FIAT DUCATO 2006 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 238, PDF Size: 3.39 MB
Page 111 of 238

110
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DESACTIVATION MANUELLE
DES AIR BAG COTE PASSAGER
FRONTAL ET LATERAL
PROTECTION BUSTE
(Side Bag) (si prévu)
S’il est absolument nécessaire de trans-
porter un enfant sur le siège avant, on peut
désactiver les air bag côté passager fron-
tal et latéral protection buste (Side Bag)
(si prévu).
Le témoin
Freste allumé sur le tableau
de bord à lumière fixe jusqu’à la réactiva-
tion des air bag côté passager frontal et la-
téral protection buste (Side Bag) (si pré-
vu).
GRAVE DANGER: En pré-
sence d’ air bag côté passa-
ger activé (ON), ne pas pla-
cer sur le siège avant des
sièges pour enfants tournés
en arrière. L’activation de
l’air bag en cas de choc, pourrait pro-
voquer des lésions mortelles à l’enfant
transporté. En cas de nécessité,
désactiver quand-même toujours l’air
bag côté passager quant le siège-en-
fant est placé sur le siège avant. De
plus, le siège du passager devra être
réglé sur la position la plus arriérée,
afin d’éviter de contacts éventuels du
siège-enfant avec la planche. Même
en l’absence d’une obligation de loi,
il est recommandé, pour une meilleu-
re protection des adultes, de réacti-
ver immédiatement l’air bag, dès qu’il
n’est plus nécessaire le transport d’en-
fants.
ATTENTION
Pour la désactivation ma-
nuelle des air bag côté pas-
sager frontal et latéral protection
buste (side bag) (si prévu) consulter le
chapitre “Planche de bord et com-
mandes” aux paragraphes “Afficha-
ge digital” et “Affichage multifonc-
tion”.
ATTENTION
AIR BAG LATERAUX
Le véhicule est doté d’air bag latéraux pro-
tection buste (Side Bag avant) conducteur
et passager (si prévus), d’air bag protec-
tion tête occupants avant (Window Bag)
(si prévus).
Les air bag latéraux (lorsqu’ils sont pré-
vus) protègent les occupants dans les
chocs de sévérité moyenne-élevée, par
l’interposition du coussin entre l’occupant
et les parties internes de la structure la-
térale du véhicule.
La non activation des air bag latéraux dans
les autres types de choc (frontal, arrière,
renversement, etc...) n’est donc pas un in-
dice de mauvais fonctionnement du sys-
tème.
En cas de choc latéral, une centrale élec-
tronique active, si nécessaire, le gonflage
des coussins. Les coussins se gonflent à
l’instant et se placent entre le corps des
occupants et les structures qui pourraient
les blesser; immédiatement après les cous-
sins se dégonflent.
Les air bag latéraux (si prévus) ne rem-
placent pas mais complètent l’utilisation
des ceintures de sécurité, qu’il est toujours
recommandé d’utiliser, comme d’ailleurs
le prescrit la législation en Europe et dans
la plupart des pays extraeuropéens.
Page 112 of 238

111
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
AIR BAG LATERAUX AVANT
PROTECTION BUSTE
(SIDE BAG) fig. 13 (si prévus)
Logés dans les dossiers des sièges, ils sont
constitués d’un coussin, à gonflage instan-
tané, qui doit protéger le buste des oc-
cupants en cas de choc latéral de sévéri-
té moyenne-élevée.AIR BAG LATERAUX
PROTECTION TETE
(WINDOW BAG)
fig. 14 (si prévus)
Ils sont formés par deux coussins “à ri-
deau” un placé sur le côté droit et un sur
le côté gauche du véhicule, logés derriè-
re les revêtements latéraux du toit et cou-
verts par des finitions appropriées.
Ils ont la tâche de protéger la tête des oc-
cupants avant en cas de choc latéral, grâ-
ce à une grande surface de déploiement
des coussins.
ATTENTION La meilleure protection de
la part du système en cas de choc latéral
s’obtient en tenant une position correcte
sur le siège, en permettant ainsi un dé-
ploiement correct des air bag latéraux.
fig. 13F0N0140mfig. 14F0N0133m
ATTENTION L’activation des air bag fron-
taux et/ou latéraux est ainsi possible si le
véhicule est soumis à des chocs violents qui
intéressent la zone sous la coque, comme
par exemple, des chocs violents contre des
marches, des trottoirs ou des reliefs fixes
du sol, des chutes du véhicules dans de
grands trous ou creux de la route.
ATTENTION L’activation des air bag dé-
gage une petite quantité de poussières.
Ces poussières ne sont pas nocives et n’in-
diquent pas un début d’incendie; de plus,
la surface du coussin ouvert et l’habitacle
peuvent être recouverts d’un résidu de
poussière: cette poussière peut irriter la
peau et les yeux. En cas de contact, se la-
ver au savon neutre et à l’eau.
Les échéances concernant la charge py-
rotechnique et le contact spiralé sont in-
diquées sur l’étiquette prévue à cet effet,
placée dans la boîte à gants. A l’approche
de ces dates d’échéance, s’adresser aux
Réseau Après-vente Fiat pour effectuer le
remplacement.
ATTENTION En cas d’accident où l’un
quelconque des dispositifs de sécurité s’est
activé, s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour faire remplacer ceux qui se sont
activés et faire vérifier l’intégrité du sys-
tème.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement concer-
nant l’air bag doivent être effectuées au-
près du Réseau Après-vente Fiat.
Page 113 of 238

112
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
En cas de mise à la ferraille du véhicule, il
faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour faire désactiver le système. En cas de
changement de propriétaire du véhicule,
il est indispensable de communiquer au
nouveau propriétaire du véhicule, les mo-
dalités d’emploi et les avertissement ci-
dessus et lui fournir la “Notice d’Entre-
tien”.
ATTENTION L’activation des préten-
sionneurs, des air bag frontaux, des air bag
latéraux avant est décidée de manière dif-
férenciée en fonction du type de choc. La
non-activation de l’un ou de plusieurs
d’entre eux n’indique donc pas un fonc-
tionnement défectueux du système.Ne pas voyager avec la tê-
te, les bras ou les coudes sur
les portes, sur les vitres et dans la zo-
ne de déploiement du coussin de l’air
bag latéral protection tête (Window
Bag) afin d’éviter des possibles lésions
pendant la phase de déploiement.
ATTENTION
Ne jamais se pencher avec la
tête ou les bras ou les coudes
en dehors des vitres.
ATTENTION
INFORMATIONS GENERALES
Si le témoin ¬ne s’allume
pas en tournant la clé sur
MAR ou bien qu’il reste allumé pen-
dant la marche (en même temps que
le message visualisé par l’affichage
multifonction, si prévu) peut être pré-
sente une anomalie dans les systèmes
de retenue; dans ce cas, les air bag ou
les prétensionneurs pourraient ne pas
s’activer en cas d’accident ou, dans
un nombre limité de cas, s’activer de
façon erronée. Avant de poursuivre,
contacter le Réseau Après-vente
Fiat pour le contrôle immédiat du sys-
tème.
ATTENTION
Ne pas couvrir le dossier des
sièges avant et arrière avec
des housses ou des revêtements qui
ne sont pas prédisposés pour l’utili-
sation avec le Side-bag.
ATTENTION
Page 114 of 238

113
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
Ne pas voyager en tenant
des objets sur les genoux, de-
vant la poitrine ou en tenant une pi-
pe, un crayon, etc. entre les dents. En
cas de choc avec intervention de l’air
bag, vous pourriez vous blesser sé-
rieusement.
ATTENTION
Conduire en gardant
constamment les mains sur
la couronne du volant. En cas d’in-
tervention de l’air bag, celui-ci pour-
ra ainsi se gonfler, sans rencontrer
d’obstacles. Ne pas conduire le corps
plié en avant, mais veiller à ce que le
dossier soit bien droit et que le dos s’y
appuie parfaitement.
ATTENTION
La clé de contact introduite
et en position MAR, le mo-
teur éteint, les air bag peuvent s’ac-
tiver même si le véhicule est à l’ar-
rêt, si ce dernier est heurté par un
autre véhicule en marche. Par consé-
quent, même lorsque le véhicule est
à l’arrêt les enfants ne doivent abso-
lument être assis sur le siège avant.
D’autre part, on rappelle que, au cas
où la clé ne soit pas introduite en po-
sition STOP, aucun dispositif de sé-
curité (air bag ou prétensionneur) ne
s’activera en cas de choc; la non ac-
tivation de ces dispositifs dans ces cas,
par conséquent, ne peut être consi-
dérée comme signe de mauvais fonc-
tionnement du système.
ATTENTION
Si le véhicule a fait l’objet de
vol ou de tentative de vol, si
il a subi des actes de vandalisme ou
des inondations, faire contrôler le sys-
tème air bag auprès du Réseau Après-
vente Fiat.
ATTENTION
En tournant la clé de contact
sur MAR le témoin F(l’air
bag frontal côté passager activé) s’al-
lume et clignote pendant quelques se-
condes, pour rappeler que l’air bag
passager s’activera en cas de choc,
après quoi il doit s’éteindre.
ATTENTION
Page 115 of 238

114
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
Ne pas laver les dossiers à
l’eau ou à la vapeur sous
pression (à la main ou dans les sta-
tions de lavage automatique pour
sièges).
ATTENTION
L’activation de l’air bag fron-
tal est prévue en cas de
chocs d’intensité supérieure à celle
qui fait activer les prétensionneurs.
Pour des chocs compris dans l’inter-
valle entre les deux limites d’activa-
tion, il est pourtant normal que les
seuls prétensionneurs s’activent.
ATTENTION
Ne pas accrocher des objets
rigides aux crochets porte-
manteaux ou aux poignées de sou-
tien.
ATTENTION
L’air bag n’est pas destiné à
remplacer les ceintures de
sécurité, mais à accroître leur effica-
cité. De plus, étant donné que les air
bag frontaux n’interviennent pas en
cas de chocs frontaux à basse vitesse,
de chocs latéraux ou arrière ou de
renversements, les passagers ne sont
protégés que par les ceintures de sé-
curité qui doivent donc toujours être
bouclées.
ATTENTION
Page 116 of 238

115
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................. 116
A L’ARRET ............................................................................... 118
UTILISATION DE LA BOITE DE
VITESSES MANUELLE .......................................................... 118
CONSEILS CONCERNANT
LA CHARGE ........................................................................... 119
CONSOMMATION DE CARBURANT .......................... 120
PNEUS A NEIGE .................................................................... 125
CHAINES A NEIGE ............................................................... 125
NON UTILISATION PROLONGEE DU VEHICULE .. 126
C C
O O
N N
D D
U U
I I
T T
E E
Page 117 of 238

DEMARRAGE
DU MOTEUR
Le véhicule est doté d’un dispositif élec-
tronique de blocage moteur: en cas de
non démarrage, voir ce qui est décrit au
paragraphe “Le système Fiat CODE” au
chapitre “Planche de bord et com-
mandes”.
116
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITEPendant la première période
d’utilisation, il est recom-
mandé de ne pas pousser le
véhicule à fond (par ex. ac-
célérations exaspérées, parcours ex-
cessivement longs aux régimes maxi,
freinages trop intensifs, etc.).
Le moteur éteint, ne pas lais-
ser la clé de contact dans le
dispositif de démarrage pour
éviter qu’une absorption in-
utile de courant ne décharge la batte-
rie.
Il est extrêmement dange-
reux de faire fonctionner le
moteur dans un local fermé. Le mo-
teur consomme de l’oxygène et dé-
gage de l’anhydride carbonique, de
l’oxyde de carbone et d’autres gaz
toxiques.
ATTENTION
Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur
n’est pas lancé, le servofrein et la di-
rection assistée ne sont pas actifs, par
conséquent il est nécessaire d’exercer
un effort plus grand sur la pédale du
frein et sur le volant.
ATTENTION
PROCEDURE
Procéder de cette manière:
❒serrer le frein à main;
❒placer le levier de la boîte de vitesses
au point mort;
❒tourner la clé de contact en position
MAR: sur le tableau de bord les té-
moins
met Ys’allument;
❒attendre l’extinction du témoin Yet
m, qui se produit d’autant plus ra-
pidement que le moteur est chaud;
❒appuyer à fond sur la pédale de l’em-
brayage, sans appuyer sur l’accéléra-
teur;
❒tourner la clé de contact sur AVV
tout de suite après l’extinction du té-
moin
m. Attendre trop longtemps
signifie rendre inutile le travail de
chauffage des bougies. Relâcher la clé
dès que le moteur a démarré.
Page 118 of 238

117
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
Si le démarrage ne se produit pas lors de
la première tentative, ramener la clé sur
STOPavant de répéter la manœuvre de
démarrage.
Si, la clé en position MARle témoin
Yreste allumé sur le tableau de bord mil
est conseillé de ramener la clé en position
STOPpuis de nouveau sur MAR; si les
témoins restent allumés, essayer avec les
autres clés fournies avec le véhicule.
ATTENTION Si le témoin
Yreste al-
lumé sur le tableau de bord à lumière
fixe, s’adresser immédiatement au Ré-
seau Après-vente Fiat.
ATTENTION Le moteur éteint, ne pas
laisser la clé de contact sur MAR.
L’allumage du témoin
mcli-
gnotant pendant 60 secondes
après le démarrage ou pen-
dant un entraînement pro-
longé signale une anomalie du système
de préchauffage des bougies. Si le mo-
teur démarre, le véhicule peut être uti-
lisé normalement mais il faut s’adres-
ser d’abord au Réseau Après-vente Fiat.
CHAUFFAGE DU MOTEUR
IMMEDIATEMENT APRES LE
DEMARRAGE
Procéder de cette manière:
❒se mettre en marche lentement, en fai-
sant tourner le moteur à des régimes
moyens, sans accélérations brusques;
❒pendant les premiers kilomètres, ne
pas demander au véhicule les perfor-
mances maximales, mais attendre que
l’aiguille de l’indicateur de températu-
re liquide de refroidissement moteur
commence à bouger.
Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur
n’est pas lancé, le servofrein
et la direction assistée élec-
trique ne sont pas actifs; par consé-
quent, il est nécessaire d’exercer un ef-
fort plus grand que celui habituel sur la
pédale de frein et sur le volant.
Il faut absolument éviter d’ef-
fectuer le démarrage en pous-
sant le véhicule, en la remor-
quant ou en profitant des des-
centes. Ces manœuvres pourraient pro-
voquer l’afflux de carburant dans le pot
d’échappement catalytique et l’en-
dommager de façon irréparable.
POUR COUPER LE MOTEUR
Le moteur au ralenti, tourner la clé de
contact sur STOP.
ATTENTION Après un parcours diffici-
le, il convient de laisser “respirer” le mo-
teur avant de l’éteindre, en le faisant tour-
ner au ralenti, pour permettre que la tem-
pérature à l’intérieur du compartiment
moteur diminue.
Le “coup d’accélérateur”
avant de couper le moteur est
inutile; il contribue seulement
à accroître la consommation
en carburant et, surtout pour les mo-
teurs équipés d’un turbocompresseur,
il est nuisible.
Page 119 of 238

118
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITELe frein à main serré et la clé de contact
sur MAR, sur le tableau de bord s’allu-
me le témoin
x. Pour desserrer le frein
à main, procéder ainsi:
❒soulever légèrement le levier et ap-
puyer sur le bouton de déblocage A;
❒tenir écrasé le bouton A et baisser le
levier. Le témoin xsur le tableau de
bord s’éteint.
Afin d’éviter des mouvements accidentels
du véhicule, effectuer cette manœuvre la
pédale du frein enfoncée.
ATTENTION Serrer le levier du frein de
stationnement seulement si le véhicule est
à l’arrêt ou si le véhicule est en marche
uniquement en cas d’avarie du système hy-
draulique. En cas d’utilisation exception-
nelle du frein de stationnement, le véhi-
cule en marche, il est conseillé d’exercer
une traction modérée pour ne pas pro-
voquer le blocage du train arrière et donc
une embardée du véhicule.
A L’ARRET
Procéder de cette manière:
❒éteindre le moteur et serrer le frein
à main;
❒engager la vitesse (la 1ª en montée
ou la marche arrière en descente) et
laisser les roues braquées.
Si le véhicule est sur une pente raide, il
est conseillé de bloquer les roues avec
un coin d’arrêt ou une pierre. Ne jamais
laisser la clé dans le dispositif de démar-
rage pour éviter que la batterie ne se
décharge, en plus, en descendant du
véhicule, enlever toujours la clé.
FREIN A MAIN fig. 1
Le levier du frein à main se trouve sur le
côté gauche du siège du conducteur. Pour
serrer le frein à main, tirer le levier vers
le haut, jusqu’à garantir le blocage du vé-
hicule. Quatre ou cinq déclics sont nor-
malement suffisants sur un terrain plat,
alors que sur une pente raide, le véhicule
chargé, il en faut neuf ou dix.
ATTENTION Dans le cas contraire,
s’adresser auprès du Réseau Après-ven-
te Fiat pour effectuer le réglage.
Ne jamais laisser d’enfants
dans le véhicule sans sur-
veillance; lorsqu’on quitte le véhicu-
le, sortir toujours la clé du contacteur
et l’emmener avec soi.
ATTENTION
fig. 1F0N0073m
UTILISATION DE LA
BOITE DE VITESSES
MANUELLE
Pour engager les vitesses, enfoncer à fond
l’embrayage et placer le levier de la boîte
sur la position désirée (le schéma pour
l’engagement des vitesses est indiqué sur
la tête du levier fig. 2).
Pour engager la 6
èmevitesse (lorsqu’elle est
prévue) déplacer le levier en exerçant une
pression vers la droite afin d’éviter d’en-
gager par erreur la 4
èmevitesse. La même
chose pour le passage de la 6èmeà la 5ème
vitesse.
ATTENTION La marche arrière ne peut
être engagée que si le véhicule est à l’ar-
rêt. Le moteur démarré, avant d’engager
la marche arrière, attendre au moins 2 se-
condes en tenant la pédale de l’embraya-
ge enfoncée à fond, pour éviter d’endom-
mager les engrenages et de faire grincer
les vitesses.
Page 120 of 238

119
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
fig. 2F0N0074m
Pour changer aisément les
vitesses, enfoncer toujours à
fond la pédale de l’embrayage. Par
conséquent, le plancher sous le pé-
dalier ne doit pas présenter d’obs-
tacles: vérifier que les tapis soient
toujours bien étendus et ne gênent
pas les pédales.
ATTENTION
Ne pas voyager la main ap-
puyée sur le levier de la boî-
te car l’effort exercé, même
léger, peut à la longue, user
les éléments intérieurs de la boîte.
Pour engager la marche arrière R du point
mort, procéder comme suit:soulever le
collier coulissant Aplacé sous le pom-
meau et simultanément déplacer le levier
vers la gauche puis en avant.
CONSEILS
CONCERNANT
LA CHARGE
La version du Fiat Ducato que vous utili-
sez à été conçue et homologuée en fonc-
tion de poids maximaux déterminés (voir
tableaux “Poids” au chapitre “Caracté-
ristiques techniques”): poids en ordre de
marche, charge utile, poids total, poids
maxi sur l’essieu avant, poids maxi sur l’es-
sieu arrière poids remorquable
Chacune de ces limites doit
être respectéeet, en tout cas,
NE DOIT JAMAIS ETRE DEPASSEE.
Véiller notamment à ne pas dépasser
les poids maxi admis sur les essieux
avant et arrière lorsque l’on place les
marchandises sur le véhicule (surtout
si celui-ci est doté d’un équipement
spécifique).Les irrégularités du parcours
et les coups de frein
brusques, peuvent provoquer le dé-
placement imprévu de la charge, ce
qui peut engendrer des situations de
danger pour le conducteur et les pas-
sagers: avant de partir, faire en sor-
te que la charge soit solidement fixée
à l’aide des crochets situés sur le plan-
cher, pour le blocage, utiliser des
câbles métalliques, des cordes ou des
sangles adaptées au poids du maté-
riel à fixer.
ATTENTION
ATTENTION
En cas de véhicule arrêté sur
une forte pente ou en pen-
te latérale, l’ouverture des portes ar-
rière ou de la porte latérale, pourrait
provoquer la chute imprévue des
marchandises qui n’ont pas été fixées.
ATTENTION
ATTENTION La charge maxi admise sur
les fixations de retenue sur le plancher est
de 500 kg; la charge maxi admise sur le cô-
té est de150 kg.