop & Start (dizelsko
vozilo).
–
V
ožnja »1«, ki ji (odvisno od različice), sledi
vožnja » 2« vključno s povprečno hitrostjo,
povprečno porabo in prevoženo razdaljo vsake
vožnje.
Vožnji »1« in »2« sta neodvisni, njuna uporaba
pa je enaka.
Vožnjo »1« lahko uporabite na primer za dnevne
podatke, vožnjo » 2« pa za mesečne.
Ponastavitev dnevnega
števca
Ponastavitev se izvede, ko je prikazan dnevni
števec.
Page 27 of 324
25
Instrumentna plošča
1
► Pritisnite gumb na koncu ročice za
upravljanje brisalnikov in ga držite več kot dve
sekundi.
► Pritisnite vrtljivi gumb na volanu in ga držite
več kot dve sekundi.
► Pritisnite ta gumb in ga držite več kot dve
sekundi.
Definicije
Doseg
(km ali milje)Podatek o številu kilometrov, ki jih lahko
prevozite s preostankom goriva v
rezervoarju (glede na povprečno porabo v
zadnjih prevoženih kilometrih).
Po spremembi načina vožnje ali vrste cestišča,
kar povzroči večjo spremembo trenutne porabe
goriva, se ta vrednost lahko spremeni.
Ko je v posodi goriva za manj kot 30
km vožnje,
se prikažejo črtice.
Ko dolijete vsaj 5 litrov goriva, se doseg ponovno
izračuna, nov izračun pa se prikaže, če je doseg
vozila večji kot 100
km.
Če se med vožnjo črtice namesto številk
prikazujejo dalj časa, se obrnite na servisno
mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno
delavnico.
Trenutna poraba
(l/100 km ali km/l ali mpg)
(kWh/100 km ali km/kWh ali milj/kWh) (Električni)
/Podatek preračunan glede na
zadnje sekunde porabe.
Ta funkcija se prikaže samo od hitrosti 30
km/h
dalje (vozila z dizelskim motorjem).
Povprečna poraba
(l/100 km ali km/l ali mpg)
(kWh/100 km ali km/kWh ali milj/kWh) (Električni)
/Preračunano od zadnje
ponastavitve potovalnega
računalnika.
Povprečna hitrost
(km/h ali mph)Preračunano od zadnje ponastavitve
potovalnega računalnika.
Prevožena razdalja
(km ali milje)Preračunano od zadnje ponastavitve
potovalnega računalnika.
Števec časa sistema Stop & Start
(Zaustavitev in zagon)
(minute/sekunde ali ure/minute)
Če je vozilo opremljeno s sistemom Stop & Start
(Zaustavitev in zagon), števec sešteva čas, ko
se motor med vožnjo nahaja v načinu STOP.
Števec časa sistema se ponastavi vsakič, ko
vklopite kontakt.
Zaslon na dotik
Ta sistem omogoča dostop do naslednjih elementov:
–
T
rajni prikaz ure in zunanje temperature (v
primeru nevarnosti poledice se pokaže modra
opozorilna lučka)
–
Funkcije vozila in meniji za nastavljanje
opreme
Page 28 of 324
26
Instrumentna plošča
– Dostop do nastavitev.
Meni energije
Odvisno od različice je to na voljo lahko:– neposredno s pritiskom na gumb blizu
zaslona na dotik.
– prek menija Applications (Aplikacije).
Flow
Stran prikazuje ponazoritev delovanja
električnega pogonskega sklopa v realnem času.
1.Aktivni način vožnje
2. Elektromotor
3. Nivo napolnjenosti pogonskega akumulatorja
4. Pretoki energije
Pretoki energije imajo določeno barvo za vsak
tip vožnje:
A. Modra: poraba energije
B. Zelena: rekuperacija energije
Page 29 of 324
27
Instrumentna plošča
1– Dostop do nastavitev.
Meni energije
Odvisno od različice je to na voljo lahko:– neposredn o s pritiskom na gumb blizu
zaslona na dotik.
– prek meni ja Applications (Aplikacije).
Flow
Stran prikazuje ponazoritev delovanja
električnega pogonskega sklopa v realnem času.
1.Aktivni način vožnje
2. Elektromotor
3. Nivo napolnjenosti pogonskega akumulatorja
4. Pretoki energije
Pretoki energije imajo določeno barvo za vsak
tip vožnje:
A. Modra: poraba energije
B. Zelena: rekuperacija energije
Statistics
Ta stran kaže statistiko porabe električne
energije.
– Modri palični grafikon: neposredno porabljena
energija, ki jo dovaja pogonski akumulator .
–
Zeleni palični grafikon: energija, pridobljena
med pojemki in zaviranjem, uporabljena za
polnjenje akumulatorja.
Povprečni rezultat za trenutno potovanje je
naveden v kWh/100 km.
►
Prikazano časovno skalo lahko spremenite s
pritiskom na gumba
-
ali +.
Trenutno potovanje je vsako potovanje, ki je daljše od 20 minut, ne da bi izklopili
kontakt.
Polnjenje
Na tej strani lahko programirate odloženo
polnjenje.
Podrobnejše informacije o polnjenju
pogonskega akumulatorja (električno vozilo)
najdete v ustreznem razdelku.
Daljinsko upravljane
funkcije (električno vozilo)
Poleg vseh funkcij aplikacije
MyCitroën, do katerih lahko
dostopate prek pametnega
telefona, lahko dostopate tudi do
naslednjih funkcij:
–
Upravljanje polnjenja akumulatorja (odloženo
polnjenje).
–
Upravljanje predhodnega klimatiziranja.
–
Preverjanje stanja napolnjenosti in dosega
vozila.
Postopek namestitve
► Prenesite aplikacijo MyCitroën iz ustrezne
spletne trgovine za svoj pametni telefon.
►
Ustvarite račun.
►
Vnesite številko VIN svojega vozila (koda,
ki se začne z »VF« na prometnem dovoljenju
vozila).
V
eč informacij o identifikacijskih elementih
najdete v ustreznem razdelku.
(Pokritost z omrežjem)
Za uporabo različnih možnosti z
daljinskim upravljanjem zagotovite, da je
vaše vozilo v območju, ki ga pokriva mobilno
omrežje.
Pomanjkljiva pokritost z omrežjem lahko
prepreči komunikacijo z vozilom (na primer,
Page 30 of 324
28
Instrumentna plošča
če je vozilo v podzemni garaži). V takšnih
primerih bo aplikacija prikazala sporočilo,
da povezave z vozilom ni bilo mogoče
vzpostaviti.
Nastavitev datuma in ure
Brez zvočnega sistema
Nastavite datum in uro prek zaslona
instrumentne plošče.
► Pridržite ta gumb.
► Pritisnite enega od teh gumbov, da
izberete nastavitev, ki jo želite spremeniti.
► Na kratko pritisnite ta gumb za
potrditev .
► Pritisnite enega od teh gumbov, da
spremenite nastavitev, in znova potrdite,
da shranite spremembo.
Z avtoradiem
► Za dostop do glavnega menija pritisnite
tipko MENU.
►
Pritisnite gumba » 7
« ali »8« za izbor
menija » Personalisation-configuration
(Personalizacija-konfiguracija)«, nato potrdite
izbiro s pritiskom gumba OK.
►
Pritisnite gumb » 5
« ali »6« za izbor menija
Display configuration (Konfiguracija prikaza ),
nato pa gumb OK (V redu) za potrditev izbire.
►
Pritisnite gumb » 5
« ali »6« in »7« ali »8«
za nastavitev podatkov o uri in datumu, nato pa
gumb OK (V redu) za potrditev izbire.
Z CITROËN Connect Radio
► Izberite meni Settings (Nastavitve) v
zgornji pasici zaslona na dotik.
►
Izberite »
Konfiguracija«.
► Izberite » Date and time«.
►
Izberite »
Date« ali »Time«.
►
Izberite formate prikaza.
►
S številčnico spremenite datum in/ali čas.
►
Potrdite z »
OK«.
Z CITROËN Connect Nav
Nastavitev ure in datuma je na voljo samo, če je
sinhronizacija z GPS izklopljena.
► Izberite meni Settings v zgornji pasici
zaslona na dotik.
►
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do
druge strani.
► Izberite » Setting the time-date«.
►
Izberite zavihek » Date:
« ali »Time«.
►
S številčnico prilagodite datum in/ali čas.
►
Potrdite z »
OK«.
Dodatne nastavitve
Izberete lahko:
– spremembo časovnega območja,
–
spremembo oblike prikaza datuma in ure
(12h/24h),
–
vklop ali izklop funkcije upravljanja poletnega/
zimskega časa (+ 1 ura);
–
vklop ali izklop sinhronizacije z GPS (UTC).
Sistem ne preklaplja samodejno med
letnim in zimskim časom (odvisno od
države nakupa).