FIAT FIORINO 2017 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 266, veľkosť PDF: 6.03 MB
Page 31 of 266
Funkcie menu nastavenia
Ponuka obr. 21 sa skladá zo série funkcií rozložených
„do kruhu“, výber funkcie, zvoliteľný tlačidlami
aumožňuje prístup k rôznym nižšie
uvedeným operáciám výberu a nastavenia (setup). Pre
niektoré položky (Nastavenie hodiniek a Merných
jednotiek) existuje pod-menu.
Ponuka nastavenia sa dá aktivovať krátkym stlačením
tlačidlaSET
.
Jednotlivým stláčaním tlačidiel
alebosa
môžete pohybovať v zozname menu setup.
Režimy riadenia sa preto vzájomne líšia podľa
vlastnosti vybranej položky.
Výber položky v hlavnom menu bez podmenu:
- krátkym stlačením tlačidlaSET
možno zvoliť
nastavenie hlavnej ponuky, ktoré chcete upraviť;
- stláčaním tlačidiel
alebo(samostatným
stláčaním) môžete vybrať nové nastavenie;
- krátkym stlačením tlačidlaSET
môžete
nastavenie uložiť a súčasne sa vrátiť na predtým
zvolenú položku v ponuke.
Výber jednej položky hlavného menu, ktoré
obsahuje podmenu:
- krátkym stlačením tlačidlaSET
možno zobraziť
prvú položku rozšírenej ponuky;
- stlačením tlačidiel
alebo(jednotlivým
stláčaním) môžete prechádzať cez všetky položky v
rozšírenom menu;- krátkym stlačením tlačidlaSET
možno zvoliť
položku rozšírenej ponuky a vstúpiť do ponuky
príslušného nastavenia;
- stlačením tlačidiel
alebo(jednotlivým
stláčaním) môže byť zvolené nové nastavenie tejto
položky v rozšírenom menu;
- krátkym stlačením tlačidlaSET
sa môže
nastavenie uložiť do pamäte a súčasne sa vrátite na
predchádzajúcu položku rozšírenej ponuky.
Výber „Dátum“ a „Nastavenie hodín“:
- krátkym stlačením tlačidlaSET
môžete zvoliť
prvý údaj na úpravu (napr. hodiny / minúty alebo rok /
mesiac / deň);
- stláčaním tlačidiel
alebo(samostatným
stláčaním) môžete vybrať nové nastavenie;
– krátkym stlačením tlačidlaSET
môžete
nastavenie uložiť do pamäte a súčasne prejsť na
nasledujúcu položku v ponuke nastavenia, pokiaľ je to
posledná položka, vrátite sa na predtým zvolenú
položku ponuky.
Dlhým stlačením tlačidla SET
:
- ak sa nachádzate na úrovni hlavnej ponuky, vystúpite
z prostredia menu nastavenia;
- ak sa nachádzate v inom bode ponuky (na úrovni
nastavenia položky v rozšírenej ponuke, na úrovni
rozšírenej ponuky alebo na úrovni nastavenia položky
v hlavnej ponuke) vrátite sa na úroveň hlavnej
ponuky;
- uložia sa iba úpravy už uložené používateľom (už
potvrdené stlačením tlačidlaSET
).
27
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 32 of 266
Prostredie ponuky nastavenia je načasované; po
výstupe z ponuky v dôsledku uplynutia nastavenej
doby sa uložia iba zmeny už uložené používateľom
(už potvrdené krátkym stlačením tlačidlaSET
).
Zo štandardnej obrazovky sa k navigácii dostanete
krátkym stlačením tlačidlaSET
.
Pri prehliadaní ponuky stláčajte tlačidlá
alebo
.
PoznámkaPri vozidle v pohybe je možné z
bezpečnostných dôvodov vstúpiť iba do skráteného
menu (nastavenie „Pípnutie pri prekročení rýchlosti").
Pri zastavenom vozidle môžete vstúpiť do
rozšíreného menu.
Nastavenie vnútorného osvetlenia vozidla
(Osvetlenie)
Táto funkcia je dostupná so zapnutými stretávacími
svetlami pre nastavenie intenzity osvetlenia
prístrojovej dosky, tlačidiel, displeja autorádia.
Pri nastavení intenzity osvetlenia postupujte
nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET, na displeji bude
blikať predtým nastavená úroveň;
stlačte tlačidloalebopre nastavenie
úrovne svetelnej intenzity;
krátko stlačte tlačidlo SET, aby ste sa vrátili na
obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez
uloženia zmien do pamäti.Rýchlostný limit (Pípnutie pri prekročení
rýchlosti)
Táto funkcia umožňuje nastaviť rýchlostný limit
vozidla (km/h alebo mph), o ktorého prekročení
bude používateľ upozornený (pozrite kapitolu
„Kontrolky a hlásenia").
Pri nastavení požadovaného rýchlostného limitu
postupujte nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji sa
zobrazí nápis (Rýchl. limit);
- stlačte tlačidlo
alebopre výber zapnutia
(On) alebo vypnutia (Off ) rýchlostného limitu;
v prípade, že funkcia bola aktivovaná (On), pomocou
stlačenia tlačidiel
alebonastavte požadovanú
hodnotu limitu rýchlosti a stlačteSET
na
potvrdenie výberu.
PoznámkaNastavenie je možné medzi 30 a 200
km/h, alebo 20 a 125 mph podľa predtým nastavenej
mernej jednotky, viď odsek "Nastavenie merných
jednotiek ( Jednotky miery)" opísaný následne. Každé
stlačenie tlačidla
/znamená zvýšenie/zníženie
o 5 jednotiek. Dlhé stlačenie tlačidla
/
spôsobí automatické rýchle zvýšenie /zníženie
hodnoty. Keď sa priblížite k želanej hodnote,
skompletizujte nastavenie jednotlivými zatlačeniami.
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili
na obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien do pamäti.
28
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 33 of 266
Ak si želáte zrušiť nastavenie, postupujte
nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji sa
zobrazí blikajúci nápis (On);
- stlačte tlačidlo
, displej zobrazí blikajúce (Off );
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili
na obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien do pamäti.
Aktivácia Trip B (Údaje tripB)
Táto funkcia umožňuje aktivovať (On) alebo vypnúť
(Off ) zobrazenie Trip B (čiastočný).
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Palubný počítač
(Trip computer)".
Pre aktiváciu/deaktiváciu postupujte nasledujúcim
spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji bude
blikať (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
výberu;
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili na
obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien do pamäti.
Nastavenie hodín (Nastaviť čas)
Táto funkcia umožňuje nastavenie času s pomocou
dvoch rozšírených ponúk: „Čas“ a „Formát“.Pri nastavovaní postupujte nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji sa
zobrazia dve rozšírené ponuky „Čas” a „Formát”;
- medzi dvoma rozšírenými ponukami sa pohybujte
stlačením tlačidla
alebo;
- po zvolení rozšírenej ponuky, ktorú chcete zmeniť,
krátko stlačte tlačidloSET
;
- po vstupe do rozšírenej ponuky „Čas”: po krátkom
stlačení tlačidlaSET
na displeji blikajú „hodiny”;
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
nastavenia;
- krátkym stlačením tlačidlaSET
sa na displeji
zobrazia blikajúce „minúty“;
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
nastavenia;
- po vstupe do rozšírenej ponuky „Formát“: po
krátkom stlačení tlačidlaSET
bude na displeji
blikať spôsob zobrazenia;
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
zobrazenia „24h“ alebo „12h“.
Po nastavení krátko stlačte tlačidloSET
pre
návrat do predchádzajúceho zobrazenia rozšírenej
ponuky alebo podržte stlačené tlačidlo na návrat do
hlavnej ponuky bez uloženia.
- opäť dlho stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili
na štandardnú obrazovku alebo na základnú ponuku,
podľa toho, v ktorom bode ponuky sa nachádzate.
29
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 34 of 266
Nastavenie dátumu (Nastaviť dátum)
Táto funkcia umožňuje aktualizáciu dátumu (deň -
mesiac - rok).
Pri aktualizácii postupujte nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
a na displeji sa
zobrazí blikajúci „deň“ (dd);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
nastavenia;
- krátko stlačte tlačidloSET
a na displeji sa
zobrazí blikajúci „mesiac“ (mm);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
nastavenia;
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji sa
zobrazí blikajúci „rok“ (rrrr);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
nastavenia.
PoznámkaKaždé stlačenie tlačidiel
alebo
znamená zvýšenie alebo zníženie o jednu
jednotku. Podržaním stlačeného tlačidla dôjde k
rýchlemu automatickému zvýšeniu/zníženiu. Keď sa
priblížite k želanej hodnote, skompletizujte
nastavenie jednotlivými zatlačeniami.
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili na
obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien do pamäti.Opakovanie informácií audio (Pozri rádio)
Táto funkcia umožňuje zobraziť na displeji informácie
týkajúce sa autorádia.
- Rádio: frekvencia alebo RDS správa zvolenej
rozhlasovej stanice, aktivácia automatického
vyhľadávania alebo AutoSTore;
- audio CD, CD MP3: číslo stopy;
– CD menič: číslo CD a číslo stopy;
Pri zobrazení (On) alebo vypnutí (Off ) informácií o
autorádiu na displeji postupujte nasledujúcim
spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji bude
blikať (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
výberu;
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili na
obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien do pamäti.
Automatické centrálne uzamykanie pri
vozidle v pohybe (Autoclose)
Táto funkcia, po aktivácii (On), umožňuje aktiváciu
automatického blokovania dverí pri prekročení
rýchlosti 20 km/h.
Pri aktivácii (On) alebo vypnutí (Off ) tejto funkcie
postupujte nasledujúcim spôsobom:
30
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 35 of 266
- krátko stlačte tlačidloSET, displej zobrazí
rozšírenú ponuku;
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji bude
blikať (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
výberu;
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili na
zobrazenie rozšírenej ponuky alebo tlačidlo podržte
stlačené, aby ste sa vrátili k hlavnej obrazovke bez
ukladania do pamäti;
- opäť dlho stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili
na štandardnú obrazovku alebo na základnú ponuku,
podľa toho, v ktorom bode ponuky sa nachádzate.
Nastavenie merných jednotiek (Merné
jednotky)
Táto funkcia umožňuje nastavenie merných jednotiek
pomocou troch rozšírených ponúk: „Vzdialenosti“
(„Distanze“), „Spotreba“ („Consumi“) a „Teplota“
(„Temperatura“).
Pre nastavenie požadovanej jednotky merania
postupujte nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji sa
zobrazia tri rozšírené ponuky;
- stlačte tlačidlo
alebopre pohyb medzi
týmito tromi rozšírenými ponukami;
- po zvolení rozšírenej ponuky, ktorú chcete zmeniť,
krátko stlačte tlačidloSET
;- po vstupe do rozšírenej ponuky „Vzdialenosti“: po
krátkom stlačení tlačidlaSET
displej zobrazí
„km“ alebo „mi“ (podľa predošlého nastavenia);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
výberu;
- po vstupe do rozšírenej ponuky „Spotreba“: po
krátkom stlačení tlačidlaSET
displej zobrazí
„km/l“, „l/100km“ alebo „mpg“ (podľa predošlého
nastavenia);
Ak je merná jednotka vzdialenosti nastavená na „km"
displej umožní nastavenie mernej jednotky na (km/l
alebo l/100km) vzťahujúcej sa na množstvo
spotrebovaného paliva.
Ak je merná jednotka vzdialenosti nastavená na „mi",
displej zobrazí množstvo spotrebovaného paliva v
„mpg".
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
výberu;
- po vstupe do rozšírenej ponuky „Teplota“: po
krátkom stlačení tlačidlaSET
displej zobrazí
„°C“ alebo „°F“ (podľa predošlého nastavenia);
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
výberu;
Po nastavení krátko stlačte tlačidloSET
pre
návrat do predchádzajúceho zobrazenia rozšírenej
ponuky alebo podržte stlačené tlačidlo na návrat do
hlavnej ponuky bez uloženia.
- opäť dlho stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili
na štandardnú obrazovku alebo na základnú ponuku,
podľa toho, v ktorom bode ponuky sa nachádzate.
31
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 36 of 266
Voľba jazyka ( Jazyk)
Zobrazenia na displeji môžu byť v závislosti na
predchádzajúcom nastavení uvádzané v nasledujúcich
jazykoch: po taliansky, nemecky, anglicky, španielsky,
francúzsky, portugalsky, turecky a holandsky.
Pri nastavení požadovaného jazyka postupujte
nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji sa
zobrazí blikajúci predtým nastavený „jazyk“;
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
výberu;
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili na
obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien do pamäti.
Nastavenie hlasitosti akustickej signalizácie
poruchy / upozornení (Hlasitosť upozornení)
Táto funkcia umožňuje nastavenie (na 8 úrovniach)
hlasitosti zvukovej signalizácie (bzučiak), ktorá
sprevádza zobrazenia poruchy/upozornenia.
Pri nastavení želanej hlasitosti, postupujte
nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, displej zobrazí
blikajúcu „úroveň“ predtým nastavenej hlasitosti;
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
nastavenia;- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili na
obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien do pamäti.
Nastavenie hlasitosti tlačidiel (Hlas. tlačidiel)
Táto funkcia umožňuje nastaviť (na 8 úrovniach)
hlasitosť zvukovej signalizácie, ktorá sprevádza
stlačenie tlačidielSET
,a.
Pri nastavení želanej hlasitosti, postupujte
nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, displej zobrazí
blikajúcu „úroveň“ predtým nastavenej hlasitosti;
- stlačte tlačidlo
alebopre potvrdenie
nastavenia;
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili na
obrazovku ponuky alebo stlačte tlačidlo dlhšie, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku bez uloženia
zmien do pamäti.
Opätovná aktivácia bzučiaka pre signalizáciu
S.B.R. (bzučiak pásov)
Funkciu je možné zobraziť iba po predchádzajúcom
deaktivovaní systému S.B.R. zo strany Asistenčnej
siete Fiat (pozri kapitolu "Bezpečnosť" časť "Systém
S.B.R.").
32
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 37 of 266
Plánovaná údržba (Servis)
Táto funkcia umožňuje zobraziť indikácie týkajúce sa
termínov, ktoré chýbajú do nasledujúcej revíznej
kontroly.
Pri zobrazení týchto informácií postupujte
nasledujúcim spôsobom:
- krátko stlačte tlačidloSET
, na displeji sa
zobrazí počet km alebo mi do prehliadky, v závislosti
od predchádzajúceho nastavenia (pozrite odsek
„Merné jednotky“);
- krátko stlačte tlačidloSET
, aby ste sa vrátili na
zobrazenie ponuky alebo tlačidlo podržte stlačené,
aby ste sa vrátili k štandardnej obrazovke bez
ukladania do pamäti.
Poznámka„Program plánovanej údržby"
predpokladá dodržiavanie vykonávania údržby vozidla
v určených termínoch, pozrite si kapitolu „Údržba
a starostlivosť". Zobrazenie funkcie „Service", keď je
kľúč v polohe MAR, a to od času, kedy do povinnej
prehliadky bude chýbať 2 000 km (alebo 1240 míľ)
a bude sa zobrazovať vždy po prejdení každých
ďalších 200 km (alebo 124 míľ).
Pod úrovňou 200 km sa bude signalizácia zobrazovať
častejšie. Zobrazenie je v kilometroch alebo míľach
v závislosti od nastavenia jednotiek merania. Keď
sa plánovaná údržba (“kontrola”) priblíži k určenému
termínu, po otočení kľúča v zapaľovaní do polohy
MAR (CHOD) sa na displeji zobrazí nápis “Service” a
za ním počet kilometrov/míľ, ktoré chýbajú do
údržby automobilu. Obráťte sa na servisnú sieť Fiat,kde okrem plánovanej údržby na základe „Programu
plánovanej údržby“ zabezpečia aj vynulovanie tohto
zobrazenia (reset).
Aktivácia/Deaktivácia predného a bočného
airbagu spolujazdca pre ochranu hrudníka/
panvy (side bag)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/vypnutie bočného
airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:stlačte tlačidlo SETa po tom, čo sa na displeji
zobrazí hlásenie (Bag pass: Off ) (Bag pass) (pre
deaktiváciu) alebo hlásenie (Airbag spolujazdca:
On) (pre aktiváciu) pomocou tlačidiel
a,
znova stlačte tlačidlo SET
;
na displeji sa zobrazí správa o požiadavke
potvrdenia;
stláčaním tlačidielalebovyberte (Áno)
(pre potvrdenie aktivácie/deaktivácie) alebo (Nie)
pre zrušenie);
krátko stlačte tlačidlo SET, čím sa zobrazí
hlásenie o potvrdení a vrátite sa k zobrazeniu
ponuky alebo tlačidlo podržte stlačené, aby ste sa
vrátili k štandardnej obrazovke bez ukladania do
pamäti.
33
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 38 of 266
Návrat z Menu
Posledná funkcia, ktorá uzatvára inštalačný cyklus
podľa zoznamu na obrazovke menu.
Krátkym stlačením tlačidlaSET
sa displej vráti na
štandardnú obrazovku bez ukladania do pamäti.
Stlačením tlačidla
sa displej vráti do prvej
položky ponuky (Speed beep) (rýchlostný limit).
TRIP COMPUTER
Všeobecné informácie
“Trip computer” umožňuje zobraziť, ak je kľúč v
zapaľovaní v polohe MAR (CHOD), veličiny týkajúce
sa stavu fungovania automobilu. Taká informácia je
zložená z dvoch odlišných trip nazvaných“Trip A”
a “Trip B”, schopných monitorovať “celkovú misiu”
vozidla (cestu) nezávisle na sebe. Obidve funkcie
sú vynulovateľné (reset - začiatok nového poslania).
“Trip A” umožňuje zobrazenie nasledujúcich veličín:
Vonkajšia teplota (pre vozidlá Natural Power,
ktoré sú vybavené teplotným senzorom)
Dojazd
Prekonaná vzdialenosť
Priemerná spotreba
Aktuálna spotreba
Priemerná rýchlosť
Čas cesty (trvanie jazdy).
“Trip B”, je iba na multifunkčnom displeji, umožňuje
zobrazovanie nasledovných veličín:
Prekonaná vzdialenosť B
Priemerná spotreba B
Priemerná rýchlosť B
Čas cesty B (trvanie jazdy).
34
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 39 of 266
Poznámka II “Trip B” je funkcia, ktorá sa
dá vypnúť (pozri odsek “Spustenie Trip
B”). Údaje o “Akčnom rádiu” a “Okamžitej
spotrebe” sa nedajú vynulovať.
Zobrazené hodnoty
Dojazd (pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Indikuje vzdialenosť, ktorá sa ešte dá prejsť s palivom
nachádzajúcim sa v nádrži, za predpokladu dodržania
rovnakého štýlu jazdy. Na displeji sa zobrazí
označenie „----”vnasledujúcich situáciách:
hodnota dojazdu je menšia ako 50 km (alebo 30
míľ)
v prípade zastavenia vozidla s naštartovaným
motorom na dlhší čas.
UPOZORNENIE Variácia hodnôt, môže byť
ovplyvnená rôznymi faktormi: štýl jazdy (pozri časť
“Štýl jazdy” v kapitole “Naštartovanie a jazda”),
typ trasy (diaľnica, mestský okruh, hory, atď.),
podmienky používania automobilu (prevážaná záťaž,
tlak pneumatík, atď.). Pri plánovaní cesty preto
berte do úvahy vyššie opísané okolnosti.
Prejdená vzdialenosť
Uvádza prejdenú vzdialenosť od začiatku novej trasy.
Priemerná spotreba
Predstavuje približný priemer spotreby od začiatku
novej úlohy.Okamžitá spotreba
Udáva neustále aktualizovanú zmenu spotreby paliva.
V prípade, že vozidlo stojí s naštartovaným
motorom, na displeji sa zobrazí “----”.
Priemerná rýchlosť
Predstavuje priemernú hodnotu rýchlosti vozidla
podľa celkového uplynutého času od začiatku novej
cesty.
Čas cesty
Čas, ktorý uplynul od začiatku novej trasy.
UPOZORNENIE Ak nie sú informácie, všetky
veličiny Trip počítača zobrazujú “----” miesto
hodnoty. Po obnovení normálnych podmienok
prevádzky sa počítanie rôznych veličín obnoví
pravidelným spôsobom, a to bez vynulovania
zobrazených hodnôt zobrazovaných pred anomáliou,
ako aj bez začatia novej trasy.
Tlačidlo ovládania TRIP
Tlačidlo TRIP umiestnené na pravej páke obr. 22,
umožňuje so štartovacím kľúčom v polohe MAR
prejsť k zobrazeniu vyššie opísaných hodnôt, ako aj
ich vynulovaniu pre začiatok novej jazdy:
krátke stlačenie pre zobrazenie rôznych veličín;
dlhé stlačenie pre vynulovanie (reset) a začatie
novej misie.
Začína vtedy, keď bolo vykonané vynulovanie:
35
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 40 of 266
“manuálne” užívateľom, stlačením príslušného
tlačidla;
“automatické” keď “vzdialenosť prejdenej trasy”
dosiahne hodnotu 9999,9 km alebo keď “čas
cesty” dosiahne hodnotu 99.59 (99 hodín a 59
minút);
po každom odpojení a následnom zapojení
akumulátora.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení
“Trip A” vynuluje iba veličiny týkajúce sa tejto
funkcie.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení
“Trip B” vynuluje iba veličiny týkajúce sa tejto
funkcie.
So štartovacím kľúčikom v pozícii MAR, vykonať
vynulovanie (reset) stlačením a podržaním tlačítka
TRIP viac ako 2 sekundy.Návrat z Trip
Z funkcie TRIP vystúpite automaticky po zobrazení
všetkých veličín alebo podržaním tlačidlaSET
na
dlhšie ako 1 sekundu.
obr. 22F0T0038
36
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A
JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK