FIAT FULLBACK 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 320, PDF Size: 10.38 MB
Page 71 of 320

automatikusan működik és a külső
levegő van kiválasztva (és nem a
visszakeringetett levegő). Ez az
automatikus kapcsolás szabályozás az
ablakok bepárásodásának a
megelőzése érdekében történik még
akkor is, ha az „Automatikus
klímaberendezés szabályozás tiltása”
vagy „Automatikus levegő szabályozás
tiltása” van beállítva (lásd a
„Klímaberendezés kapcsoló egyedi
beállítása” és „Levegő kiválasztás
egyedi beállítása” pontokat).
A rendszer működtetése
automatikus üzemmódban
Normál helyzetben AUTO üzemmódban
használja a rendszert és az alábbi
eljárásokat kövesse:
1. Nyomja meg az AUTO kapcsolót.
2. Állítsa be a hőmérséklet szabályozó
kapcsolót a kívánt hőmérsékletre.Az üzemmód kiválasztás, a ventilátor
sebesség beállítás, a visszakeringtetett/
külső levegő kiválasztás, a hőmérséklet
beállítás és a klímaberendezés BE/KI
állapota automatikusan van
szabályozva.
Megjegyzés Ha a ventilátor sebesség
kiválasztás kapcsolót, a
klímaberendezés kapcsolót, az
üzemmód kapcsolót vagy a levegő
kiválasztás kapcsolót működtetik,
miközben a rendszer AUTO
üzemmódban működik, az aktivált
funkció felülírja az adott funkció
automatikus szabályozását. Az összes
többi funkció automatikus szabályozás
alatt marad.
A rendszer működtetése manuális
üzemmódban
A ventilátor sebesség és a ventilátor
üzemmód manuálisan szabályozható a
ventilátor kiválasztás kapcsoló és az
ÜZEMMÓD kapcsoló kívánt állásba
állításával. Nyomja meg az AUTO
kapcsolót az automatikus működéshez
történő visszatéréshez.
A szélvédő és az ajtó ablakainak a
páramentesítése
67)
Normál páramentesítés
1. Állítsa a levegő kiválasztó kapcsolót
külső helyzetbe.
2. Állítsa az ÜZEMMÓD kapcsolót
helyzetbe.
3. Nyomja meg a ventilátor sebesség
kiválasztó kapcsolót a kívánt ventilátor
sebesség kiválasztásához.
4. Nyomja meg a hőmérséklet
szabályozás kapcsolót a kívánt
hőmérséklet kiválasztásához.
(132. ábra)AHA101602
(133. ábra)AH3100199
69
Page 72 of 320

5. Nyomja meg a klímaberendezés
kapcsolót.
Gyors páramentesítés
1. Tolja a páramentesítő kapcsolót
helyzetbe.
2. Állítsa be a ventilátort a maximális
sebességre.
3. Állítsa a hőmérsékletet a
legmagasabb állásba.Megjegyzés A hatékony
páramentesítés érdekében irányítsa a
ventilátorokból jövő levegő áramot az
ajtók ablakai felé.
Ne állítsa a hőmérsékletet a max. hűtés
állásba. A hideg levegő rááramlik az
ablaküvegekre és megakadályozza a
bepárásodást.
Start&Stop rendszerrel felszerelt
járműveknél ha a páramentesítő
kapcsolót megnyomják, a Start&Stop
rendszer nem működik és a motor nem
fog automatikusan leállni még akkor
sem, ha a jármű megáll. Ennek a célja a
jó láthatóság fenntartásának a
biztosítása.
FONTOS MŰKÖDTETÉSI
TIPPEK A
KLÍMABERENDEZÉSHEZ
Parkolja le a járművet árnyékban. A
napon történő parkolástól a jármű belső
része különösen forró lehet, ezáltal a
belső rész lehűtése több időt vesz
igénybe. Ha mégis napon szükséges
parkolnia, akkor a klímaberendezés
működtetésének első néhány percében
nyissa ki az ablakokat a forró levegő
kiűzése végett.
Zárja be az ablakokat, amikor a
klímaberendezés működik. A külső
levegő nyitott ablakokon történő
beáramlása csökkenti a hűtés
hatékonyságát.
Túlzott mértékű hűtés nem tesz jót az
egészségnek. A belső levegő
hőmérséklet csak 5–6 °C-kal legyen
alacsonyabb, mint a külső levegő
hőmérséklete.
Amikor a rendszert működteti,
győződjön meg arról, hogy a
légbeszívás – amely a szélvédő előtt
található – nincs eltömődve például
levelektől vagy hótól. A légbeszívási
térben összegyűlt levelek csökkenthetik
a légáramlást és eltömhetik a víz
leeresztő csatormát.
Klímaberendezés – hűtőközeg
ajánlások
Ha a klímaberendezés a szokásosnál
kevésbé hatékonynak tűnik, annak
lehet, hogy az az oka, hogy a
hűtőközeg szivárog. Ajánljuk, hogy
ellenőriztesse a rendszert.
A járművében levő klímaberendezést
HFC-134a (R134a) hűtőközeggel kell
feltölteni.
Bármely más hűtőközeg vagy
kenőanyag használata súlyos
károsodást okoz, amely járműve teljes
klímaberendezésének a cseréjét teszi
szükségessé. Meg kell akadályozni,
hogy a hűtőközeg kikerüljön a légtérbe.
Ajánlatos a hűtőközeg visszanyerése és
ismételt felhasználása.
(134. ábra)AH3100203
70
JÁRMŰVÉNEK MEGISMERÉSE
Page 73 of 320

Ha hosszabb ideig nem használja
A légkondicionáló rendszer hetente
legalább öt percig működtetni kell még
hideg időben is. Ezzel megelőzhető a
kompresszor belső részeinek a gyenge
kenése és ez a klímaberendezést a
legjobb üzemállapotban tartja.
UTASTÉR LÉGTISZTÍTÓ /
POLLENSZŰRŐ
A légtisztító a klímaberendezésbe van
beépítve úgy, hogy az a levegőt a
kosztól és a portól megtisztítja.
Rendszeresen cserélje ki a
levegőszűrőt, mivel annak
tisztítóképessége az összegyűlt pollen
és por mennyiségével csökken.
Megjegyzés Bizonyos körülmények
közötti, mint például poros úton történő
működés és a klímaberendezés gyakori
használata a szűrő élettartamának a
csökkenéséhez vezet. Ha azt érzi, hogy
a légáramlás a normálisnál gyengébb,
vagy akkor, ha a szélvédő vagy az
ablakok könnyebben kezdenek
párásodni, cserélje ki a levegőszűrőt.
Ajánljuk, hogy ellenőriztesse.
HÁTSÓ ABLAK
PÁRAMENTESÍTŐ
KAPCSOLÓ
(ahol van)
A hátsóablak páramentesítő kapcsoló
akkor működtethető, amikor a motor
jár. Nyomja le a kapcsolót a hátsóablak
páramentesítő bekapcsolásához.Hozzávetőlegesen 20 perc elteltét
követően automatikusan ki fog
kapcsolni. Ha a páramentesítőt
20 percen belül akarja kikapcsolni,
akkor nyomja le a kapcsolót ismét. A
jelzőlámpa (A) világítani fog, miközben a
páramentesítő be van kapcsolva.
Kézi típusú
Automatikus típusMegjegyzés Fűtött tükrökkel felszerelt
járműveknél amikor a hátsó ablak
páramentesítő kapcsoló le van nyomva,
akkor a külső visszapillantó tükrök
páramentesítése vagy fagymentesítése
is megtörténik. Utalunk a „Fűtött tükör”
című részre.
Megjegyzés A páramentesítő nem a hó
megolvasztására, hanem a pára
eltüntetésére szolgál. Távolítsa el a
havat, mielőtt használná a
páramentesítőt.
Megjegyzés Az akkumulátor
szükségtelen lemerítésének elkerülése
végett ne használja a hátsó ablak
páramentesítőt a motor indításakor
vagy akkor, ha a motor nem jár. A
páramentesítőt azonnal kapcsolja ki,
amint az ablak megtisztult.
Megjegyzés A hátsó ablak belső
részének a tisztításához használjon
puha rongyot és a fűtőhuzalok mentén
a törlést óvatosan végezze, vigyázzon,
hogy a huzalok ne sérüljenek meg.
Megjegyzés Ne hagyja, hogy tárgyak
hozzáérjenek a hátsó ablaküveg belső
felületéhez, mert a huzalok
megsérülhetnek, megszakadhatnak.
(135. ábra)AHA101396
(136. ábra)AA0110220
71
Page 74 of 320

Az automatikus hátsó ablak
páramentesítő testreszabása (hátsó
ablak páramentesítővel felszerelt
járműveknél - Automatikus típus)
A funkció kívánságnak megfelelően
változtatható, amint azt az alábbiakban
részletezzük.
Engedélyezze az automatikus hátsó
ablak páramentesítést. Ha a külső
levegő hőmérséklete kb. 3 °C (37 °F)
alá csökken, akkor a hátsó ablak
páramentesítő a motor beindítását
követően egyszer működésbe lép.
Ugyanakkor a fűtött tükrök is üzembe
lépnek egyszer.
Tiltsa le az automatikus hátsó ablak
páramentesítést. Az automatikus hátsó
ablak páramentesítő nem működik
automatikusan. A fűtött tükrök sem
működnek automatikusan ilyenkor.
A beállítási mód váltáshoz tartsa
lenyomva a hátsó ablak páramentesítő
kapcsolót kb. 10 másodpercig vagy
annál hosszabb ideig. Amikor a beállítás
engedélyezettről tiltottra változik, akkor
3 hangjelzés hallatszik és a jelzőlámpa
3-szor felvillan. Amikor a beállítás
tiltottról engedélyezettre változik, akkor
2 hangjelzés hallatszik és a jelzőlámpa
3-szor felvillan.
Megjegyzés A gyári beállítás: „Az
automatikus hátsó ablak
páramentesítés letiltása”.
FIGYELMEZTETÉS
67)A biztonság érdekében gondoskodjon
arról, hogy mindegyik ablakon keresztül jól
kilásson.
68)A visszakeringtetés állás hosszú ideig
történő használata az ablakok
bepárásodását eredményezheti.
FIGYELMEZTETÉS
22)A motor fordulatszáma növekedhet, ha
a légkondicionáló berendezés működik.
Megnövekedett motor fordulatszámnál egy
automata sebességváltós jármű nagyobb
mértékben mászik, mint kisebb
fordulatszámnál. Nyomja le teljesen a
fékpedált, hogy megelőzze a jármű
mászását.
23)Amikor a klímaberendezést használja,
az üresjárati fordulatszám enyhén
emelkedhet, mivel a klíma kompresszor
automatikusan be/ki kapcsol. Miközben az
automata sebességváltóval felszerelt jármű
álló helyzetben van, nyomja le teljesen a
fékpedált, hogy megakadályozza a jármű
mászását.
24)Amikor az üzemmód kiválasztó tárcsa
éshelyzetek között van,
akadályozza meg a páraképződést úgy,
hogy a levegő kiválasztó kart külső levegő
befúvásra állítja (utalunk a „Levegő
kiválasztó kar” című részre.
25)A
(visszakeringtetés) állás hosszú
ideig történő használata az ablakok
bepárásodását eredményezheti.26)Ha a külső levegő poros vagy másként
szennyezett vagy ha nagy
hűtőteljesítményre van szükség, akkor
állítsa a kiválasztó kart
(visszakeringtetés) helyzetbe, a
hőmérséklet szabályozó tárcsát pedig
tekerje teljesen jobbra. Kapcsolja a
(külső) helyzetet periodikusan, hogy
úgy növelje a ventilációt, hogy az ablakok
ne párásodjanak be.
FIGYELMEZTETÉS
2)A rendszer olyan hűtőfolyadékot használ
(R134a, a motortérben elhelyezett külön
tábla jelzi), mely megfelel a jármű eladási
országaiban hatályos törvényeinek. Más
hűtőfolyadék használata ronthatja a
rendszer hatékonyságát és állapotát. Az
alkalmazott kompresszor-hűtőfolyadék is
kompatibilis kell, hogy legyen a megjelölt
hűtőfolyadékkal.
72
JÁRMŰVÉNEK MEGISMERÉSE
Page 75 of 320

ABLAK
MANUÁLIS
ABLAKMOZGATÁS
Bal oldal:A — Nyit
B — Zár
Jobb oldal:
A — Zárva
B — Nyitva
ELEKTROMOS
ABLAKEMELŐ
(ahol van)
69) 70) 71) 72) 73)
Az elektromos ablakemelők akkor
használhatók, ha a gyújtáskapcsoló
vagy a működési mód BE állásban van.
Elektromos ablakemelő vezérlő
kapcsoló
Az egyes ajtók ablaka nyit vagy zár a
megfelelő kapcsoló működtetésekor.A — Balkormányos járművek
B — Jobbkormányos járművek
1. Vezető oldali ajtó ablaka 2. Elülső
utas oldali ajtó ablaka 3. Bal hátsó ajtó
ablaka (Kettős fülke) 4. Jobb hátsó ajtó
ablaka (Kettős fülke) 5. Zár kapcsoló
Vezető oldali kapcsolók
A vezető oldali kapcsolók használhatók
az összes ablak működtetéséhez. Egy
ablak a megfelelő kapcsoló
működtetésével nyitható, illetve zárható.
Nyomja le a kapcsolót az ablak
nyitásához és húzza fel a kapcsolót az
ablak zárásához.
1. típus
Ha a vezető oldali ablak kapcsolóját
teljesen lenyomja, akkor az ablak
automatikusan teljesen kinyílik.
2. típus
Ha a vezető oldali ablak kapcsolóját
teljesen lenyomja, illetve felhúzza, akkor
az ablak automatikusan teljesen kinyílik,
illetve lezáródik.Ha le kívánja állítani az ablak mozgását,
működtesse a kapcsolót röviden az
ellenkező irányban.
Utas oldali kapcsolók
Az utas oldali kapcsolók a megfelelő
utas oldali ablakok működtetésére
használhatók. Nyomja le a kapcsolót az
ablak nyitásához és húzza fel a
kapcsolót az ablak zárásához.
Megjegyzés Álló motor mellett történő
ismételt használat lemerítheti az
akkumulátort. Csak akkor működtesse
az ablak kapcsolókat, ha jár a motor.
Megjegyzés A hátsó ablakok csak félig
nyithatók.
Zár kapcsoló
E kapcsoló működtetésekor az utas
oldali kapcsolók nem használhatók az
ablakok nyitására, illetve zárására és a
vezető oldali kapcsoló nem tud nyitni a
vezető oldali ablakon kívül más
ablakokat.
(137. ábra)AHA105495
(138. ábra)AHA105509
(139. ábra)AG0024231
73
Page 76 of 320

A kireteszeléshez nyomja le a kapcsolót
ismét.
1. Zárás 2. Nyitás
Időzítő funkció
Az ajtók ablakai motor leállítását
követően csak 30 másodpercig
nyithatók vagy zárhatók. Azonban, ha a
vezető oldali ajtót vagy az első utas
oldali ajtót kinyitották, az ablakok már
nem működtethetők.
Biztonsági mechanizmus (csak
vezető oldali ablak)
74) 75) 76)
Amikor az ablak automatikusan zár a
kapcsoló teljes felhúzásával, akkor, ha a
kéz vagy a fej beszorulna a záródó
ablakba, akkor az automatikusan lefelé
mozgásra vált. Ennek ellenére senki ne
tegye oda a fejét vagy a kezét a záródó
vezető oldali ablak útjába. A leengedett
ablak néhány másodperc múlva
működőképes lesz.Megjegyzés A biztonsági mechanizmus
akkor is aktiválódhat, ha a vezetési vagy
más körülmények ahhoz vezetnek,
hogy a vezető oldali ablak a beszorult
kézhez vagy fejhez hasonló fizikai
hatásnak, ütődésnek van kitéve.
Megjegyzés Ha a biztonsági
mechanizmus egymás után ötször vagy
többször aktiválódik, akkor a biztonsági
mechanizmus törlődni fog és az
ablakok nem fognak megfelelően
bezáródni. Ilyen esetben a következő
eljárást kell elvégezni, hogy ezt a
problémát megoldja. Ha az ablak nyitva
van, ismételten emelje fel a vezető oldali
ablakkapcsolót addig, ameddig az
ablak teljesen be nem záródik. Ezt
követően engedje el a kapcsolót, majd
emelje meg még egyszer és tartsa
ebben a helyzetben legalább egy
másodpercig, majd engedje el. Ezután
képes lesz a normál körülmények
szerinti működtetésre.
Megjegyzés Ha az akkumulátorsarukat
leveszik vagy az elektromos ablak
biztosítékát cserélik, a biztonsági
mechanizmus kikapcsolódik és az ablak
nem fog automatikusan teljesen
nyitódni/záródni. Ha az ablak nyitva
van, ismételten emelje fel a vezető oldali
ablakkapcsolót addig, ameddig az
ablak teljesen be nem záródik. Ezt
követően engedje el a kapcsolót, majd
emelje meg még egyszer és tartsa
ebben a helyzetben legalább egy
másodpercig, majd engedje el.Ezután képes lesz a vezető oldali ablak
normál körülmények szerinti
működtetésére.
FIGYELMEZTETÉS
69)Az elektromos ablakok nem megfelelő
használata veszélyes lehet. Működtetés
előtt és közben is mindig ügyeljen arra,
hogy senki ne legyen kitéve veszélynek sem
közvetlenül a záródó ablak által, sem az
odakerült tárgyak vagy ütés révén. Mindig
húzza ki a gyújtáskulcsot, amikor kiszáll a
gépkocsiból, hogy megelőzze az
elektromos ablakemelők véletlen
működtetését, mert az a gépkocsiban
maradó utasok sérülését okozhatja.
70)Mielőtt működtetné az elektromos
ablak vezérlést, győződjön meg arról, hogy
semmit sem tud az ablak becsípni (fejet,
kezet, ujjat stb.).
71)Soha ne hagyja úgy ott a járművet,
hogy nem veszi ki belőle a kulcsot. Sose
hagyjon gyermeket (vagy más olyan
személyt, aki egyedül nem képes az
elektromos ablakvezérlés biztonságos
kezelésére) egyedül a járműben.
72)A gyerek babrálhatja a kapcsolót és
fennáll annak a kockázata, hogy az ablak
odacsípi a kezét vagy a fejét.
73)Amikor gyerekkel utazik a járműben,
nyomja le az ablakzár kapcsolót, hogy
letiltsa az utas kapcsolókat.
74)Ha az akkumulátorsarukat leveszik vagy
az elektromos ablak biztosítékát cserélik, a
biztonsági mechanizmus kikapcsolódik.
Kéz vagy fej becsípődése esetén súlyos
sérülés történhet.
(140. ábra)AHA105512
74
JÁRMŰVÉNEK MEGISMERÉSE
Page 77 of 320

75)A biztonsági mechanizmus csak
közvetlenül az ablak teljes bezárását
megelőzően törlődik. Ez lehetővé teszi,
hogy az ablakot teljesen be lehessen zárni.
Ezért legyen különösen óvatos, hogy az
ablak ne csípje be valakinek az ujját.
76)A biztonsági mechanizmus
inaktiválódik, amíg a kapcsoló fel van
húzva. Ezért legyen különösen óvatos,
hogy az ablak ne csípje be valakinek az
ujját.KATALIZÁTOR
A katalizátoros kipufogógáz kezelő
eszközök különösen hatékonyak az
ártalmas gázok csökkentése terén. A
katalizátor a kipufogó rendszerbe van
szerelve.
Fontos a motor megfelelő beállítása
ahhoz, hogy a katalizátor jól működjön
és ne károsodjon.
77)
Megjegyzés Az „Üzemanyag
kiválasztás” fejezetben megadott
üzemanyagfajtát használja.
FIGYELMEZTETÉS
77)Mint bármely más jármű esetében, ne
parkoljon ezzel a járművel olyan területre,
illetve ne működtesse ezt a járművet olyan
területen, ahol olyan könnyen gyúlékony
anyagok, mint például a száraz fű vagy
levelek érintkezésbe kerülhetnek a forró
kipufogógázzal, mivel az tüzet okozhat.
DÍZEL
RÉSZECSKESZŰRŐ
(DPF)
(ahol van)
A dízel részecskeszűrő (DPF) egy olyan
eszköz, amely a dízelmotor kipufogó
kibocsátásából befogja a szilárd
részecskéknek nagy részét. A DPF a
jármű működése során automatikusan
elégeti a befogott szilárd részecskéket.
Bizonyos vezetési körülmények között
azonban a DPF nem képes arra, hogy
az összes befogott szilárd részecskét
elégesse és ezért túlzott mennyiségű
szilárd részecske halmozódik fel benne.
78)
27)
Megjegyzés A túlzott mennyiségű
szilárd részecske felhalmozódásának a
minimalizálása érdekében kerülje azt,
hogy hosszabb időn át lassan halad
vagy ismételten használja járművét rövid
távolságok megtételére, és amennyire
lehetséges próbáljon meg magas motor
fordulatszámmal vezetni.
Megjegyzés A motor hangja a
szokásostól kissé különböző, amíg a
DPF automatikusan kiégeti a befogott
szilárd részecskéket. A motor
hangjának a megváltozása nem jelent
hibát.
75
Page 78 of 320

DPF figyelmeztető lámpa
A DPF figyelmeztető lámpa akkor
gyullad ki, ha valamilyen rendellenesség
van a DPF rendszerben.
Ha a DPF figyelmeztető lámpa a
jármű működése közben világít
Ha a DPF figyelmeztető lámpa
folyamatosan világít, az azt jelenti, hogy
a DPF nem képes arra, hogy az összes
befogott szilárd részecskét elégesse és
ezért túlzott mennyiségű szilárd
részecske halmozódott fel benne.
Azért, hogy a DPF képes legyen arra,
hogy az összes befogott szilárd
részecskét elégesse, próbálja a
járművét a következőképpen vezetni:
A motor hűtőfolyadék hőmérsékletet
jelző oszlopgrafikon stabilizálódjon
nagyjából a skála közepénél, vezessen
20 percig legalább 40 km/h
sebességgel.
28) 29)
FIGYELMEZTETÉS Nem kell
folyamatosan pontosan úgy vezetni,
mint azt fent jeleztük. Mindig törekedjen
biztonságosan, az útviszonyoknak
megfelelően vezetni.
Ha a DPF figyelmeztető lámpa a
jármű működése közben villog
Villogó DPF figyelmeztető lámpa
rendellenességet jelez a DPF
rendszerben. Ellenőriztesse a rendszert
egy Fiat márkaképviselettel.
FIGYELMEZTETÉS
78)Normál működési körülmények között a
dízel részecskeszűrő (DPF) magas
hőmérsékleteket ér el. Ne parkoljon
járművével könnyen gyúlékony anyagon
(füvön, száraz leveleken, tűleveleken stb.:
tűzveszély.
FIGYELMEZTETÉS
27)Ne használjon az Ön járművéhez
előírttól eltérő típusú üzemanyagot vagy
motorolajat. Ne használjon semmilyen
nedvesség eltávolító szert vagy más
üzemanyag adalékot. Az ilyen anyagok
káros hatást fejthetnek ki a DPF-re. Utalunk
az „Üzemanyag kiválasztás” és a
„Motorolaj” című részekre.28)A jármű sebességét mindig a forgalmi
és időjárási feltételeknek megfelelően kell
megválasztani, és mindig be kell tartani a
közlekedési szabályokat. A motort akkor is
le lehet állítani, ha a DPF jel be van
kapcsolva: mindazonáltal a regenerációs
folyamat ismételt megszakítása a motorolaj
korai elhasználódásához vezet. Ezért a
motor kikapcsolását megelőzően a fenti
utasításoknak megfelelően mindig ajánlott
megvárni, hogy a jel kialudjon. Álló járművel
ne vigye végig a DPF regenerációs
folyamatot.
29)Ha folyamatosan úgy vezet, hogy
közben a DPF figyelmeztető lámpa villog,
akkor az motor problémákhoz és a DPF
károsodásához vezet.
(141. ábra)AHA104948
76
JÁRMŰVÉNEK MEGISMERÉSE
Page 79 of 320

MOTORTÉR
Nyitás
1. Húzza a kioldókart maga felé, hogy
kireteszelje a motorháztetőt.
2. Emelje fel a motorháztetőt, miközben
nyomja a biztonsági zárat.
Megjegyzés Csak akkor nyissa fel a
motorháztetőt, amikor az ablaktörlők
normál nyugalmi helyzetükben vannak.Ha nem így tesz, akkor a motorháztető,
az ablaktörlő karok vagy a szélvédő
megsérülhet.
3. Támassza ki a motorháztetőt úgy,
hogy a tartórudat a résbe behelyezi.
30) 31)
Zárás
1. Vegye ki a tartórudat a résből és
helyezze bele a tartójába.
2. Lassan engedje le a motorháztetőt
kb. 20 cm-re a zárt helyzet fölé, majd
hagyja leesni.
3. A motorháztető közepét gyengén
megemelve győződjön meg arról, hogy
a motorháztető biztosan bezáródott.
79) 80) 81) 82)
Megjegyzés Ha így nem záródik le,
akkor ejtse le egy kicsit magasabbról.
Megjegyzés Ne nyomja le túl erősen a
motorháztetőt, mivel az úgy
megsérülhet.
FIGYELMEZTETÉS
79)Vigyázzon a kezére és az ujjaira, hogy
azok ne szoruljanak be, amikor lezárja a
motorháztetőt.
80)Ezeket a műveleteket csak a gépkocsi
álló helyzetében végezze.
81)A motorháztetőt két kézzel emelje.
Emelés előtt ellenőrizze, hogy az ablaktörlő
karok nem emelkedtek-e el a szélvédőtől,
hogy a jármű áll-e, és hogy a rögzítőfék be
van-e húzva.
(142. ábra)AHA102609
(143. ábra)AHA102452
(144. ábra)AHA102465
(145. ábra)AHA102478
77
Page 80 of 320

82)Biztonsági okokból a motorháztetőnek
menet közben mindig megfelelően zárva
kell lennie. Ezért győződjön meg a
motorháztető megfelelő reteszeléséről, és
hogy a zár beakadt. Ha menet közben
észreveszi, hogy a motorháztető nincs
tökéletesen zárva, azonnal álljon meg és
zárja le megfelelő módon a motorháztetőt.
FIGYELMEZTETÉS
30)Gondoljon arra, hogy a tartórúd
kikapcsolódhat a motorháztetőből, ha a
nyitott motorháztetőt erős szél megemeli.
31)Miután behelyezi a tartórudat az arra
szolgáló nyílásba, győződjön meg arról,
hogy a tartórúd biztonságosan kitámasztja
a motorháztetőt, hogy az ne essen az Ön
testére vagy fejére.
CSOMAGTÉR
TERÜLET
RAKOMÁNY TERHELÉS
83) 84)
Rakomány terheléssel kapcsolatos
óvintézkedések
Amikor csomagot pakol be, akkor
figyeljen oda a következőkre.
A rakományt és a csomagot, amikor
csak lehetséges, a csomagtérbe tegye.
Oszlassa el a rakományt vagy a
csomagot egyenletesen úgy, hogy a
terhelés ne egyenlőtlenül hasson.
Ne tegyen rakományt vagy csomagot
a műszerfalra. Ne tegyen rakományt
vagy csomagot egymásra rakva az első
utasülésre vagy a hátsó ülésre. Az a
vezető kilátását akadályozza és a
fülkébe berakott rakomány hirtelen
fékezésnél súlyos balesetet vagy
sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
83)Ha a jármű nagyon meredek
emelkedőn, vagy emelkedőn oldalt parkol,
a hátsó vagy oldalsó ajtó kinyitásakor a
nem rögzített tárgyak hirtelen kieshetnek.84)Ha egy kannában tartalék benzint
szeretne szállítani, tartsa be a jogi
korlátozásokat, és megfelelő típusú és a
teherrögzítő szemekhez megfelelően
rögzített kannát használjon. Mindazonáltal
ha így tesz, növeli a tűz veszélyét, ha
járművével baleset történik.
78
JÁRMŰVÉNEK MEGISMERÉSE