Hyundai Azera 2016 Manual del propietario (Grandeur) (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Azera, Model: Hyundai Azera 2016Pages: 517, PDF Size: 10.69 MB
Page 81 of 517

365
Sistema de seguridad del vehículo
Etiqueta de aviso de airbag
Se adjuntan etiquetas de aviso de airbag
para alertar al conductor y a los
pasajeros del riesgo potencial del
sistema de airbags.
Tenga en cuenta que estos avisos
oficiales se centran en los riesgos para
los niños, pero queremos que también
conozca los riesgos a los que están
expuestos los adultos. Los hemos
descrito en las páginas anteriores.
OHG030051L
Page 82 of 517

4
Llaves / 4-3
Llave smart / 4-8
Acceso a distancia sin llaves / 4-13
Sistema antirrobo / 4-17
Seguros de las puertas / 4-20
Maletero / 4-25
Maletero inteligente / 4-27
Ventanillas / 4-31
Capó /4-36
Boca de llenado de combustible / 4-38
Techo solar panorámico / 4-42
Sistema de memoria de la posición del
conductor / 4-47
Retrovisores /4-53
Cuadro de instrumentos / 4-58
Pantalla lcd / 4-63
Ordenador de viaje / 4-73
Sistema de ayuda de estacionamiento trasero / 4-96
Sistema de ayuda de estacionamiento / 4-100
Cámara de visión trasera / 4-105
Intermitentes de emergencia / 4-106
Luces / 4-107
Limpia y lavaparabrisas / 4-114
Características del vehículo
Page 83 of 517

Características del vehículo4
Luz interior / 4-117
Sistema de bienvenida / 4-121
Dispositivo de desescarche / 4-122
Sistema de control del climatizador manual / 4-124
Sistema de control del climatizador automático / 4-134
Deshielo y desempañado del parabrisas / 4-146
Otros detalles del interior / 4-153
Equipo de sonido / 4-161
Page 84 of 517

43
Características del vehículo
Anote el número de la llave
El número de código de
la llave está estampado
en la etiqueta del
código de la llave que
se adjunta al conjunto
de la llave.
Si pierde las llaves, recomendamos que
se ponga en contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Desmonte la
etiqueta del código de la llave y guárdela
en un lugar seguro. Grabe también el
número del código y manténgalo a mano
en un lugar seguro, pero no lo deje en el
vehículo.
Manejo de las llaves
• Usado para arrancar el motor.
• Usado para bloquear y desbloquear
las puertas.
• Usado para bloquear y desbloquear la
guantera.
LLAVES
ADVERTENCIA
Utilice únicamente piezas
originales HYUNDAI para la llave de
contacto de su vehículo. Si utiliza
una copia, puede que el contacto
no vuelva a ON después de llevarlo
a START. Si así ocurriera, el motor
de arranque no dejaría de girar y
podría estropearse o incendiarse a
causa de una corriente excesiva en
el devanado.
ADVERTENCIA - Llave de
encendido (llave smart)
Dejar a los niños desatendidos
dentro del vehículo con la llave de
encendido (llave smart) es
peligroso incluso aunque la llave
no esté en el encendido o el botón
de arranque en la posición ACC u
ON.
Los niños copian lo que hacen los
adultos y pueden introducir la llave
en el encendido o pulsar el botón
de arranque.
La llave de encendido (llave smart)
permitirá que los niños accionen
las ventanas u otros controles,
incluso puedan llegar a mover el
vehículo, lo que podría provocar
graves lesiones o incluso la
muerte.
Nunca deje las llaves dentro de su
vehículo con niños sin supervisión
con el motor en marcha.
Page 85 of 517

Características del vehículo
4 4
Tipo A
Para desplegar la llave, pulse el botón de
liberación y después la llave se
desplegará automáticamente.
Para plegar la llave, pliegue la llave
manualmente mientras pulsa el botón de
liberación.Restricciones en el manejo de las llaves
Al dejar la llave en un garaje o a un
servicio de aparcamiento, realice los
siguientes procedimientos para
garantizar que no se pueda abrir ni el
maletero ni la guantera en su ausencia.
Para activar el sistema de cierre del
maletero de modo que el maletero sólo
pueda abrirse con la llave principal, lleve
a cabo el siguiente procedimiento:
1. Desbloquee la guantera con la llave
principal y ábrala.
2. Ajuste el botón de control del maletero
a la posición OFF (no pulsado).
3. Cierre y bloquee la guantera con la
llave principal.Al dejar la llave en un garaje o a un
servicio de aparcamiento, realice los
pasos 1 a 3 arriba descritos y deje la
llave auxiliar al empleado. De esta forma,
la llave auxiliar sólo puede usarse para
arrancar el motor y accionar el bloqueo
de las puertas.
Anulación del bloqueo
Para desbloquear la función de bloqueo
del maletero, abra la guantera con la
llave principal y ajuste el botón de control
del maletero a la posición ON (pulsado).
OHG040003OHG040001L
PRECAUCIÓN
No pliegue la llave sin pulsar el
botón de liberación. Esto podría
dañar la llave.
Page 86 of 517

45
Características del vehículo
Tipo B
Para retirar la llave mecánica, pulse y
mantenga pulsado el botón de liberación
(1) y retire la llave mecánica (2). Para
volver a instalar la llave mecánica,
coloque la llave en el orificio y púlsela
hasta que se escuche un "clic".Restricciones en el manejo de las llaves
Al dejar la llave en un garaje o a un
servicio de aparcamiento, realice los
siguientes procedimientos para
garantizar que no se pueda abrir ni el
maletero ni la guantera en su ausencia.
Para activar el sistema de cierre del
maletero de modo que el maletero sólo
pueda abrirse con la llave principal, lleve
a cabo el siguiente procedimiento:
1. Pulse y mantega pulsado el botón de
liberación y extraiga la llave mecánica.
2. Desbloquee la guantera con la llave
mecánica y ábrala.
3. Ajuste el botón de control del maletero
a la posición OFF (no pulsado).
4. Cierre y bloquee la guantera con la
llave mecánica.Al dejar la llave a un empleado de
servicio de un aparcamiento, realice los
pasos del 1 al 4 anteriores, quite la llave
mecánica de la llave smart y déjele la
llave smart al empleado. De esta forma,
la llave smart sólo puede usarse para
arrancar el motor y operar el bloqueo de
las puertas.
Anulación del bloqueo
Para desbloquear la función de bloqueo
del maletero, abra la guantera con la
llave mecánica y ajuste el botón de
control del maletero a la posición ON
(pulsado). En esta posición, el maletero
se abrirá con el botón del maletero o la
llave smart.
OHG040004LOHG040005
Page 87 of 517

Características del vehículo
6 4
Tipo C
Extraiga la llave mecánica, tire de la llave
inteligente (1). Introduzca la llave
mecánica en el orificio para la llave en la
puerta. Para volver a instalar la llave
mecánica, presione la llave en el agujero
y presiónelo para que llegue al final.Restricciones en el manejo de las llaves
Al dejar la llave en un garaje o a un
servicio de aparcamiento, realice los
siguientes procedimientos para
garantizar que no se pueda abrir ni el
maletero ni la guantera en su ausencia.
Para activar el sistema de cierre del
maletero de modo que el maletero sólo
pueda abrirse con la llave principal, lleve
a cabo el siguiente procedimiento:
1. Desbloquee la guantera con la llave
mecánica y ábrala.
2. Ajuste el botón de control del maletero
a la posición OFF (no pulsado).
3. Cierre y bloquee la guantera con la
llave mecánica.Al dejar la llave a un empleado de
servicio de un aparcamiento, realice los
pasos del 1 al 3 anteriores, quite la llave
mecánica de la llave smart y déjele la
llave smart al empleado. De esta forma,
la llave smart sólo puede usarse para
arrancar el motor y operar el bloqueo de
las puertas.
Anulación del bloqueo
Para desbloquear la función de bloqueo
del maletero, abra la guantera con la
llave mecánica y ajuste el botón de
control del maletero a la posición ON
(pulsado).
OHG045041QOHG045005
Page 88 of 517

47
Características del vehículo
Sistema de inmovilización
(opcional)
Su vehículo está equipado con un
sistema electrónico inmovilizador del
motor que reduce el riesgo de uso no
autorizado.
Su sistema inmovilizador está unido a un
pequeño repetidor en la llave de
encendido y aparatos electrónicos en el
interior del vehículo. Con el sistema
inmovilizador, siempre que se introduce
la llave de encendido en el interruptor de
encendido y lo encienda, se comprueba,
determina y verifica si la llave encendido
es válida o no.
En caso afirmativo, el motor arranca.
En caso contrario, el motor no arrancará.
Para activar el sistema inmovilizador:
Gire la llave de contacto a la posición
OFF. El sistema inmovilizador se activa
automáticamente. Sin una llave de
contacto válida para su vehículo, el
motor no arrancará.
Para desactivar el sistema
inmovilizador:
Introduzca la llave de contacto en el
cilindro de la cerradura de contacto y
gírela hasta la posición ON.
✽ATENCIÓN
Al arrancar el motor, no utilice la llave
con otras llaves inmovilizadoras. De
otro modo, el motor podría no arrancar
o detenerse poco después de haber
arrancado. Guarde las llaves separadas
para no sufrir ninguna avería después
de recibir el vehículo nuevo.
✽ATENCIÓN
Si necesita más llaves o las pierde,
consulte a un concesionario autorizado
de HYUNDAI.ADVERTENCIA
Con el fin de evitar el posible robo
de su vehículo, no deje llaves de
repuesto en ningún compartimento
del vehículo. La contraseña del
inmovilizador es una contraseña
única del cliente que debería ser
confidencial. No deje el número en
lugar alguno de su vehículo.
PRECAUCIÓN
No ponga accesorios de metal
cerca de la llave o el interruptor de
encendido.
Sería posible que el motor no
arrancara debido a que los
accesorios de metal pueden
interrumpir la transmisión normal
de la señal del repetidor.
PRECAUCIÓN
El transpondedor de la llave de
contacto es una parte importante
del sistema inmovilizador. Debe
darle varios años de servicio sin
problemas; no obstante, evite
exponerlo a la acción de la
humedad o de la electricidad
estática y trátelo con cuidado. De
otro modo, el sistema podría dejar
de funcionar.
PRECAUCIÓN
No cambie, modifique, ni ajuste el
sistema inmovilizador, ya que
podría dejar de funcionar;
solamente debe manipularlo un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Las averías debidas a
modificaciones o ajustes
inadecuados del sistema
inmovilizador no están cubiertas
por la garantía del fabricante del
vehículo.
Page 89 of 517

Características del vehículo
8 4
Si tiene una llave smart, puede bloquear
y desbloquear una puerta (y el maletero)
e incluso arrancar el motor sin meter la
llave.
Las funciones e instrucciones de los
botones de una llave smart son
parecidos a la entrada a distancia sin
llaves. (Consulte la "Entrada a distancia
sin llaves" en este capítulo).
Funciones de una llave Smart
Al llevar la llave smart, puede bloquear y
desbloquear las puertas del vehículo (y
el maletero). También, puede arrancar el
motor. A continuación se le explica más
detalladamente.
Bloqueo
Uso del interruptor en la manilla de la
puerta
Al pulsar el botón de las manillas de las
puertas exteriores delanteras, con todas
las puertas cerradas y alguna
desbloqueada, se bloquean todas las
puertas.
LLAVE SMART (OPCIONAL)
OHG044010L
OHG045502L ■Tipo convencional
■Tipo de tarjeta
OHG044010L/Q
OHG040011
Page 90 of 517

49
Características del vehículo
Si todas las puertas, la puerta del
maletero y el capó están cerrados, las
luces de emergencia parpadearán una
vez para indicar que todas las puertas
están bloqueadas.
Asimismo, el retrovisor exterior se
plegará automáticamente si el interruptor
de plegado del retrovisor exterior se
encuentra en la posición AUTO.
(opcional)
Sin embargo, si una de las puertas, la
puerta del maletero o el capó permanece
abierto, las luces de emergencia no se
iluminarán. Si se cierran todas las
puertas, la puerta del maletero y el capó
tras pulsar el botón de bloqueo, las luces
de emergencia parpadearán una vez.
El botón sólo funcionará cuando la llave
smart esté a 0,7~1 m de distancia de la
empuñadura éxterior de la puerta. Si
quiere asegurarse que una puerta se ha
cerrado o no, debe comprobar el botón
de bloqueo del interior del vehículo o tirar
de la empuñadura exterior.
Aunque pulse los botones, las puertas
no se bloquearán y la señal acústica
sonará 3 veces si ocurre alguna de las
siguientes condiciones.• Se mantiene la llave smart dentro del
vehículo.
• El interruptor de encedido está en la
posición ACC o ON.
• Cualquier puerta excepto la puerta del
maletero está abierta.
Uso del botón de la llave smart
Todas las puertas se bloquean al pulsar
el botón de bloqueo (1). Si todas las
puertas, la puerta del maletero y el capó
están cerrados, las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar que
todas las puertas están bloqueadas.
Asimismo, el retrovisor exterior se
plegará automáticamente si el interruptor
de plegado del retrovisor exterior se
encuentra en la posición AUTO.
(opcional)
Sin embargo, si una de las puertas, la
puerta del maletero o el capó permanece
abierto, las luces de emergencia no se
iluminarán. Si se cierran todas las
puertas, la puerta del maletero y el capó
tras pulsar el botón de bloqueo, las luces
de emergencia parpadearán una vez.Desbloqueo
Uso del interruptor en la manilla de la
puerta
El botón en la empuñadura exterior
delantera de la puerta, cuando lo pulsa
con todas las puertas cerradas y
bloqueadas, desbloquea todas las
puertas. Las luces de emergencia
parpadean dos veces para indicar que
todas las puertas están desbloqueadas.
Asimismo, el retrovisor exterior se
desplegará automáticamente si el
interruptor de plegado del retrovisor
exterior se encuentra en la posición
AUTO. (opcional)
El botón sólo funcionará cuando la llave
smart esté a 0,7~1 m de distancia de la
empuñadura éxterior de la puerta.
Cuando se reconoce la llave smart en
una zona de 0,7~1 m de la empuñadura
exterior de la puerta, otras personas
pueden abrir las puerta sin tener la llave
smart.
Tras pulsar el botón, las puertas se
bloquearán automáticamente a no ser
que se abra cualquier puerta en 30
segundos.