FIAT SCUDO 2013 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2013Pages: 223, PDF Size: 10.14 MB
Page 111 of 223

107
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
VIGTIGE ANVISNINGER, SOM SKAL OVERHOLDES FOR SIKKER BEFORDRING AF BØRN:
1) Den anbefalede plads til montering af en barnestol er på bagsædet, da dette er den mest beskyttede i tilfælde af en kollision.
2) Hvis du kobler passagersidens airbag fra, skal du altid se efter om den ravfarvede kontrollampe i instrumentgruppen lyser, for at
sikre dig at frakoblingen virkelig er gennemført.
3) Følg monteringsvejledningen for den specifikke barnestol, du anvender. Opbevar vejledningen i bilen sammen med de øvrige do-
kumenter og denne instruktionsbog. Anvend aldrig en barnestol uden monteringsvejledning.
4) Kontrollér altid, om sikkerhedsselen er korrekt spændt ved at trække i selebåndet.
5) Der må kun fastspændes ét barn i hver barnefastholdelsesanordning.
6) Kontrollér altid, at sikkerhedsselen ikke ligger an mod barnets hals.
7) Tillad ikke barnet at sidde forkert eller at løsne sikkerhedsselerne under kørslen.
8) Tillad ikke, at barnet lægger selens diagonalselebånd under armene eller bag ryggen.
9) Børn må aldrig befordres på skødet. Dette gælder også for nyfødte. Ingen er i stand til at holde et barn fast under en kollision.
10) Efter en kollision skal barnestolen udskiftes med en ny
GRUPPE 2:
fra 15 til 36 kgFair Junior
Typegodkendelsesnummer:
E4 04443721
Den skal kun monteres fremad-
vendt ved brug af trepunktssik-
kerhedsselen.
VIGTIGT Uanset hvilken barnestol du vælger, anbefales det at installere den i overensstemmelse med producentens anvisninger, som
skal vedlægges barnestolen
093-114 SCUDO LUM DK 25/10/12 11.42 Pagina 107
Page 112 of 223

108
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
FRONTAIRBAGS
Frontairbags i fører- og passagersiden (af-
hængigt af versioner/markeder) tjener til
at beskytte personerne på forsæderne
ved at indskyde en pude mellem kroppen
og rattet eller instrumentpanelet i tilfæl-
de af en middelsvær frontal kollision. Da
frontairbags er konstrueret til at yde be-
skyttelse ved frontale kollisioner, er
manglende aktivering ved andre påvirk-
ninger (sidekollision, påkørsel bagfra,
overrulning osv.) ikke tegn på mangelfuld
funktion af systemet.
Frontairbags (afhængigt af versioner/mar-
keder) erstatter ikke sikkerhedsselerne,
men supplerer disses virkning. Sikkerheds-
selerne bør derfor altid benyttes som fo-
reskrevet i europæisk lovgivning såvel som
i de fleste ikke-europæiske lande.
En elektronisk styreenhed udløser opb-
læsningen af puden i tilfælde af en frontal
kollision. Puden blæses op øjeblikkeligt og
danner en beskyttende barriere mellem
personen og de strukturer, der ellers kun-
ne forårsage kvæstelser. Puden tømmes
hurtigt umiddelbart efter aktiveringen.
Frontairbaggenes volumen i maksimal op-
pustet stand er derfor så stor, at puden ud-
fylder størstedelen af mellemrummet mel-
lem rattet og føreren og mellem instru-
mentpanelet og passageren.
AIRBAGS
Bilen er udstyret med frontairbags til føre-
ren og passageren (afhængigt af versio-
ner/markeder), sideairbags fortil til beskyt-
telse af bækken, brystkasse og skulder for
fører og passager (afhængigt af versio-
ner/markeder), airbag til beskyttelse af for-
sædepassagerernes hoved og bagsædepas-
sagererne i siden (vinduesairbag - afhængigt
af versioner/markeder).
Placeringen af bilens airbags er afmærket
med skriften “AIRBAG”, anbragt på midten
af rattet, på panelet, på sidebeklædningen
eller på en mærkat i nærheden af airbaggens
åbningspunkt.En person, der ikke anvender sikkerheds-
sele, vil ved en kollision blive slynget frem
og kan ramme puden inden denne er helt
udfoldet. I så fald vil pudens beskyttende
virkning være reduceret.
Det kan forekomme, at frontairbags ikke
aktiveres i følgende tilfælde:
❒ved påkørsel af let deformerbare objek-
ter eller påkørsler, der ikke påvirker sel-
ve bilens front (fx hvis en skærm ram-
mer autoværnet, grusbunker, osv.)
❒vis bilen kiler sig ind under andre køre-
tøjer
Hvis airbaggene ikke aktiveres i oven-
nævnte tilfælde, skyldes det at airbaggene
muligvis ikke tilbyder nogen ekstra beskyt-
telse i forhold til sikkerhedsselerne og der-
for er deres aktivering unødvendig. Mang-
lende udløsning af airbaggene i sådanne
tilfælde er således ikke tegn på fejl ved sy-
stemets funktion.
093-114 SCUDO LUM DK 25/10/12 11.42 Pagina 108
Page 113 of 223

109
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
Der må ikke anbringes mær-
kater eller andre genstande
på rattet, på instrumentpanelet i om-
rådet for airbaggen i passagersiden el-
ler i sidebeklædningen i loftet. Anbring
ikke genstande (fx mobiltelefoner) i
passagersiden af instrumentpanelet:
De vil her kunne hindre den korrekte
opblæsning af airbaggen og desuden
kunne medføre alvorlige kvæstelser
på personerne i bilen.
VIGTIGT
PASSAGERSIDENS
FRONTAIRBAG fig. 13
(afhængigt af versioner/markeder)
Den består af en øjeblikkeligt oppustelig
pude, der er placeret i en særlig fordyb-
ning i instrumentpanelet. Den har større
volumen end airbaggen i førersiden.
fig. 13F0P0114mfig. 12F0P0606m
Hold altid hænderne på rat-
kransen, så airbaggen kan
folde sig ud uden at støde mod for-
hindringer, der kunne medføre alvor-
lige kvæstelser. Bøj dig ikke frem over
rattet, men sid helt tilbage mod ryg-
lænet, som skal være anbragt i opret
stilling.
VIGTIGT
FRONTAIRBAG I FØRERSIDEN
fig. 12
Den består af en øjeblikkeligt oppustelig
pude, som er placeret i en rum midt på
rattet.FRONTAIRBAG I
PASSAGERSIDEN OG
BARNESTOLE fig 13a
fig. 13aF0P0659m
Montér ALDRIG bagud-
vendte barnestole på passa-
gersædet fortil, som er beskyttet med
en AKTIV AIRBAG: Risiko for at BAR-
NET udsættes for DØDELIGE eller
ALVORLIGE SKADER.
Udløsning af airbaggen ved en kolli-
sion vil kunne påføre barnet dødelige
eller alvorlige kvæstelser alt efter
kollisionens alvorlighed.
VIGTIGT
Følg ALTIDanbefalingerne på mærkaten,
der sidder på begge sider af solskærmen
fig. 13a.
093-114 SCUDO LUM DK 25/10/12 11.42 Pagina 109
Page 114 of 223

110
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
FRONTAIRBAG I PASSAGERSIDEN OG BARNESTOLE: VIGTIGT
IRISCHIO DI FERITE GRAVI O MORTALI.
I seggiolini bambino che si montano nel verso opposto a quello di marcia non vanno installati sui sedili anteriori in presenza di air bag passeggero attivo.
GBDEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR.
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
FRISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES.
NE PAS positionner le siège pour enfant tourné vers l’arrière, en cas d’air bag passager actif.
DNichtbeachtung kann TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben.
Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme (Babyschale) dürfen nicht in
Verbindung mit aktiviertem Beifahrerairbag auf dem Beifahrersitz verwendet warden
NLDIT KAN DODELIJK ZIJN OF ERNSTIGE ONGELUKKEN VEROORZAKEN.
Plaats het kinderstoeltje niet ruggelings op de voorstoel wanneer er een airbag aanwezig is.
EPUEDE OCACIONAR MUERTE O HERIDAS GRAVES.
NO ubicar el asiento para niños en sentido inverso al de marcha en el asiento delantero si hubiese airbag activo lado pasegero.
PLMOŹE GROZIĆ ŚMIERCIA LUB CIEŹKIMI OBRAŹENIAMI.
NIE WOLNO umieszczać foletika dzieciecego tylem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu w przypadku zainstalowanej aktywnej poduszki powietrznej pasażera.
TRÖLÜM VEYA AĞIR ŞEKİLDE YARALANMAYA SEBEP OLABİLİR
Yolcu airbaği aktif halde iken çocuk koltuğunu araç gidiş yönüne ters biçimde yerleştirmeyin.
DKFARE FOR DØDELIGE KVÆSTELSER OG LIVSTRUENDE SKADER.
Placer aldrig en bagudvendt barnestol på passagerersædet, hvis passager-airbagen er indstillet til at være aktiv (on).
ESTTAGAJÄRJEKS VÕIVAD OLLA TÕSISED KEHAVIGASTUSED VÕI SURM.
Turvapadja olemasolu korral ärge asetage lapse turvaistet sõidusuunaga vastassuunas.
FINKUOLEMANVAARA TAI VAKAVIEN VAMMOJEN UHKA.
Älä aseta lasten turvaistuinta niin, että lapsi on selkä menosuuntaan, kun matkustajan airbag on käytössä.
PRISCO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.
Não posicionar o banco para crianças numa posição contrária ao sentido de marcha quando o airbag de passageiro estiver activo.
LTGALI IŠTIKTI MIRTIS ARBA GALITE RIMTAI SUSIŽEISTI.
Nedėkite vaiko sėdynės atgręžtos nugara į priekinį automobilio stiklą ten, kur yra veikiant keleivio oro pagalvė.
SKAN VARA LIVSHOTANDE ELLER LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR.
Placera aldrig en bakåtvänd barnstol i framsätet då passagerarsidans krockkudde är aktiv.
HHALÁSOS VAGY SÚLYOS BALESET KÖVETKEZHET BE.
Ne helyezzük a gyermekülést a menetiránnyal szembe, ha az utas oldalán légzsák működik.
LVVAR IZRAISĪT NĀVI VAI NOPIETNAS TRAUMAS.
Nenovietot mazuļa sēdekli pretēji braukšanas virzienam, ja pasažiera pusē ir uzstādīts gaisa spilvens.
CZHROZÍ NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ NEBO DOKONCE SMRTI.
Neumísťujte dětskou sedačku do opačné polohy vůči směru jízdy v případě aktivního airbagu spolujezdce.
SLOLAHKO PRIDE DO SMRTI ALI HUDIH POŠKODB.
Otroškega avtomobilskega sedeža ne nameščajte v obratni smeri vožnje, če ima vozilo vgrajene zračne blazine za potnike.
ROSE POATE PRODUCE DECESUL SAU LEZIUNI GRAVE.
Nu aşezaţi scaunul de maşină pentru bebeluşi în poziţie contrară direcţiei de mers atunci când airbag-ul pasagerului este activat.
GRΜΠΟΡEI ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΘΑΝΑΤΟΣ Ή ΣΟΒΑΡΑ ΤΡΑΥΜΑΤΑ.
Μην τοποθετείτε το καρεκλάκι αυτοκινήτου για παιδιά σε αντίθετη προς την φορά πορείας θέση σε περίπτωση που υπάρχει αερόσακος εν ενεργεία στη θέση συνεπιβάτη.
BG
ИМА ОПАСНОСТ ОТ СМЪРТ И СЕРИОЗНИ НАРАНЯВАНИЯ.
Не поставяйте столчето за пренасяне на бебета в положение обратно на посоката на движение, при положение активно на въздушната възглавница за
пътуване.
SKMÔŽE NASTAŤ SMRŤ ALEBO VÁŽNE ZRANENIA
Nedávajte autosedačku pre deti do polohy proti chodu vozidla, keď je aktívny airbag spolujazdca.
093-114 SCUDO LUM DK 25/10/12 11.42 Pagina 110
Page 115 of 223

111
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
MANUEL DEAKTIVERING AF
AIRBAGS I PASSAGERSIDEN
(afhængigt af versioner/markeder)
Passagersidens frontairbag og sideairbag til
beskyttelse af bækken, brystkasse og skul-
der (sideairbag) (afhængigt af versio-
ner/markeder) frakobles i tilfælde af, at det
skulle være absolut nødvendigt at befor-
dre et barn på et af forsæderne i en bar-
nestol, der er monteret bagudvendt.
Deaktiveringsanordningen fig. 14sidder på
kanten af handskerummet, som skal åbnes
for at man kan nå ind til den.
fig. 14F0P0115m
Brug tændingsnøglen til at dreje hakket på
deaktiveringsanordningen på OFFfor at
frakoble airbaggen eller på ONfor at ak-
tivere den. Kontrollampen
“i instru-
mentgruppen lyser konstant indtil passa-
gersidens frontairbag og sideairbag (af-
hængigt af versioner/markeder) kobles til
igen.
SIDEAIRBAGS
Bilen er udstyret med sideairbags fortil til
beskyttelse af førerens og passagerens
bækken, brystkasse og skulder (afhængigt
af versioner/markeder), airbags til beskyt-
telse af hovedet på personer på forsæder
og bagsæder (vinduesairbag) (afhængigt af
versioner/markeder). Sideairbags fortil (af-
hængigt af versioner/markeder) beskytter
personerne i tilfælde af middelsvære si-
dekollisioner idet puden indskydes mellem
personen og de indvendige dele af kar-
rosseriets side. Manglende aktivering af
airbags i siderne ved andre stødpåvirknin-
ger (frontal kollision, påkørsel bagfra,
overrulning osv.) er således ikke tegn på
mangelfuld funktion af systemet.
Sideairbags (afhængigt af versioner/mar-
keder) erstatter ikke sikkerhedsselerne,
men supplerer disses virkning. Sikker-
hedsselerne bør derfor altid benyttes som
foreskrevet i europæisk lovgivning såvel
som i de fleste ikke-europæiske lande.
I tilfælde af en sidekollision udløser en
elektronisk styreenhed om nødvendigt op-
blæsningen af puderne. Puderne blæses op
øjeblikkeligt og danner en beskyttende
barriere mellem personen og de dele som
ellers kunne forårsage kvæstelser.
093-114 SCUDO LUM DK 25/10/12 11.42 Pagina 111
Page 116 of 223

112
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
VIGTIGT! Hæng ikke stive genstande på
knagerne eller i støttegrebene.
VIGTIGT! Støt ikke hoved, arme eller al-
buer på døre, ruder eller i området for op-
pustning af sideairbaggen til beskyttelse af
hovedet (vinduesairbag) for at undgå fare
for kvæstelser i tilfælde af aktivering.
VIGTIGT! Læn aldrig hoved, arme eller al-
buer ud af vinduet.
VINDUESAIRBAGS fig. 16
(afhængigt af versioner/markeder)
De består af to ”nedrulnings”-puder, en i
bilens højre side, og en i venstre side, der
er placeret bag tagets sidebeklædninger og
er dækket af specielle beklædninger. De
har til opgave at beskytte de forreste og
bageste passagerers hoveder i tilfælde af si-
dekollision, takket være pudernes brede
udfoldningsoverflade.
Systemet yder den bedste beskyttelse i
tilfælde af sidekollision, hvis man holder den
korrekte stilling på sædet, da det tillader en
korrekt oppustning af sideairbaggen.
fig. 16F0P0117m
fig. 15F0P0116m
SIDEAIRBAGS fig. 15
(afhængigt af versioner/markeder)
Sideairbaggene er placeret i sædernes ry-
glæn i dørsiden og består af en øjeblikke-
ligt oppustelig pude, der har til opgave at
beskytte passagerernes bækken, brystkas-
se og skuldre i tilfælde af en middelsvær si-
dekollision.
093-114 SCUDO LUM DK 25/10/12 11.42 Pagina 112
Page 117 of 223

113
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
GENERELLE ANVISNINGER
Hvis kontrollampen ¬ikke
tændes, når nøglen drejes til
position M eller forbliver tændt under
kørslen, er der muligvis en fejl i fast-
spændingssystemerne. I så fald risike-
rer man, at airbags eller selestram-
mere ikke bliver udløst ved et sam-
menstød, eller, i sjældnere tilfælde, at
de udløses ved en fejl. Kontakt om-
gående Fiats servicenet for at få sy-
stemet kontrolleret, inden du kører vi-
dere.
VIGTIGT
Hvis kontrollamperne ¬og“(afhængigt af versio-
ner/markeder) forbliver tændte kon-
stant, skal du kontakte Fiats service
for øjeblikket kontrol af systemet.
VIGTIGT
VIGTIGT! Vask ikke sæderne med vand el-
ler damp under tryk (hverken manuelt eller
i automatiske vaskeanlæg til sæder).
VIGTIGT! Airbaggene fortil og/eller i si-
derne kan blive udløst hvis bilen udsæt-
tes for kraftige stød eller slag i under-
vognsområdet, fx ved kraftige stød mod
kantstene eller faste forhindringer i un-
derlaget eller ved fald i større huller eller
sænkninger i vejbanen.
VIGTIGT! Ved udløsning af airbaggene fri-
gives der en mindre mængde pulver. Dis-
se pulvere er ikke giftige eller tegn på be-
gyndende brand. Desuden kan overfladen
af den udfoldede pude og kabinens indre
være dækket af et pulverformigt restpro-
dukt. Dette pulver kan virke irriterende
på huden og øjnene. Vask dig med vand og
neutral sæbe, hvis du har været i berøring
med stoffet.
VIGTIGT! Enhver kontrol, reparation el-
ler udskiftning af airbagsystemets dele bør
foretages af Fiats servicenet.
VIGTIGT! Hvis bilen skal ophugges, skal
man henvende sig til Fiats servicenet for
at få airbagsystemet frakoblet.VIGTIGT! Udløsning af selestrammere,
frontairbags og airbags i siderne sker på
forskellig måde afhængigt af kollisionens
art. Manglende udløsning af en eller flere
dele af sikkerhedsudstyret er således ik-
ke tegn på fejl ved systemets funktion.
Den blinkende kontrollampe¬angiver, at der er en fejl
ved kontrollampen “: I dette tilfæl-
de (afhængigt af versioner/markeder),
deaktiveres de pyrotekniske ladninger
for airbaggen i passagersiden. Kontakt
omgående Fiats servicenet for at få sy-
stemet kontrolleret inden du kører.
VIGTIGT
Når tændingsnøglen drejes til
position MAR (ved aktiveret
frontairbag i passagersiden), lyser lam-
pen
“op og blinker i nogle sekunder
for at gøre opmærksom på at passa-
gersidens airbag vil blive udløst i tilfæl-
de af en kollision. Derefter skal lam-
pen slukke.
VIGTIGT
Undlad at tildække forsæder-
nes ryglæn med betræk eller
lignende, hvis bilen er udstyret med si-
deairbag.
VIGTIGT
093-114 SCUDO LUM DK 25/10/12 11.42 Pagina 113
Page 118 of 223

114
START OG
KØRSEL
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
Hvis bilen har været udsat
for tyveri, tyveriforsøg, hær-
værk eller oversvømmelse, bør man
lade Fiats servicenet kontrollere air-
bagsystemet.
VIGTIGT
Når tændingsnøglen er i po-
sition MAR, kan airbaggene
blive udløst selv om bilen holder stil-
le (også med standset motor), hvis
den påkøres af et andet køretøj. Bar-
nestole, der monteres modsat køre-
retningen, må derfor IKKE installeres
på forsæderne, heller ikke når bilen
holder stille. Udløsning af airbaggen
ved en kollision vil kunne påføre bar-
net dødelige kvæstelser. Passagersi-
dens airbag skal derfor altid frakob-
les, hvis det bliver nødvendigt at an-
bringe en barnestol på et af forsæ-
derne. Omvendt skal man være op-
mærksom på at ingen af sikkerheds-
systemets komponenter (airbags eller
selestrammere) vil blive udløst ved en
påkørsel, hvis nøglen befinder sig i po-
sition STOP. Manglende udløsning af
airbags i denne situation er altså ikke
tegn på fejl ved systemets funktion.
VIGTIGT
Aktiveringen af frontairbag-
gen er udviklet til kollisioner
af et større omfang end aktiveringen
af selestrammerne. Ved stødpåvirk-
ninger i området mellem de to tærsk-
ler er det derfor normalt at det kun er
selestrammerne der bliver udløst.
VIGTIGT
Airbags erstatter ikke sikker-
hedsselerne, men øger disses
virkning. Da frontairbags ikke udløses
ved frontale kollisioner med lav ha-
stighed, sidekollisioner, påkørsel bag-
fra eller overrulning, er personerne i
disse tilfælde kun beskyttet af sikker-
hedsselerne, som derfor altid skal be-
nyttes.
VIGTIGTHoldbarhedstiderne for den
pyrotekniske ladning og rat-
spolen er angivet på en mærkat i
handskerummet. Henvend dig til Fi-
ats servicenet, når udløbsdatoerne
nærmer sig.
VIGTIGT
Kør aldrig med genstande på
skødet, foran brystkassen el-
ler mellem læberne (fx pibe, blyant
osv.), da dette kan medføre alvorlige
kvæstelser i tilfælde af en kollision hvor
airbaggen udløses.
VIGTIGT
093-114 SCUDO LUM DK 25/10/12 11.42 Pagina 114
Page 119 of 223

115
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
START AF MOTOR ............................................................ 116
PARKERING .......................................................................... 118
BETJENING AF MANUEL GEARKASSE ......................... 119
ØKONOMISK KØRSEL ..................................................... 120
VINTERDÆK ........................................................................ 123
SNEKÆDER .......................................................................... 123
LANGVARIG STILSTAND (opmagasinering) ................ 124
S S
T T
A A
R R
T T
O O
G G
K K
Ø Ø
R R
S S
E E
L L
115-124 SCUDO LUM DK_113-122 ScudoG9 IT 25/10/12 11.44 Pagina 115
Page 120 of 223

START AF MOTOR
Bilen er udstyret med elektronisk starts-
pærre: Hvis motoren ikke vil starte, hen-
vises til afsnittet „Fiat CODE startspærre“
i kapitlet „Bilens indretning“.
De første sekunder efter at motoren er
startet, kan motorlyden være kraftigere
end sædvanligt, specielt hvis motoren har
været standset i længere tid. Dette er ka-
rakteristisk for motorer med hydrauliske
ventilløftere og er ikke udtryk for nogen
mangel ved motorens funktion eller drifts-
sikkerhed. Dette ventilsystem anvendes
for at begrænse servicebehovet.
116
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I bilens første anvendelsespe-
riode bør man undgå at ud-
sætte den for unødigt kraftige
påvirkninger (fx kraftige ac-
celerationer, længere tids kørsel med
tophastighed, hårde opbremsninger
etc.).
Med motoren slukket skal
man ikke lade nøglen sidde
i tændingslåsen for at undgå
afladning af batteriet pga.
unødigt strømforbrug.
Det er farligt at lade moto-
ren køre i lukkede rum. Mo-
toren forbruger ilt og afgiver kultveil-
te, kulilte og andre giftige luftarter.
VIGTIGT
Vær opmærksom på at brem-
seforstærkeren og servosty-
ringen ikke fungerer før motoren er
i gang. Der skal derfor anvendes væs-
entligt større kraft end normalt til be-
tjening af bremsepedalen og rattet.
VIGTIGT
STARTPROCEDURE
Gå frem på følgende måde:
❒træk håndbremsen;
❒sæt bilen i frigear;
❒drej tændingsnøglen på M: på display-
et på instrumentgruppen tænder kon-
trollampen
m;
❒afvent at kontrollampen mslukkes.
Dette sker hurtigere, jo varmere mo-
toren er;
❒træd koblingspedalen i bund, men rør
ikke speederen;
❒drej nøglen videre til position D, så
snart lampen
mslukkes. Hvis du ven-
ter for længe, er strømforbruget til op-
varmning af gløderørene spildt. Slip
nøglen så snart motoren starter.
115-124 SCUDO LUM DK_113-122 ScudoG9 IT 25/10/12 11.44 Pagina 116