FIAT FIORINO 2019 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2019Pages: 236, PDF-Größe: 6.37 MB
Page 171 of 236

KONTROLLE DER FÜLLSTÄNDE
139)
36).
MOTORRAUM.
Versionen 1,4 Euro 6
1. Ölpeilstab 2. Deckel/Auffüllen mit Motoröl 3. Motorkühlflüssigkeit 4. Front- und Heckscheibenwaschflüssigkeit 5. Bremsflüssigkeit
6. Servolenkflüssigkeit 7. Batterie
4
6
1
2
35
172F0T0512
169
Page 172 of 236

Versionen 1.3 Multijet Euro 6 ohne UREA
1. Ölpeilstab 2. Deckel/Auffüllen mit Motoröl 3. Motorkühlflüssigkeit 4. Front-/ Heckscheibenwaschflüssigkeit 5. Bremsflüssigkeit
6. Servolenkflüssigkeit 7. Batterie.
1
32
4
5
6
173F0T0920
170
WARTUNG UND PFLEGE
Page 173 of 236

Versionen 1.3 Multijet Euro 6 mit UREA
1. Ölpeilstab 2. Deckel/Auffüllen mit Motoröl 3. Motorkühlflüssigkeit 4. Front-/ Heckscheibenwaschflüssigkeit 5. Bremsflüssigkeit
6. Servolenkflüssigkeit 7. Batterie. 8. Nachfüllkappe Zusatzstoff für Dieselemissionen (UREA)
1
3
8
2
4
5
6
174F0T0945
171
Page 174 of 236

Versionen 1.4 Natural Power
1. Ölpeilstab 2. Deckel/Auffüllen mit Motoröl 3. Motorkühlflüssigkeit 4. Front-/ Heckscheibenwaschflüssigkeit 5. Bremsflüssigkeit
6. Servolenkflüssigkeit 7. Batterie
5
175F0T0374
172
WARTUNG UND PFLEGE
Page 175 of 236

MOTORÖL
Füllstandskontrolle Motoröl
Die Kontrolle des Ölstands muss bei
gerade stehendem Fahrzeug und einige
Minuten (ca. 5) nach dem Abstellen
des Motors erfolgen.
Den Ölpeilstab A 1 entnehmen, reinigen
und wieder bis zum Anschlag
einführen; erneut herausziehen und
überprüfen, ob der Flüssigkeitsstand
zwischen den Grenzwerten MIN und
MAX auf dem Ölpeilstab liegt. Der
Stand zwischen der MIN und
MAX-Marke entspricht etwa 1 Liter Öl.
Motoröl nachfüllen
Sollte die Ölmenge in der Nähe oder
sogar unter der MIN-Marke liegen, mit
Öl über den Einfüllstutzen 2 bis zum
Erreichen der MAX-Marke auffüllen.
Der Ölstand darf die MAX-Marke nie
überschreiten.ZUR BEACHTUNG Wenn der
Motorölstand nach der regulären
Kontrolle oberhalb des Pegels MAX
steht, wenden Sie sich bitte für die
Wiederherstellung des korrekten
Ölstands an das Fiat-
Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG Nach Hinzufügen
oder Wechsel des Öls muss der Motor
vor dem Messen für einige Sekunden
laufen und man muss bis zum Messen
noch einige Minuten nach seinem
Abstellen warten.
Motorölverbrauch
Der maximale Ölverbrauch liegt bei
etwa 400 Gramm je 1000 km.
In der ersten Nutzungszeit des
Fahrzeugs befindet sich der Motor in
der Einlaufphase. Die Werte für den
Ölverbrauch sind daher erst nach den
ersten 5000 - 6000 km als stabil zu
betrachten.
ZUR BEACHTUNG Der Ölverbrauch
hängt von der Fahrweise und den
Verwendungsbedingungen des
Fahrzeugs ab.
ZUR BEACHTUNG Kein Öl mit anderen
Eigenschaften als des bereits im Motor
vorhandenen Öls nachfüllen.
140)
37)
KÜHLMITTEL
Der Flüssigkeitsstand ist bei kaltem
Motor zu kontrollieren und darf nicht
unter MIN liegen; sichtbar auf dem
Kühlflüssigkeitsbehälter.
Bei ungenügendem Kühlmittelstand, ein
Gemisch mit 50% demineralisiertem
Wasser und PARAFLU
UPvon
PETRONAS LUBRICANTS über den
Deckel 3 des Behälters nachfüllen.
Die Mischung aus PARAFLU
UPund
demineralisiertem Wasser in einem
Verhältnis von 50 % wirkt als
Frostschutz bis zu Temperaturen von
–35°C vor Frost. Bei besonders strenge
Klimabedingungen wird eine Mischung
aus 60% PARAFLU
UPund 40%
demineralisiertem Wasser empfohlen.
141)
38)
FRONT-/
HECKSCHEIBEN-
WASCHFLÜSSIGKEIT
Zum Hinzufügen von Flüssigkeit den
Deckel 4 anheben und ein Gemisch aus
Wasser und der Flüssigkeit PETRONAS
DURANCE SC 35 in folgenden
prozentualen Anteilen einfüllen:
30 % PETRONAS DURANCE SC 35
und 70 % Wasser im Sommer;
176 - Versionen 1.4 Natural PowerF0T0377
173
Page 176 of 236

50 % PETRONAS DURANCE SC 35
und 50 % Wasser im Winter;
Bei Temperaturen unter –20° C, ist
PETRONAS DURANCE SC 35
unverdünnt zu benutzen.
Den Flüssigkeitsstand durch
Sichtkontrolle des Behälters von außen
kontrollieren.
142) 143)
BREMSFLÜSSIGKEIT
Den Deckel 5 abschrauben:
kontrollieren, dass die Flüssigkeit im
Behälter die MAX-Kerbe erreicht hat.
Der Flüssigkeitsstand im Behälter
darf jedoch die MAX-Kerbe nicht
überschreiten.
Wenn Flüssigkeit nachgefüllt werden
muss, wird zur Verwendung der in der
Tabelle „Flüssigkeiten und
Schmiermittel” (siehe im Kapitel
„Technische Daten”) angegebenen
Bremsflüssigkeit geraten. Beim Öffnen
des Deckels A muss sorgfältig darauf
geachtet werden, dass keine
Verschmutzungen in den Tank
gelangen.
Zum Nachfüllen immer einen Trichter
mit eingebautem Filter mit einer
Filtermasche, die kleiner oder gleich
0,12 mm ist, benutzen.ZUR BEACHTUNG Die Bremsflüssigkeit
ist hygroskopisch (wasseranziehend).
Wenn das Fahrzeug vorwiegend in
Gebieten mit hoher Luftfeuchtigkeit
benutzt wird, ist die Flüssigkeit deshalb
häufiger zu ersetzen, als dies im „Plan
der programmierten Wartung”
vorgesehen ist.
144) 145)
39)
SERVOLENKFLÜSSIGKEIT
Den Deckel 6, abschrauben:
Kontrollieren, ob der Flüssigkeitsstand
zwischen den Bezugskerben MIN
und MAX am Behälterrand liegt.
Bei heißem Öl kann der Füllstand die
Markierung MAX überschreiten. Falls
notwendig, Öl nachfüllen, wobei sicher
zu stellen ist, dass es die gleichen
Merkmale aufweist wie das bereits in
der Anlage vorhandene.
146)
3)
ZUSATZSTOFF FÜR
DIESELEMISSIONEN
ADBLUE
®(UREA)
Informationen zum Nachfüllen des
UREA-Tanks finden Sie im Abschnitt
"Nachfüllen Zusatzstoff für
DieselemissionenAdBlue® (UREA)" im
Kapitel „Anlassen und Fahren“.
HYDRAULIKÖL
KUPPLUNGSSTELLER
COMFORT-MATIC
Für die Kontrolle des Getriebeölstandes
und die Kontrolle/den Ersatz des Öls
für das hydraulische
Kupplungsstellersystem, wenden Sie
sich bitte nur an das Fiat-
Kundendienstnetz.
4)
BATTERIE
Der Elektrolyt der Batterie erfordert kein
Auffüllen mit destilliertem Wasser. Eine
regelmäßige Kontrolle, die vom
Fiat-Servicenetz ausgeführt wird, ist auf
jeden Fall notwendig, um die Effizienz
zu prüfen.
ZUR BEACHTUNG Eine über längere
Zeit verwendete, unter 50 % geladene
Batterie wird durch Schwefelbildung
beschädigt; dadurch verringern sich die
Kapazität und das Startvermögen.
147) 148)
174
WARTUNG UND PFLEGE
Page 177 of 236

Austausch der Batterie
Wird ein Austausch notwendig, ist die
Batterie durch eine Originalbatterie
mit gleichen Eigenschaften zu ersetzen.
Sollte eine Batterie mit
unterschiedlichen Eigenschaften
verwendet werden, verfallen die im
„Plan für die programmierte Wartung”
vorgesehenen Termine.
Für die entsprechende Wartung muss
man sich daher an die Angaben des
Batterieherstellers halten.
149)
40) 41)
5)
ZUR BEACHTUNG
139)Rauchen Sie niemals während der
Ausführung von Arbeiten im Motorraum: es
könnten brennbare Gase und Dämpfe
vorhanden sein, wodurch Brandgefahr
besteht.
140)Bei warmem Motor mit sehr viel
Aufmerksamkeit im Motorraum arbeiten:
Verbrennungsgefahr. Vergessen Sie nicht,
dass sich der Elektrolüfter bei warmem
Motor in Bewegung setzen kann:
Verletzungsgefahr. Vorsicht bei nicht am
Körper anliegenden Schals, Krawatten und
Kleidungsstücken: Sie könnten von
drehenden Teilen mitgezogen werden.141)Bei sehr warmem Motor darf der
Verschluss des Ausgleichsbehälters nicht
geöffnet werden: Verbrühungsgefahr.
Die Kühlanlage steht unter Druck. Der
Verschluss kann - falls erforderlich - nur
durch einen Originalverschluss ersetzt
werden, anderenfalls ist die Wirksamkeit
der Anlage in Frage gestellt.
142)Nie mit leerem
Scheibenwaschbehälter fahren: die Aktion
der Scheibenwaschanlage ist für eine
bessere Sicht unverzichtbar.
143)Einige handelsübliche Zusätze sind
entflammbar. Im Motorraum befinden sich
heiße Teile, die bei Berührung mit dem
Mittel einen Brand verursachen könnten.
144)Die Bremsflüssigkeit ist giftig und
stark korrosiv. Bei zufälliger Berührung die
betroffenen Hautstellen sofort mit
ausreichend Wasser und neutraler Seife
waschen und mit viel Wasser abspülen.
Sollte die Flüssigkeit verschluckt werden,
sofort einen Arzt rufen.
145)Das Symbol
auf dem Behälter
steht für synthetische Bremsflüssigkeiten,
die sich von solchen auf Mineralölbasis
unterscheiden. Die Benutzung von
Bremsflüssigkeiten auf Mineralölbasis
beschädigt die speziellen
Gummidichtungen der Bremsanlage auf
unreparierbare Weise.
146)Vermeiden Sie, dass die Flüssigkeit
der Servolenkung mit den heißen Teilen des
Motors in Kontakt kommt: Brandgefahr.147)Die Flüssigkeit in der Batterie ist giftig
und korrosiv. Kontakt mit der Haut oder
den Augen vermeiden. Sich der Batterie
nicht mit offenen Flammen oder möglichen
Funkenquellen nähern: Explosions- und
Brandgefahr.
148)Der Betrieb mit zu niedrigem
Flüssigkeitsstand beschädigt die Batterie,
die nicht mehr repariert werden kann,
und kann eine Explosion verursachen.
149)Tragen Sie bei Arbeiten an der
Batterie oder in ihrer Nähe immer eine
geeignete Schutzbrille.
ZUR BEACHTUNG
36)Während des Auffüllens darauf achten,
dass die verschiedenen Flüssigkeiten
nicht verwechselt werden: sie sind alle
untereinander unverträglich und könnten
das Fahrzeug schwer beschädigen.
37)Gebrauchtes Motoröl und der
ausgewechselte Ölfilter enthalten
umweltschädliche Stoffe. Für den Wechsel
des Öls und der Filter empfehlen wir Ihnen,
sich an das Fiat-Servicenetz zu wenden.
38)In der Motorkühlanlage wird das
Frostschutzmittel PARAFLU
UPverwendet.
Verwenden Sie zum eventuellen Nachfüllen
eine Flüssigkeit des gleichen Typs, wie
die Flüssigkeit, die in der Kühlanlage
enthalten ist. Die Flüssigkeit PARAFLU
UP
kann nicht mit beliebigen anderen
Flüssigkeiten vermischt werden. Sollte dies
trotzdem geschehen, keinesfalls den Motor
anlassen und sich sofort mit dem
Fiat-Servicenetz in Verbindung setzen.
175
Page 178 of 236

39)Die stark ätzende Bremsflüssigkeit darf
auf keinen Fall mit lackierten Teilen in
Kontakt kommen. Sollte dies geschehen,
sofort mit Wasser abwaschen.
40)Ein unsachgemäßer Einbau von
elektrischem und elektronischem Zubehör
kann im Fahrzeug schwere Schäden
verursachen. Sollte nach dem Kauf des
Fahrzeugs Zubehör eingebaut werden
(Alarmanlage, Funktelefon usw.), bitte das
Fiat-Servicenetz aufsuchen, das geeignetes
Zubehör vorschlagen und entscheiden
kann, ob eine stärkere Batterie eingebaut
werden muss.
41)Wenn das Fahrzeug über längere Zeit
bei starker Kälte stillgelegt werden muss,
die Batterie ausbauen und in einen warmen
Raum bringen, sonst kann die Batterie
einfrieren.
ZUR BEACHTUNG
3)Der Verbrauch der
Servolenkungsflüssigkeit ist sehr gering;
wenn nach dem Nachfüllen in kurzem
Zeitabstand ein weiteres Nachfüllen
notwendig wird, wenden Sie sich bitte an
das Fiat-Servicenetz, um eventuelle
Leckstellen überprüfen zu lassen.
4)Das Altöl des Getriebes enthält
umweltschädliche Substanzen. Zum
Wechsel von Öl empfehlen wir, sich an das
Fiat-Servicenetz zu wenden, das zur
Entsorgung von Altöl und gebrauchten
Filtern unter Berücksichtigung von Natur
und gesetzlichen Bestimmungen
ausgerüstet ist.5)Die Batterien enthalten sehr gefährliche
Substanzen für die Umwelt. Zum
Austausch der Batterie empfehlen wir, sich
an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden,
das entsprechend ausgerüstet ist, um
die Entsorgung umweltgerecht und nach
den gesetzlichen Vorschriften
durchzuführen.
AUFLADEN DER
BATTERIE
ZUR BEACHTUNG Die Beschreibung
des Verfahrens zum Aufladen der
Batterie soll ausschließlich zu
Informationszwecken dienen. Für die
Ausführung dieser Arbeit wenden
Sie sich bitte an das Fiat-Servicenetz.
Es empfiehlt sich das Aufladen bei
einem niedrigen Ampèrewert für ca. 24
Stunden. Ein längeres Aufladen könnte
die Batterie beschädigen.
Hinweise zum Aufladen:
ohne Start&Stop-System:
die Klemme vom Minuspol der
Batterie trennen;
die Kabel des Ladegerätes mit den
Batteriepolen verbinden, wobei die
Polarität beachtet werden muss;
das Ladegerät einschalten;
nach Beenden der Aufladung muss
das Ladegerät zuerst ausgeschaltet
werden, bevor es von der Batterie
getrennt wird;
die Klemme wieder am Minuspol der
Batterie anschließen.
176
WARTUNG UND PFLEGE
Page 179 of 236

mit Start&Stop-System: Abb. 177
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
Klemmen Sie die Schnellkupplung
des Minuspols A vom falschen
Minuspol B ab, da am Minuspol C der
Batterie ein IBS-Sensor D zur
Überwachung des
Batterieladezustands installiert ist, der
nie, außer beim Austausch der Batterie,
getrennt werden darf;
Das Pluskabel des Ladegerätes am
Pluspol der Batterie E und das
Minuskabel am falschen Pol B
anschließen;
das Ladegerät einschalten;
Nach Beenden der Aufladung muss
zuerst das Ladegerät ausgeschaltet
werden, erst dann die Kabel von der
Batterie trennen;
Nachdem das Ladegerät getrennt
wurde, den Minuspol mit
Schnellkupplung A am falschen Pol B
anschließen;
mit Start&Stop-System (RADSOK):
Abb. 178
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
Trennen Sie den Steckverbinder A
(durch Betätigung der Taste B) vom
IBS-Sensor C für die Kontrolle des
Batterieladezustandes, der am
Minuspol D der Batterie installiert ist;
Schließen Sie das Pluskabel des
Ladegerätes am Pluspol der Batterie E
und das Minuskabel an der Klemme
des IBS-Sensors F an, wie dies in Abb.
178 gezeigt wird;
das Ladegerät einschalten;
Das Gerät nach dem Aufladen
ausschalten;
Nachdem Sie das Ladegerät
getrennt haben, schließen Sie den
Steckverbinder A am IBS-Sensor C an,
wie dies in Abbildung Abb. 178 gezeigt
wird.
ZUR BEACHTUNG Die Kabel der
elektrischen Anlage müssen korrekt an
die Batterie angeschlossen werden:
Das Pluspolkabel (+) an die
Pluspolklemme und das Minuspolkabel
(–) an die Minuspolklemme. Die
Batterieklemmen sind auf der
Batterieabdeckung mit den Symbolen
(+) und (–) für den Plus- und den
Minuspol gekennzeichnet. Die
Kabelklemmen dürfen nicht korrodiert
sein und müssen fest an den Klemmen
befestigt werden. Beim Einsatz eines
Batterieschnellladegeräts und im
Fahrzeug montierter Batterie müssen
vor dem Anschluss des
Batterieladegeräts beide Batteriekabel
des Fahrzeugs getrennt werden. Das
Batterieschnellladegerät darf nicht
für die Anlassspannung benutzt
werden.
150) 151)
177F0T0441
178F0T0442
177
Page 180 of 236

ZUR BEACHTUNG
150)Die in der Batterie enthaltene
Flüssigkeit ist giftig und korrosiv, vermeiden
Sie deren Kontakt mit der Haut und den
Augen. Das Aufladen der Batterie muss in
gut gelüfteten Räumen und weit entfernt
von offenem Feuer und möglichen
Funkenquellen erfolgen: Explosions- und
Brandgefahr.
151)Versuchen Sie nie, eine eingefrorene
Batterie aufzuladen: Zuerst muss die
Batterie aufgetaut werden, da sie sonst
explodieren könnte. Ist es zu Frost
gekommen, muss die Batterie vor dem
Aufladen durch Fachpersonal kontrolliert
werden, um zu prüfen, ob die inneren
Elemente beschädigt wurden und das
Gehäuse gerissen ist, wodurch die Gefahr
des Austretens der giftigen und korrosiven
Säure besteht.
SCHEIBENWISCH-/-
WASCHANLAGE
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
152)
Austausch der
Scheibenwischerblätter
Vorgehensweise:
Den Wischerarm von der Scheibe
abheben und das Wischerblatt so
stellen, dass es mit dem Arm einen
Winkel von 90° bildet;
Die Laschen A Abb. 179 drücken
und das Wischerblatt vom Wischerarm
ziehen;
Das neue Scheibenwischerblatt
einbauen und die Laschen in den Sitzen
auf dem Scheibenwischerarm
einsetzen. Sicherstellen, dass der
Scheibenwischer blockiert ist.Austausch des
Heckscheiben-
wischerblatts
(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)
Vorgehensweise:
Die Abdeckung A Abb. 180 anheben
und den Arm durch Abschrauben der
Mutter B, die den Arm am Drehbolzen
befestigt, abmontieren;
Den neuen Arm korrekt positionieren
und Mutter fest anziehen.
Die Abdeckung senken.
ZUR BEACHTUNG
152)Das Fahren mit abgenutzten
Scheibenwischerblättern stellt ein großes
Risiko dar, weil die Sicht bei ungünstigen
Witterungsbedingungen zusätzlich
verschlechtert wird.
179F0T0087
180F0T0088
178
WARTUNG UND PFLEGE