FIAT FIORINO 2017 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 266, veľkosť PDF: 6.03 MB
Page 11 of 266

Verzia s multifunkčným displejom
Kontrolky
asú dostupné iba pri dieselových verziách.
A. Tachometer (ukazovateľ rýchlosti) B. Ukazovateľ hladiny paliva s kontrolkou rezervy C. Ukazovateľ teploty chladiacej
kvapaliny motora s kontrolkou maximálnej teploty D. Otáčkomer E. Multifunkčný displej
obr. 5F0T0801
7
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 12 of 266

SYMBOLY
Na niektorých predmetoch v vvozidloe alebo v ich
blízkosti sú umiestnené zvláštne farebné štítky,
ktorých symboly priťahujú pozornosť a upozorňujú
na dôležité opatrenia, ktoré musí užívateľ vykonávať v
blízkosti daných predmetov.
Na vnútornom obložení krytu motora je umiestnená
súhrnná tabuľ ka symbolov.
SYSTÉM FIAT CODE
Ide o elektronický systém blokovania motora, ktorý
umožňuje zvýšiť ochranu proti prípadným krádežiam
vozidla. Aktivuje sa automaticky po vybratí kľúča
zo spínacej skrinky.
Pri každom štarte, po otočení kľúča do polohyMAR,
centrála systému Fiat CODE zašle do centrály
kontroly motora rozpoznávací kód na deaktiváciu
blokovania funkcie motora.
Ak počas štartu nebol kód správne rozlúštený, na
paneli prístrojov sa rozsvieti kontrolka
.
V takom prípade otočte kľúč do polohySTOPa
následne späť do polohyMAR; ak blokovanie
pretrváva, vyskúšajte postup inými kľúčmi vo výbave.
Ak by sa vám ani takto nepodarilo naštartovať motor,
kontaktujte Autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNENIE Každý kľúč má vlastný kód, ktorý
musí byť uložený do centrálnej jednotky systému. Pre
uloženie nových kľúčov, maximálne 8, vyhľadajte
Autorizovaný servis Fiat.
Rozsvietenie kontrolky
počas jazdy
Ak sa kontrolka(alebo symbol na displeji)
rozsvieti, znamená to, že systém vykonáva
autodiagnózu (spôsobená napr. vplyvom poklesu
napätia). Pri prvom zastavení vozidla otočte kľúč
do pozície STOP a následne do polohy MAR: ak sa
nezistí nijaká anomália, kontrolka
sa
nerozsvieti.
8
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 13 of 266

Pokiaľ kontrolka(alebo symbol na displeji)
ďalej svieti, zopakujte vyššie popísaný postup s
tým, že kľúč necháte v polohe STOP dlhšie ako 30
sekúnd. Ak porucha pretrváva, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
Pokiaľ kontrolka(alebo symbol na displeji)
zostane svietiť, nedošlo k rozpoznaniu kódu. V
takom prípade, otočte kľúč do pozície STOP
a následne do MAR; ak blokovanie pretrváva,
zopakujte postup s inými kľúčmi, ktoré ste dostali.
Pokiaľ sa Vám napriek tomu nepodarí motor
naštartovať, skúste núdzové naštartovanie (pozri
kapitolu "V núdzi") a následne sa obráťte na
Autorizovaný servis Fiat.
Silné nárazy môže poškodiť elektronické
komponenty v kľúči.
KĽÚČE
MECHANICKÝ KĽÚČ
Kovovýkľúč A obr. 6 spúšťa:
štartovacie zariadenie;
zámky dverí;
otváranie/zatváranie uzáveru palivovej nádrže.
KĽÚČ S DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Kovovýkľúč A obr. 7 spúšťa:
štartovacie zariadenie;
zámky dverí;
otváranie/zatváranie uzáveru palivovej nádrže.
Pre vytiahnutie kovovejvložky stlačte tlačidlo B
obr. 7.
obr. 6F0T0002
9
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 14 of 266

Pre opätovné založenie vložky postupujte
nasledovne:
držte stlačené tlačidlo B a pohybujte s kovovou
vložkou A;
uvoľnite tlačidloBaotáčajte kovovúvložku
dovtedy, pokiaľ nebudete počuť zaklapnutie, ktoré
zaručuje správne uzavretie.
POZOR!
Stlačte tlačidlo B iba vtedy, keď sa kľúč
nachádza ďaleko od tela, predovšetkým
od očí a poškoditeľných predmetov (napr.
odevy). Nenechávajte kľúč bez dozoru,
zabránite tak tomu, že by niekto, najmä deti,
mohol s kľúčom narábať a omylom stlačiť
tlačidlo.Verzie Combi
Tlačidlo
aktivuje odblokovanie všetkých dverí
(vrátane zadných krídlových dverí).
Tlačidlo
zablokuje všetky dvere.
Tlačidlo
aktivuje odblokovanie zadných
krídlových dverí.
Verzie Cargo
Tlačidlo
odblokuje predné dvere;
Tlačidlo
zablokuje všetky dvere;
Tlačidlo
odblokuje zadné krídlové dvere a bočné
posuvné dvere (pre verzie/trhy, ak sú vo výbave).
Odblokovaním dverí sa zapnú, na určitý čas, vnútorné
stropné svetlá.
Otvorenie okien prostredníctvom diaľkového
ovládania
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Držaním tlačidla (na kľúči)
na viac ako 3 sekundy,
sa ovláda chod otvorenia okien. Pre dosiahnutie
kompletného otvorenia okien je potrebné držať
stlačené tlačidlo; pustením tlačidla sa okná zastavia v
polohe, v ktorej sa nachádzajú. Rovnaká typológia
otvárania môže byť vykonaná tak, že potiahnete
rúčky na kľučkách predných dverí.
obr. 7F0T0241
10
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 15 of 266

Zatvorenie okien prostredníctvom diaľkového
ovládania
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Držaním tlačidla (na kľúči)
na viac ako 3 sekundy, sa
ovláda chod otvorenia okien. Pre dosiahnutie
kompletného zatvorenia okien je potrebné držať
stlačené tlačidlo; pustením tlačidla sa okná zastavia v
polohe, v ktorej sa nachádzajú. Rovnaká typológia
zatvárania môže byť vykonaná tak, že potiahnete
rúčky na kľučkách predných dverí.
UPOZORNENIE Počas takéhoto fungovania je
systém proti rozbitiu okien nefunkčný.
Odblokovanie/zablokovanie batožinového
priestoru zvnútra vozidla (verzie Cargo)
Stlačením tlačidla obr. 8 (verzia Cargo) sa odblokuje
batožinový priestor (zadné krídlové dvere a bočné
posuvné dvere) zvnútra vozidla. Opätovným
stlačením sa zablokuje celé vozidlo.Výmena baterky kľúča s diaľkovým ovládaním
Pri výmene batérie postupujte nasledujúcim
spôsobom obr. 9:stlačte tlačidloAaprenestekovoúvložku B do
polohy otvorenia;
otočte skrutku C do polohypoužitím
skrutkovača;
vyberte schránku s nosičom batérie D a vymeňte
baterku E tak, že budete dodržiavať polaritu;
vložte schránku s nosičom baterky D späť do
kľúča a zablokujte ju otočením skrutky C do
polohy
.
Vybité baterky sú škodlivé pre životné
prostredie, preto musia byť vyhodené do
príslušných, zákonom predpísaných nádob
alebo ich môžete odovzdať v Autorizovanom
servise Fiat , ktorá zabezpečí ich likvidáciu.
obr. 8F0T0322obr. 9F0T0300
11
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 16 of 266

POŽIADAVKA NA DOPLNKOVÉ DIAĽKOVÉ
OVLÁDANIA
Systém je schopný rozpoznať až do počtu 8
diaľ kových ovládačov. Ak by bolo potrebné požiadať
o nové diaľ kové ovládanie, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat, prineste so sebou doklad
totožnosti a identifikačné doklady o vlastníctve
vozidla.
ZARIADENIE DEAD LOCK
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Jedná sa o zariadenie, kroté bráni fungovaniu
vnútorných kľúčiek a zamedzuje tak otvoreniu dverí
zvnútra kabíny v prípade, že bol uskutočnený pokus o
násilné vlámanie (napr. rozbitím skla).
Zariadenie dead lock predstavuje teda lepšiu možnú
ochranu proti pokusom o násilné vlámanie.
Odporúča sa preto zapnúť ho vždy, keď opúšťate
zaparkované vozidlo.
POZOR!
Zapnutím zariadenia dead lock už nie je
možné nijakým spôsobom otvoriť dvere
zvnútra vozidla, preto sa uistite, predtým ako
vystúpite, či nie sú vo vozidle prítomné osoby.
POZOR!
V prípade, že sa vybije batéria kľúča s
diaľkovým ovládaním, zariadenie je
vypnuteľné jedine prostredníctvom použitia
kovovej vložky kľúča na obidvoch západkach
dverí, ako už bolo skôr opísané: v takomto
prípade zostane zariadenie aktivované len na
zadných dverách.
Zapnutie zariadenia
Zariadenie sa zapne na všetkých dverách rýchlym
dvojitým stlačením tlačidla
na kľúči s diaľ kovým
ovládaním.
Zapnutie zariadenia signalizujú 2 bliknutia smerových
svetiel.
Zariadenie sa neaktivuje, ak jedny alebo viacero dverí
nie sú dobre zavreté: to zabraňuje, aby mohla do
vozidla vojsť osoba cez otvorené dvere a po zavretí
dvier ostala zavretá vnútri vozidla.
Vypnutie zariadenia
Zariadenie sa automaticky vypne na všetkých dverách
v nasledovných prípadoch:
po odomknutí dverí;
otočením štartovacieho kľúča do pozície MAR.
12
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 17 of 266

ALARM
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Alarm, v príslušenstve so všetkými funkciami
diaľ kového ovládania popísanými hore, je ovládaný
pomocou príjímača, ktorý je umiestnený pod
prístrojovou doskou v blízkosti stanice s poistkami.
ZÁSAH ALARMU
Alarm sa zapne v nasledujúcich prípadoch:
neoprávnené otvorenie dverí, kapoty motoru,
dverí batožinového priestoru alebo, pokiaľ sú
vo výbave, niektorých z bočných posuvných dverí
(obvodová ochrana);
neoprávnené zapnutie štartéru (otočenie kľúča do
polohy MAR pomocou neaktívneho kľúča);
preseknutie káblov batérie;
prítomnosť pohybujúcich sa tiel v interiéri vozidla
(priestorová ochrana);
neobvyklé zdvihnutie/naklonenie vozidla.
Podľa odbytového trhu, zásah alarmu spustí sirénu a
smerovky (približne na 26 sekúnd). Spôsoby zásahu
a počet cyklov sa môže meniť podľa požiadaviek trhu.
Avšak je predpokladaný istý maximálny počet
akustických/vizuálnych cyklov, po ich ukončení sa
systém vráti k svojej bežnej kontrolnej funkcii.
Priestorová ochrana a ochrana proti zdvihnutiu sa
dajú vypnúť stlačením príslušného tlačidla na prednej
prístrojovej doske (pozri odsek “Ochrana proti
zdvihnutiu ”).UPOZORNENIE Funkcia blokovania motora je
zaručená kódom Fiat CODE, ktorá sa aktivuje
automaticky vytiahnutím kľúča zo štartovacieho
zariadenia.
AKTIVÁCIA ALARMU
So zatvorenými dverami a kapotou, štartovacím
kľúčom otočeným do polohy STOP alebo
vytiahnutým, nasmerujte kľúč s diaľ kovým ovládaním
na vozidlo, stlačte a uvoľnite tlačidlo
.
S výnimkou niektorých trhov, zariadenie vydá
akustický signál (“BIP”) a aktivuje blokovanie dverí.
Spusteniu alarmu predchádza automatická diagnóza: v
prípade anomálie systém vyšle nový zvukový signál
po asi 4 sekundách od spustenia.
V tomto prípade vypnete alarm stlačením tlačidla
,
skontrolujte správnosť zatvorenia dverí, kapoty
motora a dverí na batožinovom priestore a opätovne
zapnite alarm stlačením tlačidla
.
V opačnom prípade, keď dvere a kapota nie sú
správne uzavreté, nie sú tieto pod kontrolou alarmu.
Ak alarm vydáva zvukovú signalizáciu aj so správne
zatvorenými dverami, krytom motora a batožinovým
priestorom, znamená to, že došlo k anomálii vo
fungovaní systému. Preto sa obráťte na Autorizovaný
servis Fiat.
UPOZORNENIE Aktivovaním centrálneho
uzamykania prostredníctvom kovovejvložky kľúča sa
alarm nevypne.
13
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 18 of 266

UPOZORNENIE Alarm bude prispôsobený
pôvodným normám rôznych národov.
VYPNUTIE ALARMU
Stlačte tlačidlo
kľúča s diaľ kovým ovládaním.
Prebehnú nasledujúce operácie (s výnimkou
niektorých trhov):
dve krátke rozsvietenia smeroviek;
dva krátke akustické signály (“BIP”);
odomknutie dverí.
UPOZORNENIE Uskutočnenie centrálneho
otvorenia kovovým zasunutím kľúča sa alarm
nedeaktivuje.
VOLUMETRICKÁ OCHRANA/OCHRANA
PROTI ZDVIHNUTIU
Pre zabezpečenie správneho fungovania ochrany sa
odporúča úplne zatvorenie bočných okien.
V prípade potreby je možné túto funkciu vypnúť
(napr. ak sa nechajú vo vozidle zvieratá) stlačením
tlačidla A obr. 10 umiestneného na prednej riadiacej
doske, ešte pred aktivovaním alarmu.
Deaktivovanie funkcie sa prejaví bliknutím počas
niekoľ kých sekúnd, led kontrolkou, ktorá je
umiestnená na rovnakom tlačítku. Prípadné vypnutie
volumetrickej ochrany/ochrany proti zdvihnutiu
musí byť opakované pri každom vypínaní prístrojovej
dosky.SIGNALIZÁCIE POKUSOV O NÁSILNÉ
VNIKNUTIE
Po zapnutí prístrojovej dosky za podľa vybavenia
vozidla každý pokus o násilné vniknutie oznámi
rozsvietením kontrolky
alebo symbolu na displeji
a konkrétnou správou (pozri kapitola “Kontrolky a
správy”).
VYRADENIE ALARMU
Pre kompletné vyradenie alarmu (napr.v prípade
dlhodobého neužívania vozidla), uzavrieť jednoducho
vozidlo pootočením kovovéhozasunutia kľúča s
diaľ kovým ovládaním do uzáveru. V tomto prípade
nebude vozidlo systémom Alarm chránené, zatiaľ čo
funkcia blokovania motoru je zabezpečená pomocou
Fiat CODE, ktorý sa automaticky zapne po vytiahnutí
kľúča zo štartéra.
obr. 10F0T0159
14
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 19 of 266

UPOZORNENIE Ak sa vybijú články v kľúči s
diaľ kovým ovládaním, alebo v prípade pokazenia
systému, pre vypnutie alarmu je potrebné zasunúť
kľúč do zapaľovania a otočiť ho do polohy MAR.ŠTARTOVACIE ZARIADENIE
Kľúč sa môže otočiť do 3 polôh obr. 11:
STOP: vypnutý motor, vyťahovací kľúč, blokovanie
volantu. Niektoré elektrické zariadenia (napríklad
autorádio, centrálne zamykanie dverí, alarm,
atď.) môžu byť zapnuté.
MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia
môžu fungovať.
AVV: spustenie motora. Štartovacie zariadenie je
vybavené bezpečnostným mechanizmom, ktoré
vyžaduje, v prípade nevydareného štartovania
motora, vrátiť kľúč do pozície STOP pred
opakovaním štartovacieho manévru.
obr. 11F0T0039
15
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 20 of 266

BLOKOVANIE RIADENIA
Zaradenie
So zariadením v polohe STOP vyberte kľúč a otočte
volant, pokiaľ sa nezablokuje.
Vyradenie
Zľahka pohnúť volantom, kým sa kľúč otočí do
pozície MAR.
POZOR!
Nikdy nevyťahujte kľúč, keď je vozidlo v
pohybe.Volant by sa automaticky
zablokoval pri prvom stočení.Toto platí stále, aj
v prípade, kedy je vozidlo ťahané. Je prísne
zakázaná akákoľvek montáž dodatočne
zakúpeného príslušenstva s následným
poškodením riadenia a stĺpika volantu (napr.
montáž zariadenia proti krádeži), ktoré by
mohli spôsobiť, okrem zhoršenia výkonu
systému a skončenia záruky, vážne
bezpečnostné problémy a taktiež nesúlad
homologizácie vozidla.
PALUBNÉ PRÍSTROJE
Farba podsvietenia prístrojov a ich typológia sa môže
meniť podľa verzií.
TACHOMETER (ukazovateľ rýchlosti)
Udáva rýchlosť vozidla.
OTÁČKOMER
Otáčkomer podáva informácie o otáčkach motora za
minútu.
UPOZORNENIE Systém kontroly elektronického
vstrekovania postupne zablokuje prísun paliva, pokiaľ
sa motor „pretáča”, s následnou postupnou stratou
výkonu motora.
Ak je motor na minimálnych otáčkach, otáčkomer
môže ukazovať zvýšenie režimu postupne alebo
náhle, podľa situácie.
obr. 12F0T0804
16
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK