HYUNDAI CRETA 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2021, Model line: CRETA, Model: HYUNDAI CRETA 2021Pages: 556, PDF Size: 8.5 MB
Page 241 of 556

5-94
Funções de conveniência
sisTeMA de áudio
Q n o TA
• Evite que produtos químicos como perfumes,
cosméticos, protetor solar, creme de limpeza
para as mãos e aromatizadores entrem em
contato com as peças do interior do veículo,
pois isso pode causar danos, quebra de botões
ou descoloração.
Porta usB (se equipado)
Você pode usar uma porta USB para conectar
um USB e ouvir música.
Q no TA
Ao usar um dispositivo portátil de áudio conec-
tado a uma tomada de força, pode ocorrer ruído
durante a reprodução. Se isto acontecer, use a
fonte de alimentação do dispositivo portátil de
áudio.
Antena
Antena de teto
A antena receberá sinais de transmissão em
AM, FM etc., bem como receberá e enviará
dados.
Esta antena de teto é removível.
Gire a antena no sentido anti-horário para re-
mover.
Gire a antena no sentido horário para reins-
talar.
Antena Barbatana de Tubarão
OSU2059074
OSU2059042
A antena do tipo barbatana de tubarão (se
equipado) receberá sinais de transmissão em
AM, FM, etc., bem como receberá e enviará
dados.
SUBR2021083
Page 242 of 556

5-95
05
controle do áudio no volante de
direção (se equipado)
O botão de controle do áudio no volante de
direção está instalado para proporcionar uma
condução segura.
Q n o TA
Não acione as teclas de controle remoto do siste-
ma de áudio simultaneamente.
VOLUME ( / ) (1)
• Pressione para cima o botão (+) para au-
mentar o volume.
• Pressione para baixo o botão (-) para dimi-
nuir o volume.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Se o botão SEEK/PRESET (procura/memória)
for pressionado por 0,8 segundo ou mais, ele
funcionará em cada modo conforme segue.
Modo Rádio
Funciona como o botão de seleção AUTO
SEEK (procura automática). Ele vai procurar
até atingir o próximo canal.
Modo Mídia
Funciona como o botão FF/REW (avanço/re-
trocesso).
Se o botão SEEK/PRESET (procura/memória)
for pressionado por menos de 0,8 segundo, ele
funcionará em cada modo conforme segue.
OSU2I059057
Q n o TA
• Antes de entrar em um local com baixa altu-
ra do teto, certifique-se de remover a antena.
• Certifique-se de remover a antena antes de
lavar o veículo em um lava-rápido automáti-
co ou ela pode ser danificada.
• Quando reinstalar a antena, é importante
que ela seja totalmente apertada e ajustada
na posição reta para garantir recepção ade-
quada. Porém ela pode ser removida ao esta-
cionar o veículo.
Q n o TA
Instalação de antenas que não sejam originais
pode resultar em vazamento de água, ruído do
vento, barulho e funcionamento ruim do rádio.
Recomendamos usar a antena disponível na con-
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
Page 243 of 556

5-96
Funções de conveniência
Modo Rádio
Funciona como os botões de seleção PRESET
STATION (emissoras na memória).
Modo Mídia
Funciona como o botão de seleção TRACK
UP/ DOWN (faixa posterior/anterior).
MODO (3)
• Pressione o botão MODE para alternar en-
tre os modos rádio ou mídia.
• Pressione e segure o botão para ligar/des-
ligar o sistema.
COMAnDO DE VOz (4)
• Pressione para acionar o comando de voz
disponível em conjunto com o uso de um
smartphone (se disponível no aparelho uti-
lizado)
As informações detalhadas dos botões de
controle do áudio estão descritas nas páginas
seguintes desta seção.
áudio / vídeo (A v) (se equipado)
As informações detalhadas do sistema AVN
estão descritas no manual fornecido separa -
damente.
Tecnologia sem fio mãos livres
Bluetooth® (se equipado)
OSU2I059059
SUBR2021085
33
SUBR2021084
33
OSU2R051092
Page 244 of 556

5-97
05
É possível usar o telefone sem conexão por
cabo através da Tecnologia Sem Fio Bluetooth®.
(1) Botão Ligar/Atender: pressione rapi-
damente o botão para atender uma
chamada.
(2) Botão Encerrar: pressione rapidamente o
botão para encerrar uma chamada.
(3) Microfone
• Áudio: Para informações detalhadas, con-
sulte “ÁUDIO” nesta seção.
• Sistema de áudio: Informações detalha -
das sobre a tecnologia sem fio mãos livres
Bluetooth
® são descritas nas páginas se-
guintes desta seção.
(4) Botão Personalizável (se equipado)
Neste botão é possível associar alguma
das funções disponíveis, de modo a aten-
der melhor à necessidade do proprietário.
• Rejeitar/Encerrar chamada: você pode
rejeitar ou encerrar uma chamada.
• Alterar dispositivo Viva-Voz: Quando
dois telefones estiverem conectados via
Bluetooth, é possível selecionar um dis-
positivo para usar chamadas Viva-Voz.
• Modo Privacidade: ativa e desativa o
modo de privacidade. Caso seja sele-
cionado, o sistema de áudio não apre-
sentará: Contatos, Histórico de chama-
das, Favoritos e Mensagens.
• Memo de voz: o memo de voz será ini-
ciado para gravar ou salvar.
• Redirecionar: criará nova rota (veículo
com navegador GPS).
• Cancelar rota: cancela a rota atual (veí-
culo com navegador GPS).
• Modo silencioso: ativa e desativa o
modo silencioso.
• Vazio: nenhuma função associada.
como funciona o rádio do veículo
Os sinais de rádio AM e FM são emitidos por
torres transmissoras localizadas em sua cida-
de. Eles são captados pela antena de rádio do
seu veículo. Então este sinal é recebido pelo
rádio e enviado aos alto-falantes do veículo.
Quando o sinal recebido tem alta intensidade,
a engenharia do sistema de áudio de seu veí-
culo garante uma reprodução da melhor qua-
lidade possível. Entretanto, em certos casos,
o sinal recebido pode não ser suficientemente
forte e claro.
Isso pode ser devido a fatores como distân-
cia da estação de rádio, interferência de sinais
mais fortes de outras estações ou a proximida -
de com edifícios muito altos, pontes ou outros
obstáculos de maiores dimensões na área.
Recepção FM
OjF045308L
Page 245 of 556

5-98
Funções de conveniência
Recepção AM
Transmissões em AM podem ser recebidas em
maiores distâncias do que transmissões em FM.
Isto porque as ondas de rádio AM são transmi-
tidas em baixas frequências. Estas ondas lon-
gas e de baixa frequência têm a capacidade de
acompanhar a curvatura da Terra, sendo repe-
tidas na atmosfera. Além disso, elas contornam
obstáculos e asseguraram melhor cobertura do
sinal.
Estação de rádio FM
As transmissões em FM são realizadas em altas
frequências e suas ondas não acompanham a
curvatura da Terra. Por isso as transmissões em
FM geralmente começam a apresentar dificul-
dade de recepção mesmo a pouca distância da
fonte emissora. Além disso, os sinais de FM são
facilmente afetados por edifícios, montanhas ou
outros obstáculos.
OjF045309L
OjF045310L
Isso pode resultar em certas condições de
reprodução que podem levar você a acreditar
que existe um problema com o rádio. As se-
guintes condições são normais e não indicam
problema com o rádio:
• Fading (Diminuição de sinal) - À medida
que seu veículo se afasta da fonte emisso-
ra, o sinal vai enfraquecendo e o som co-
meça a desaparecer. Quando isto aconte-
cer, sugerimos que sintonize outra estação,
com sinal mais forte.
• Oscilação/Estática - Os sinais fracos de
FM ou grandes obstáculos entre a fonte
emissora e seu rádio podem afetar o sinal,
dando origem à recepção de sinais com os-
cilação ou estática. Uma redução da inten-
sidade dos agudos pode diminuir esse efei-
to até que o obstáculo seja ultrapassado.
Recepção
FM
jBM004
Page 246 of 556

5-99
05
• Sobreposição de estações - À medida que
o sinal de FM vai enfraquecendo, outro si-
nal mais forte, próximo desta frequência,
começa a ser recebido. Isto deve-se ao fato
de que seu rádio foi concebido para “fixar”
o sinal mais forte. Se isso acontecer, sinto-
nize outra estação com um sinal mais forte.
• Cancelamento de recepção múltipla - Si-
nais de rádio recebidos de diversas origens
podem causar distorções e sons agudos. A
causa deste problema é a recepção de si-
nais diretos e refletidos da mesma estação
ou de sinais de duas estações diferentes,
mas com frequências muito próximas. Se
isto acontecer, sintonize uma estação de
frequência diferente até que esta situação
deixe de existir.
Recepção FM
OjF045311L
Utilização de um celular ou rádio
transmissor
A utilização de um telefone celular no interior
do veículo pode provocar ruído no sistema de
áudio. Isto não significa que existe qualquer
problema com o equipamento de áudio. Neste
caso, use o telefone celular em local bem lon-
ge do equipamento de áudio.
Q n o TA
Quando utilizar sistemas de comunicação, tais
como telefones celulares ou equipamentos de rá-
dio comunicador dentro do veículo, deve-se ins-
talar uma antena externa. Telefones celulares ou
equipamentos de rádio que utilizam só antenas
no interior do veículo podem interferir com o
sistema elétrico e afetar adversamente o funcio-
namento seguro do veículo.
ATenÇÃo
não utilize telefones celulares quando es-
tiver dirigindo. Para utilizar o telefone celu-
lar, pare o veículo em lugar seguro.
iPod
®
iPod® é marca registrada da Apple Inc.
Tecnologia sem fio Bluetooth
®
A marca e os logotipos Bluetooth® são regis-
trados e de propriedade da Bluetooth SIG,
Inc. e o uso dessas marcas pela Hyundai é
sob licença.
Outras marcas registradas e nomes de fanta-
sia pertencem aos respectivos proprietários.
É necessário um celular com tecnologia sem
fio Bluetooth
® para usar essa tecnologia.
Page 247 of 556

5-100
Funções de conveniência
sisTeMA de áudio (seM TelA sensível o Toque)
(1) Botão áudio
• Pressione para mostrar a janela de seleção
de modo rádio/mídia.
• Quando aparecer a janela de seleção de
modo, gire o botão [Tune] (Sintonia) para
escolher o modo desejado e então pressio-
ne o botão.
• Quando o Modo Popup não está selecio -
nado em [Menu/clocK]
Modo Popup,
pressione o botão [Audio] no painel de
controle para mudar o modo do rádio. A
cada vez que o botão [Audio] é pressio-
nado no painel de controle, o modo muda
para a mídia
rádio na ordem.
Painel de controle
(Com tecnologia sem fio Bluetooth®)
(2) Botão PHone
• Pressione para começar a conectar um ce-
lular via Bluetooth.
• Após fazer uma conexão de celular Blue-
tooth, pressione para acessar o menu do
celular Bluetooth.
(3) Botão FA v
• Enquanto ouvir o rádio, pressione para mo-
ver para a próxima página da lista de me-
mórias.
(4) Botão PoWer/vol (liga/volume)
• Pressione para ligar e desligar o sistema.
• Gire à esquerda ou direita para ajustar o
volume do som do sistema.
* As funções reais no veículo podem ser diferentes da ilustração.
Page 248 of 556

5-101
05
(Com tecnologia sem fio Bluetooth®)
(5) Botão seeK/TrAcK (Procura/Faixa)
• Muda a estação/faixa/arquivo.
• Enquanto ouvir o rádio, pressione e segure
para procurar uma estação.
• Ao reproduzir mídia, pressione e segure
para retorno ou avanço rápido (exceto
modo de áudio Bluetooth).
(6) Botão Menu/clocK (Menu/relógio)
• Pressione para acessar a tela do menu
para o modo atual.
• Pressione e segure para acessar a tela de
ajuste do horário.
(7) Botão Tune/File/enTer (sintonia/Ar-
quivo/entra r)
• Enquanto ouvir o rádio, gire para ajustar a
frequência.
• Enquanto reproduzir mídia, gire para pro-
curar uma faixa/arquivo (exceto modo de
áudio Bluetooth).
• Enquanto procura girando o botão, pres-
sione para selecionar a faixa/arquivo atual
(exceto modo de áudio Bluetooth). (8)
Botões de números
(1 rPT~ 4 BAcK)
• Enquanto ouvir o rádio, pressione para ou-
vir uma estação de rádio salva.
• Enquanto ouvir o rádio, pressione e segu-
re para salvar a estação de rádio atual na
memória.
• Nos modos de áudio USB/Bluetooth, pressio-
ne o botão para [1 rPT] para mudar o modo
de repetir a reprodução. Pressione o botão
[2 rdM] para mudar o modo de reprodução
aleatória.
• Pressione o botão [4 BACK] para retornar à
tela anterior (exceto para a lista de memó-
ria de rádio).
* As funções reais no veículo podem ser diferentes da ilustração.
Page 249 of 556

5-102
Funções de conveniência
Arranjo do sistema - controle remo-
to no volante de direção
(modelo equipado com Bluetooth®)
* As funções reais no veículo podem ser dife-
rentes da ilustração.
(1) Botão MuTe (Mudo )
• Pressione para emudecer ou desligar o
mudo do sistema.
• Durante uma chamada, pressione para
emudecer ou desligar o mudo do microfo-
ne.
• Durante a reprodução de uma mídia, pres-
sione para pausar ou retornar à reprodu -
ção. (se equipado)
(2) Botão Mode (Modo)
• Pressione para alternar entre os modos rá-
dio e mídia.
• Pressione e segure para ligar ou desligar
o sistema. (3) Alavanca de volume
•
Pressione para cima ou para baixo para
ajustar o volume.
(4) Alavanca Para cima/Para baixo
• Muda a estação/faixa/arquivo.
• Enquanto ouvir o rádio, pressione para
ouvir a estação de rádio anterior/próxima
salva.
• Enquanto ouvir o rádio, pressione e segure
para procurar uma estação.
• Ao reproduzir mídia, pressione e segure
para retorno ou avanço rápido (exceto
modos de áudio Bluetooth).
(5) Botão chamar/Atender
• Pressione para começar a conectar um ce-
lular via Bluetooth.
• Após fazer uma conexão de celular Blue-
tooth, pressione para acessar o histórico de
chamadas. Pressione e segure para discar
o número de telefone mais recente. Quan-
do entrar uma chamada, pressione para
atender à chamada.
• Durante uma ligação, pressione para alter-
nar entre a chamada ativa e a chamada em
espera. Pressione e segure para alternar a
chamada entre o sistema e o celular.
(6) Botão encerrar chamada
• Quando entrar uma chamada, recusa a
chamada.
• Durante uma chamada, finaliza a chamada.
Page 250 of 556

5-103
05
ATenÇÃo - sobre a condução
• nunca acione o sistema enquanto es-
tiver dirigindo. dirigir distraído pode
resultar em perda de controle do veí-
culo, levando a um acidente potencial e
ferimentos graves ou fatais. A principal
responsabilidade do motorista é diri-
gir o veículo de forma segura e legal e
quaisquer dispositivos portáteis, equi-
pamentos ou sistemas do veículo que
distraiam a atenção do motorista nunca
devem ser usados durante a condução
do veículo.
• evite olhar a tela durante a condução.
dirigir distraído pode levar a um aciden-
te no tráfego. Pare o veículo em local
seguro antes de usar as funções que ne-
cessitam múltiplas operações.
• Primeiro pare o veículo antes de usar o
celular. usar o celular durante a condu -
ção pode levar a um acidente no tráfego.
se necessário, use a função v iva-voz do
Bluetooth para fazer chamadas e man-
tenha a chamada o mais breve possível.
• Mantenha o volume suficientemente bai-
xo para ouvir sons externos. dirigir sem
conseguir ouvir sons externos pode le-
var a um acidente no tráfego. ouvir em
volume alto por muito tempo pode cau-
sar danos à audição.
ATenÇÃo - sobre o manuseio
do sistema
• Não desmonte nem modifique o sistema.
isso pode resultar em acidente, incêndio ou
choque elétrico.
• não permita que líquidos ou substân-
cias estranhas entrem no sistema. líqui -
dos ou substâncias estranhas podem
causar fumaça, incêndio ou mau funcio -
namento do sistema.
• deixe de usar o sistema se ele tiver
problema de mau funcionamento como
nenhuma saída de áudio ou do display.
se continuar usando o sistema quando
apresentar mau funcionamento, pode
causar incêndio, choque elétrico ou fa-
lha do sistema.
• não toque na antena durante uma tem-
pestade com raios ou trovões, pois isso
pode causar choque elétrico induzido pe-
los raios.
Q no TA - s obre o manuseio do
sistema
• Use o sistema com o motor funcionando. O uso
prolongado com o motor desligado pode des-
carregar a bateria.
• Não instale produtos que não sejam aprovados.
Usar produtos que não sejam aprovados pode
causar erro ao usar o sistema. Erros do sistema
causados pela instalação de produtos não autori-
zados não são cobertos pela garantia.