FIAT DUCATO 2010 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2010Pages: 286, PDF Size: 12.09 MB
Page 211 of 286

●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ (100 Multijet)
Milliers de kilomètres 40 80 120 160 200
Contrôle de l’état/de l’usure des pneus et réglage éventuel de la pression
Contrôle du fonctionnement de l’éclairage (phares, clignotants,
feux de détresse, coffre à bagages, témoins sur le tableau de bord, etc.)
Contrôle du fonctionnement du système d’essuie/lave-glace
et réglage éventuel des gicleurs
Contrôle du positionnement/usure des balais d’essuie-glace
Contrôle de l’état et de l’usure des plaquettes de freins et fonctionnement
de l’avertisseur d’usure des plaquettes disque AV et AR
Contrôle visuel de l’état et de l’intégrité :
Extérieur carrosserie et protection de bas de caisse, tuyaux
(échappement – alimentation en carburant – freins) – Éléments en caoutchouc
(soufflets – durites – bagues – etc.) – Tuyaux flexibles du circuit
de freins et d’alimentation
Contrôle visuel de l’état des courroies de commande des accessoires
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main
Contrôle des émissions/fumées des gaz d’échappement
Contrôle de la propreté des serrures et nettoyage des tringleries
Vidange de l’huile moteur et remplacement du filtre à huile
(ou tous les 12 mois)
Remplacement filtre carburant
Vidange de l’huile moteur et remplacement du filtre à huile
(version Multijet avec DPF) (*)
210
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
207-230 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:08 PM Page 210
Page 212 of 286

211
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
●●●●●
●●●●●
●
●●●●●
●●
●●●●●
Milliers de kilomètres 40 80 120 160 200
Remplacement de la cartouche du filtre à air (▼)
Contrôle et rétablissement éventuel du niveau des liquides
(refroidissement du moteur, freins, lave-glace, batterie, etc.)
Remplacement de la courroie de commande des accessoires
Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur
(via la prise de diagnostic)
Vidange du liquide de frein (ou tous les 24 mois)
Remplacement filtre à pollen (ou tous les 24 mois)
(*) L’huile moteur et le filtre à huile doivent être remplacés dès que le voyant s’allume sur le tableau de bord (voir chapitre
« Voyants et Messages ») ou, de toute façon, tous les 2 ans.
Si vous utilisez votre véhicule principalement en ville, il faut vidanger l’huile du moteur et remplacer le filtre tous
les 12 mois.
Au cas où le véhicule est utilisé dans l’une des conditions particulièrement sévères suivantes :
❒tractage de remorques ou de caravanes ;❒routes poussiéreuses ;❒parcours brefs (moins de 7 – 8 km) et répétés et à une température extérieure inférieure à zéro ;❒moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou bien conduite sur de longs parcours à faible vitesse
(ex. livraisons porte à porte) ou bien en cas de longue immobilisation ;
❒parcours urbains ;
les coupons d’entretien doivent être effectués tous les 30 000 km.
(▼) Si le véhicule est équipé d’un filtre à air spécifique pour les zones poussiéreuses :
– tous les 20 000 km contrôle et nettoyage du filtre ;
– tous les 40 000 km remplacement du filtre.
207-230 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:08 PM Page 211
Page 213 of 286

212
UTILISATION DU VÉHICULE DANS
DES CONDITIONS RUDES
Au cas où le véhicule est utilisé dans l’une des
conditions particulièrement sévères suivantes :
❒tractage de remorques ou de caravanes ;
❒routes poussiéreuses ;
❒parcours brefs (moins de 7 – 8 km) et répétés
et à une température extérieure inférieure à zéro ;
❒moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou bien
conduite sur de longs parcours à faible vitesse
(ex. livraisons porte à porte) ou bien en cas
de longue immobilisation ;
❒parcours urbains ;
il est nécessaire de réaliser les vérifications suivantes,
à des intervalles plus fréquents que ceux indiqués dans
le Plan d’entretien programmé :
❒contrôle état et usure plaquettes freins à disque
avant ;
❒contrôle état propreté serrures capot moteur
et coffre, nettoyage et lubrification leviers ;
❒contrôle visuel conditions : moteur, B.V., transmission,
portions rigides et flexibles des tuyaux (échappement
– alimentation carburant – freins), éléments en
caoutchouc (coiffes – manchons – douilles etc.) ;
❒contrôle de l’état de charge et du niveau du liquide
de la batterie (électrolyte) ;
❒contrôle visuel de l’état des courroies
de commande des accessoires ;
❒contrôle et remplacement éventuel du filtre anti-
pollen ;
❒contrôle et remplacement éventuel du filtre à air.
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
Tous les 1 000 km ou avant de longs voyages, contrôler
et au besoin rétablir :
❒niveau du liquide de refroidissement du moteur ;
❒niveau du liquide de freins ;
❒niveau du liquide du lave-vitre ;
❒pression et état des pneus ;
❒fonctionnement du système d’éclairage (phares,
clignotants, détresse, etc.) ;
❒fonctionnement du système essuie/lave-glace
et positionnement/usure des balais d’essuie-
glace/essuie-lunette arrière.
Tous les 3 000 km contrôler et éventuellement rectifier :
le niveau de l’huile moteur.
Il est conseillé d’adopter les produits PETRONAS
LUBRICANTS, conçus et réalisés spécialement pour
les véhicules Fiat (voir le tableau « Ravitaillement »
au chapitre « Caractéristiques techniques »).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
207-230 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:09 PM Page 212
Page 214 of 286

213
VÉRIFICATION
DES NIVEAUX
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
fig. 221 – Versions 100 Multijet
fig. 222 – Versions 120 Multijet – 130 Multijet
Ne jamais fumer
durant des
interventions dans
le compartiment moteur : il
pourrait y avoir du gaz ou des
vapeurs inflammables, avec
risque d’incendie.
ATTENTION
Attention, pendant
le remplissage, ne pas
confondre les différents
types de liquide : ils sont tous
incompatibles entre eux
et pourraient endommager
gravement le véhicule.
1. Liquide de refroidissement
du moteur
2. Liquide de direction assistée
3. Liquide lave-vitre
4. Liquide des freins
5. Huile moteur
F0N0099m
F0N0100m
207-230 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:09 PM Page 213
Page 215 of 286

214
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Attention, pendant
le remplissage, ne pas
confondre les différents
types de liquide : ils sont tous
incompatibles entre eux
et pourraient endommager
gravement le véhicule.
1. Liquide de refroidissement du moteur
2. Liquide de direction assistée
3. Liquide lave-vitre
4. Liquide des freins
5. Huile moteur
fig. 223 – Versions 160 Multijet
Ne jamais fumer
durant des
interventions dans
le compartiment moteur : il
pourrait y avoir du gaz ou des
vapeurs inflammables, avec
risque d’incendie.
ATTENTION
F0N0210m
207-230 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:09 PM Page 214
Page 216 of 286

215
F0N0101mfig. 224 – Versions 100 MultijetF0N0211mfig. 226 – Versions 160 Multijet
F0N0102mfig. 225 – Versions 120 – 130 Multijet
Si le niveau d’huile est près ou au-dessous du repère
MIN, faire l’appoint d’huile à travers le goulot de
remplissage A jusqu’au repère MAX.
Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser le repère
MAX. HUILE MOTEUR fig. 224-225-226
Le contrôle doit être effectué, le véhicule sur sol plan,
environ 5 minutes après avoir coupé le moteur.
Le niveau d’huile doit être compris entre les repères
MIN et MAX sur la jauge de contrôle B.
L’intervalle entre MIN et MAX correspond à environ
1 litre d’huile.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
207-230 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:09 PM Page 215
Page 217 of 286

216
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
CONSOMMATION D’HUILE MOTEUR
À titre indicatif, la consommation maximum d’huile
moteur est de 400 grammes tous les 1 000 km.
Pendant la première période d’utilisation du véhicule,
le moteur se trouve en phase de rodage, par
conséquent les consommations d’huile moteur peuvent
être considérées comme stabilisées après avoir
parcouru les 5 000 ÷ 6 000 premiers km.
ATTENTION La consommation de l’huile moteur
dépend du style de conduite et des conditions
d’utilisation du véhicule.
ATTENTION Après avoir effectué l’appoint d’huile
ou la vidange, avant de vérifier le niveau, faire tourner
le moteur pendant quelques secondes et attendre
quelques minutes après l’arrêt.
Lorsque le moteur est chaud, agir avec
extrême prudence à l’intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures. Ne
pas oublier que lorsque le moteur est chaud le
ventilateur électrique peut s’actionner : danger
de blessures. Attention aux écharpes, cravates
et vêtements non adhérents : ils pourraient être
entraînés par les organes en mouvement.
ATTENTION
Ne pas faire l’appoint avec de l’huile
ayant des caractéristiques différentes
de celle qui est dans le moteur.
L’huile moteur usagée et le filtre à huile
contiennent des substances dangereuses
pour l’environnement. Pour la vidange
de l’huile et le remplacement des filtres, il est
conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat, équipé pour écouler l’huile et les filtres
usagés dans le respect de la nature et de
la réglementation.
207-230 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:09 PM Page 216
Page 218 of 286

217
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0103mfig. 227
LIQUIDE DU CIRCUIT
DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR fig. 227
Le niveau du liquide doit être contrôlé moteur froid
et doit être compris entre les repères MIN et MAX
gravés sur le vase.
Si le niveau est insuffisant, verser lentement, par
l’embout A du vase, un mélange composé de 50 % d’eau
déminéralisée et de liquide PARAFLU
UPPETRONAS
LUBRICANTS, jusqu’à ce que le niveau s’approche
de MAX.
Le mélange de PARAFLU
UPet eau déminéralisée
concentré au 50 % assure la protection contre le gel
jusqu’à la température de −35 °C.
Dans des conditions climatiques particulièrement
sévères, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLU
UP
et 40 % d’eau déminéralisée.
Le circuit de refroidissement du moteur
utilise le fluide de protection antigel
PARAFLU
UP. Pour l’appoint éventuel,
utiliser un fluide du même type que celui qui se
trouve dans le circuit de refroidissement. Le fluide
PARAFLU
UPne peut être mélangé avec aucun
autre fluide. Si cela devait se produire, ne jamais
démarrer le moteur et contacter le Réseau Après-
vente Fiat.
Le circuit de refroidissement est
pressurisé. Au besoin, ne remplacer le
bouchon que par une pièce d’origine, sous peine
de détérioration du circuit. Lorsque le moteur
est chaud, ne jamais ôter le bouchon du vase :
danger de brûlures.
ATTENTION
207-230 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:09 PM Page 217
Page 219 of 286

F0N0105mfig. 228218
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
LIQUIDE LAVE-VITRE/LAVE-LUNETTE
AR/LAVE-PHARES fig. 228
Pour ajouter du liquide, enlever le bouchon A.
Utiliser un mélange d’eau et liquide TUTELA
PROFESSIONAL SC 35, dans les pourcentages suivants :
30 % de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 70 % d’eau
en été.
50 % de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 50 % d’eau
en hiver.
En cas de températures inférieures à -20 °C, utiliser
du TUTELA PROFESSIONAL SC 35 pur.
Contrôler le niveau du liquide par le réservoir.
Ne pas rouler avec le réservoir du lave-
glace vide : l’action du lave-glace est
fondamental pour améliorer la visibilité.
ATTENTION
Certains additifs commerciaux pour
lave-glace sont inflammables. Le
compartiment moteur contient des parties
chaudes qui, à contact, pourraient provoquer
un incendie.
ATTENTION
207-230 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:09 PM Page 218
Page 220 of 286

219
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0107mfig. 229
ATTENTION Le liquide des freins absorbe l’humidité,
par conséquent, si l’on utilise le véhicule la plupart
du temps dans des zones où le degré d’humidité
atmosphérique est élevé, le liquide doit être remplacé
plus fréquemment que ce qui est prévu par le « Plan
d’entretien programmé ». LIQUIDE DES FREINS fig. 229
Dévisser le bouchon A : contrôler que le liquide dans
le réservoir soit au niveau maximum.
Le niveau du liquide dans le réservoir ne doit pas
dépasser le repère MAX.
Si l’on doit faire l’appoint, le liquide de frein préconisé
figure dans le tableau « Fluides et Lubrifiants » (voir
chapitre « Caractéristiques techniques »).
REMARQUE Nettoyer soigneusement le bouchon
du réservoir A et la surface tout autour.
À l’ouverture du bouchon, veiller surtout à ce que
d’éventuelles impuretés ne pénètrent dans le réservoir.
Pour l’appoint, toujours utiliser un entonnoir avec filtre
intégré avec maille inférieure ou égale à 0,12 mm.
Veiller à ce que le liquide des freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact
avec les parties peintes. Si cela devait
se produire, laver immédiatement à l’eau.
Le liquide de freins est toxique et très
corrosif. En cas de contact accidentel,
laver immédiatement les endroits concernés
à l’eau et au savon neutre, puis rincer
abondamment. En cas d’ingestion, appeler
immédiatement un médecin.
ATTENTION
Le symbole πfigurant sur le récipient
distingue les liquides de frein de type
synthétique de ceux de type minéral.
L’utilisation de liquide de type minéral
endommage définitivement les joints en
caoutchouc du circuit des freins.
ATTENTION
207-230 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:09 PM Page 219