FIAT 500 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, PDF Size: 3.97 MB
Page 161 of 224

159
Procedurę tę można wykonać
odłączając konektor A rys. 142
(poprzez naciśnięcie przycisku B) od
czujnika C monitorującego stan
akumulatora, a zainstalowanego na
biegunie ujemnym D akumulatora.
Tego typu czujnik nie powinien być
nigdy odłączany od bieguna
akumulatora, poza przypadkiem
wymiany samego akumulatora.
OSTRZEŻENIE Przed odłączeniem i
późniejszym podłączeniem do
akumulatora zasilania elektrycznego
należy poczekać co najmniej minutę od
ustawienia kluczyka w wyłączniku
zapłonu w położeniu STOP i od
zamknięcia drzwi po stronie kierowcy.
142DVDF0S0157c
AKUMULATOR
39) 24) 3)
Akumulator w samochodzie jest typu
„O ograniczonej obsłudze”: w
normalnych warunkach użycia nie
wymaga uzupełniania elektrolitu wodą
destylowaną.
SPRAWDZANIE STANU
NAŁADOWANIA I
POZIOMU ELEKTROLITU
Powyższe czynności kontrolne
powinny być wykonywane w czasie i w
sposób opisany w niniejszej Instrukcji
obsługi, wyłącznie przez
wyspecjalizowany personel.
Ewentualne uzupełnienie poziomu
powinno być wykonane przez
specjalistę. Należy zwracać się
wyłącznie do ASO marki Fiat.
WYMIANA
AKUMULATORA
W razie konieczności należy wymienić
akumulator na inny oryginalny,
posiadający takie same właściwości.
W przypadku wymiany na akumulator
o innych parametrach, tracą ważność
okresy przeglądów przewidziane w
„Wykazie czynności przeglądów
okresowych”.
Przy obsłudze takiego akumulatora
należy wziąć pod uwagę wskazania
podane przez producenta.
NIEUŻYTKOWANIE
SAMOCHODU
(SAMOCHODY
WYPOSAŻONE W
SYSTEM START&STOP)
W sytuacji planowanego dłuższego
nieużytkowania samochodu (lub w
przypadku wymiany akumulatora),
należy zwrócić szczególną uwagę, aby
odłączyć zasilanie elektryczne od
akumulatora.
Page 162 of 224

OBSŁUGA I KONSERWACJA
160
KOŁA I OPONY 40)
Co około dwa tygodnie i przed długimi
podróżami należy sprawdzać ciśnienie
w każdej oponie i w dojazdowym kole
zapasowym: sprawdzanie ciśnienia
należy wykonywać w oponie
ochłodzonej.
Podczas używania samochodu
zjawiskiem normalnym jest, że ciśnienie
w oponie wzrasta; jeśli chodzi o
prawidłowe wartości ciśnienia
pompowania opon, należy zapoznać
się z opisem „Koła” w rozdziale „Dane
techniczne”.
Nieprawidłowe ciśnienie spowoduje
nietypowe zużycie opon
rys. 143:
A ciśnienie normalne: bieżnik
równomiernie zużyty.
B ciśnienie niewystarczające: bieżnik
zużyty zwłaszcza na krawędziach.
C ciśnienie zbyt wysokie: bieżnik
szczególnie zużyty w części środkowej.
Opony powinny być wymienione, gdy
wysokość bieżnika zmniejszy się do 1,6
mm. Niemniej jednak należy
przestrzegać norm obowiązujących w
kraju, w którym się podróżuje.
OSTRZEŻENIA
❒ W miarę możliwości należy unikać
gwałtownego hamowania, nagłego
ruszania, wjeżdżania na chodniki, w
dziury na drodze i inne przeszkody.
Długa jazda po drodze o nierównej
nawierzchni może uszkodzić opony;
❒ sprawdzać okresowo, czy na
bokach opon nie ma pęknięć,
wybrzuszeń lub nieregularnego
zużycia bieżnika.
W takim przypadku należy zwrócić
się do ASO marki Fiat;
❒ należy unikać jazdy przeciążonym
samochodem: może to
spowodować poważne uszkodzenie
kół i opon;
❒ w razie przebicia opony należy
zatrzymać się natychmiast, aby
uniknąć uszkodzenia samej opony,
obręczy, zawieszeń i układu
kierowniczego;
❒ opona starzeje się także wtedy,
jeżeli jest mało używana. Pęknięcia
gumy na bieżniku i bokach są
oznaką starzenia się. Niemniej
jednak jeżeli opony używane są
dłużej niż 6 lat, konieczne jest ich
sprawdzenie przez
wyspecjalizowany personel. Należy
pamiętać także o starannym
sprawdzaniu koła zapasowego;❒ w razie konieczności dokonania
wymiany należy montować zawsze
nowe opony, unikając opon
niewiadomego pochodzenia;
❒ przy wymianie opony należy również
wymienić zawór do pompowania;
❒ aby zapewnić równomierne zużycie
opon przednich i tylnych, zaleca się
ich zamianę, przednie z tylnymi, co
10-15 tysięcy kilometrów, z tej
samej strony samochodu, aby nie
zmieniać kierunku obrotu.
❒ należy unikać podróżowania z
oponami częściowo lub całkowicie
niedopompowanymi, ponieważ
mogłyby one niekorzystnie wpłynąć
na bezpieczeństwo i w sposób
nieodwracalny uszkodzić opony.
143DVDF0S0158c
Page 163 of 224

161
HAMULCE
W zależności od wersji/rynków
samochód może być wyposażony w
mechaniczne czujniki zużycia klocków
hamulcowych: po jednym na każdy
zespół koła.
Gdy klocki hamulcowe są bliskie
zużycia, w momencie naciśnięcia na
pedał hamulca dostrzega się delikatny
świst: słychać go przez około 100 km
(przebieg jest różny w zależności od
stylu jazdy i od pokonywanych tras).
Można wówczas kontynuować
ostrożnie jazdę.
Należy jednak możliwie jak najszybciej
zwrócić się do ASO marki Fiat w celu
dokonania wymiany zużytych klocków
hamulcowych.
WYCIERACZKI
SZYBY PRZEDNIEJ
WYCIERACZKA
SZYBY TYLNEJ 41)
Pióra należy wymienić, jeżeli krawędź
gumowa jest zdeformowana lub zużyta.
W każdym przypadku zaleca się ich
wymianę raz w roku.
PODNOSZENIE PIÓR
WYCIERACZKI SZYBY
PRZEDNIEJ
Odchylić ramię wycieraczki i ustawić
pióro w taki sposób, aby utworzył się
kąt 90° z jej ramieniem;
WYMIANA PIÓR
WYCIERACZEK SZYBY
PRZEDNIEJ
Należy wykonać, co następuje:
❒ podnieść ramię wycieraczki szyby
przedniej;
❒ nacisnąć przycisk A-rys. 144 i wyjąć
z ramienia B pióro C;
❒ zamontować nowe pióro,
sprawdzając czy się zablokowało.
WYMIANA PIÓRA
WYCIERACZKI SZYBY
TYLNEJ
Należy wykonać, co następuje:
❒ odchylić osłonę A rys. 145 i
wymontować ramię wycieraczki po
odkręceniu nakrętki B, mocującej
ramię do sworznia obrotowego;
❒ ustawić prawidłowo nowe ramię i
dokręcić nakrętkę do oporu;
144DVDF0S0129c
Page 164 of 224

OBSŁUGA I KONSERWACJA
162
❒ założyć osłonę.
SPRYSKIWACZE SZYBY
PRZEDNIEJ
Jeżeli spryskiwacze nie działają, należy
sprawdzić przede wszystkim, czy w
zbiorniku znajduje się płyn do
spryskiwaczy (patrz sekcja
„Sprawdzanie poziomów” w niniejszym
rozdziale). Następnie sprawdzić
drożność otworków dysz spryskiwaczy,
ewentualnie udrożnić przy użyciu
szpilki. Dysze spryskiwaczy szyby
przedniej reguluje się poprzez
przechylenie spryskiwaczy.
Strumienie płynu z dysz powinny być
skierowane na około 1/3 wysokości od
krawędzi górnej szyby rys. 146.
145DVDF0S0130c
OSTRZEŻENIE W wersjach
wyposażonych w dach otwierany,
przed uruchomieniem spryskiwaczy
szyby przedniej należy upewnić się, czy
dach jest zamknięty.
SPRYSKIWACZE SZYBY
TYLNEJ
Dysze spryskiwacza szyby tylnej są
stałe. Obudowa dysz zamontowana
jest nad szyba tylną rys. 147.
146DVDF0S0131c
147DVDF0S0132c
NADWOZIE
ZALECENIA DOTYCZĄCE
WŁAŚCIWEJ
KONSERWACJI
NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko pełni funkcję estetyczną,
ale też ochronną blachy. Normalna
obsługa lakieru polega na myciu,
którego częstotliwość zależy od
warunków i środowiska, w którym
samochód jest używany. Przykładowo
w strefach o dużym zanieczyszczeniu
atmosfery, lub jeżeli przejeżdża się
drogami posypanymi solą przed
zamarzaniem, dobrze jest myć
samochód częściej.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków
muszą być natychmiast starannie
zmywane, ponieważ ich kwasowość
jest szczególnie agresywna dla lakieru.
Wersje z matowym lakierem
Wersje te posiadają specyficzny
matowy lakier, który - aby zachował
swoje początkowe właściwości -
wymaga szczególnej uwagi.
Page 165 of 224

163
Poniżej podajemy wskazówki
dotyczące właściwej konserwacji:
❒ unikać mycia samochodu na
myjniach automatycznych z rolkami
i/lub szczotkami. Lepiej jest myć
samochód ręcznie przy użyciu
środków czyszczących o PH
neutralnym; po umyciu należy
wysuszyć samochód przy użyciu
zwilżonej szmatki z irchy.
Do pielęgnacji samochodu nie
zaleca się stosowania produktów
ściernych i/lub polerujących.
❒ Odchody ptaków muszą być
natychmiast starannie zmywane,
ponieważ ich kwasowość jest
szczególnie agresywna dla lakieru.
❒ Należy unikać (w miarę możliwości)
parkowania samochodu pod
drzewami; natychmiast usuwać z
pojazdu substancje żywiczne natury
roślinnej, ponieważ późniejsze ich
usunięcie - po zaschnięciu na
lakierze - może wymagać użycia
środków ściernych i/lub
polerujących, które wyraźne są
odradzane z uwagi na ich
właściwości mogące wpłynąć na
zmianę charakterystycznej
matowości lakieru.❒ Do czyszczenia szyby przedniej i
szyby tylnej nie należy stosować
czystego płynu do spryskiwaczy;
konieczne jest rozcieńczenie go w
miarę możliwości w proporcji
przynajmniej 50% z wodą.
Niektóre wersje wyposażone są w
ekskluzywne dekoracje na obudowach
lusterek wstecznych zewnętrznych;
podczas mycia nie należy kierować na
nie strumienia wody pod ciśnieniem
lub wody o wysokiej temperaturze.
Wersje oklejone folią lub
naklejkami
4)
W przypadku czyszczenia i mycia
samochodu należy:
❒ Unikać mycia samochodu na
myjniach automatycznych z rolkami
i/lub szczotkami. Lepiej jest myć
samochód ręcznie przy użyciu
środków czyszczących o pH
neutralnym; po umyciu należy
wysuszyć samochód przy użyciu
zwilżonej szmatki z irchy. Do
pielęgnacji samochodu nie zaleca
się stosowania produktów
ściernych i/lub polerujących.
❒ Jeżeli mycie samochodu odbywa
się przy użyciu rozpylaczy pary lub
urządzeń o wysokim ciśnieniu,
należy utrzymywać je przynajmniej
40 cm od nadwozia w celu
uniknięcia uszkodzeń lub powstania
zmian. Należy pamiętać, że
pozostałości wody w długim okresie
mogą uszkodzić samochód;
❒ Zmoczyć nadwozie strumieniem
wody o niskim ciśnieniu;
❒ Przemyć nadwozie gąbką
nasączoną roztworem o małej ilości
detergentu, płucząc często gąbkę;
❒ Spłukać dobrze wodą i wysuszyć
sprężonym powietrzem lub
przetrzeć irchą. Podczas suszenia
należy zwracać szczególną uwagę
na elementy mniej widoczne, takie
jak wnęki drzwi, pokrywa komory
silnika, nakładki reflektorów, w
których woda może łatwiej zalegać.
Zaleca się nie wstawiać samochodu
do zamkniętego pomieszczenia, ale
zostawić go na zewnątrz, aby
ułatwić odparowanie wody.
Nie należy myć samochodu
nagrzanego przez słońce.
Zewnętrzne części z tworzywa
sztucznego powinny być myte w taki
sposób, jak zazwyczaj myje się
samochód.
Należy unikać parkowania samochodu
pod drzewami; krople żywicy
spadające z drzew mogą spowodować
zmatowienie lakieru oraz zwiększają
możliwość powstania procesów
korozyjnych.
Page 166 of 224

OBSŁUGA I KONSERWACJA
164
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków
muszą być natychmiast starannie
zmywane, ponieważ ich kwasowość
jest szczególnie agresywna dla lakieru.
OSTRZEŻENIE W przypadku plam
(pozostałości po wodzie) na powłoce
foliowej należy je usunąć, mocząc
ponownie powłokę i susząc ją miękką,
nieścierną szmatką.
OSTRZEŻENIA
❒ Odchody ptaków muszą być
natychmiast starannie zmywane,
ponieważ ich kwasowość jest
szczególnie agresywna dla lakieru.
❒ Należy unikać (w miarę możliwości)
parkowania samochodu pod
drzewami; natychmiast usuwać z
pojazdu substancje żywiczne natury
roślinnej, ponieważ późniejsze ich
usunięcie - po zaschnięciu - może
wymagać użycia środków ściernych
i/lub polerujących, które wyraźne są
odradzane, gdyż mogą niekorzystnie
wpłynąć na właściwości naklejek
oraz folii.
❒ Do czyszczenia szyby przedniej i
szyby tylnej nie należy stosować
czystego płynu do spryskiwaczy;
konieczne jest rozcieńczenie go w
miarę możliwości w proporcji
przynajmniej 50% z wodą.WNĘTRZE 42)
Należy okresowo sprawdzać, czy pod
dywanikami nie zbiera się woda
(ociekająca z butów, parasoli itp.),
która mogłaby spowodować korozję
blachy.
SIEDZENIA I ELEMENTY
Z TKANINY
Kurz należy usuwać miękką szczotką
lub odkurzaczem.
Aby dobrze oczyścić poszycie
welurowe, zaleca się zwilżyć szczotkę.
Siedzenia najlepiej przecierać gąbką
zamoczoną w roztworze wody i
neutralnego detergentu.
ELEMENTY Z TWORZYWA
I POSZYCIA
Zaleca się czyścić elementy
wewnętrzne z tworzywa sztucznego
szmatką zwilżoną roztworem wody i
detergentu bez środków ciernych.
W celu usunięcia plam tłustych lub
trwałych należy używać produktów
specyficznych do czyszczenia tworzyw
sztucznych, bez rozpuszczalników, nie
zmieniających wyglądu i koloru
elementów.
OSTRZEŻENIE Do czyszczenia szybki
zestawu wskaźników nie należy
stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych.
ELEMENTY OBSZYTE
SKÓRĄ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Do czyszczenia tego typu elementów
należy stosować wyłącznie wodę z
neutralnym mydłem. Nie należy używać
nigdy alkoholi lub produktów na bazie
alkoholu. Przed użyciem produktów
specyficznych do czyszczenia wnętrza
pojazdu należy upewnić się, że dany
produkt nie zawiera alkoholu lub
produktów na bazie alkoholu.
Page 167 of 224

165
DANE TECHNICZNE
DANE
IDENTYFIKACYJNE
TABLICZKA ZBIORCZA
DANYCH
IDENTYFIKACYJYCH
Umieszczona jest z lewej strony na
podłodze tylnej w bagażniku i zawiera
następujące dane rys. 148:
A Nazwa producenta
B Numer homologacji.
C Kod identyfikacyjny typu
samochodu.
D Kolejny (narastający) numer
fabryczny nadwozia.
E Maksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem.F Maksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem
wraz z przyczepą.
G Maksymalne dopuszczalne
obciążenie pierwszej osi (przedniej).
H Maksymalne dopuszczalne
obciążenie drugiej osi (tylnej).
I Typ silnika.
L Kod wersji nadwozia.
M Numer na części zamienne.
N Prawidłowa wartość współczynnika
dymienia (w przypadku silników na
olej napędowy).
148DVDF0S0209c
TABLICZKA
IDENTYFIKACYJNA
LAKIERU NADWOZIA
Umieszczona jest na słupku
zewnętrznym pokrywy (po lewej stronie)
bagażnika i zawiera następujące dane
rys. 149:
A Producent lakieru.
B Nazwa koloru.
C Kod koloru marki Fiat.
D Kod koloru do zaprawek lub
ponownego lakierowania.
149DVDF0S0134c
Page 168 of 224

DANE TECHNICZNE
166
OZNACZENIE NADWOZIA
Umieszczone jest z prawej strony na
podłodze tylnej w bagażniku i zawiera
następujące dane rys. 150:
❒ typ samochodu;
❒ kolejny (narastający) numer
fabryczny nadwozia.
150DVDF0S0135c
OZNACZENIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów, a
zawiera typ i kolejny numer fabryczny
silnika.
Page 169 of 224

167
SILNIK
DANE OGÓLNE0.9 TwinAir 65 KM0.9 TwinAir 85 KM0.9 TwinAir 105 KM
Kod silnika 312A4000 312A2000 199B6000
Cykl Otto Otto Otto
Liczba i układ cylindrów 2 w rzędzie 2 w rzędzie 2 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 83,5 x 88 80,5 x 86,0 80,5 x 86,0
Całkowita pojemność skokowa (cm3
) 964 875 875
Stopień sprężania 11,1 : 1 10 ± 02 : 1 10 ± 02 : 1
Moc maksymalna (CEE) (kW) 48 62,5 77 (*) 72 (**)
Moc maksymalna (CEE) (KM) 65 85 105 (*) 98 (**)
odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 6250 5500 5500 (*) 5500 (**)
Maksymalny moment obrotowy (CEE) (Nm) 88 145 145 (*) 120 (**)
Maksymalny moment obrotowy (CEE) (kgm) 8,9 14,8 14,8 (*) 12,2 (**)
odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 3500 1900 2000 (*) 1750 (**)
Świece zapłonowe NGK LKR7DI-12 NGK LKR9EI-8 NGK ILKR9G8
Paliwo
Benzyna zielona bezołowiowa 95 R.O.N.
(Norma EN228)Benzyna zielona bezołowiowa 95 R.O.N.
(Norma EN228)
(*) Tryb SPORT
(**) Tryb NORMAL
Page 170 of 224

DANE TECHNICZNE
168
DANE OGÓLNE0.9 TwinAir 60 KM (*)0.9 TwinAir 80 KM (*)
Kod silnika 312A6000 312A5000
Cykl Otto Otto
Liczba i układ cylindrów 2 w rzędzie 2 w rzędzie
Średnica i skok tłoków (mm) 83,5 x 88 83,5 x 88
Całkowita pojemność skokowa (cm3
) 964 875
Stopień sprężania 11,1 : 1 10 ± 02 : 1
Moc maksymalna (CEE) (kW) 44 59
Moc maksymalna (CEE) (KM) 60 80
odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 6250 5500
Moment maksymalny (CEE) (Nm) 88 145
Moment maksymalny (CEE) (kgm) 8,9 14,8
odnośna prędkość obrotowa (obr./min) 3500 1900
Świece zapłonowe NGK T20182U NGK LKR9CI-8 lub NGK PLKR9C8
Paliwo
Benzyna zielona bezołowiowa 95 R.O.N.
(Norma EN228)Benzyna zielona bezołowiowa 95 R.O.N.
(Norma EN228)
(*) Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano