HYUNDAI CRETA 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2021, Model line: CRETA, Model: HYUNDAI CRETA 2021Pages: 556, PDF Size: 8.5 MB
Page 71 of 556

3-34
Sistema de segurança
Fixando um Sistema de Proteção
para Crianças com cinto subabdo-
minal/diagonal
Quando não usar o sistema ISOfIx, todos os
Sistemas de Proteção para Crianças devem
ficar presos ao banco traseiro pela parte dia-
gonal do cinto subabdominal/diagonal.
atençÃo
adote as seguintes precauções quando
instalar uma cinta de fixação superior:
• Leia e siga todas as instruções de insta-
lação fornecidas junto com seu sistema
de Proteção para crianças.
• nunca instale mais de um sistema de
Proteção para crianças em uma única
fixação da cinta superior ISOFIX. Isto
pode fazer a fixação ou o engate ficar
solto ou quebrar.
• não instale a cinta superior em nada que
não seja a fixação correta da cinta supe-
rior. ela pode não funcionar adequada-
mente se for fixada em qualquer outro
lugar.
• As fixações do Sistema de Proteção
para crianças são projetadas para su-
portar apenas as cargas impostas por
sistemas ajustados corretamente. em
nenhuma circunstância elas devem ser
usadas como cintos de segurança para
adultos ou para fixação de outros obje-
tos ou equipamentos ao veículo.
OHI038145
Instalando um Sistema de Proteção
para Crianças com cinto subabdominal/
diagonal
Para instalar um Sistema de Proteção para
Crianças nos bancos traseiros, faça o seguinte
1. Coloque o Sistema de Proteção para Crian -
ças no banco traseiro e passe o cinto suba-
bdominal/diagonal ao redor ou através do
sistema, seguindo as instruções do fabri-
cante. Certifique-se que a cinta do cinto de
segurança não está enrolada.
Q n o ta
Quando usar o cinto de segurança central trasei-
ro, consulte sempre “Cinto de Segurança Cen-
tral Traseiro” nesta Seção.
Page 72 of 556

3-35
03
2. Engate a fivela do cinto subabdominal/dia -
gonal no fecho. Ouça o som distinto do cli-
que.
Q n o ta
Posicione o botão de liberação de modo que seja
fácil acessar no caso de emergência. 3.
Remova o máximo possível da folga do cin-
to pressionando para baixo o Sistema de
Proteção para Crianças enquanto recolhe
de volta o cinto diagonal no retrator.
4. Pressione e puxe o Sistema de Proteção
para Crianças para confirmar que o cinto
de segurança esteja mantendo o sistema
firme no lugar.
Se o fabricante do Sistema de Proteção para
Crianças instruir ou recomendar o uso de uma
fixação ISOFIX com cinta superior com o cinto
subabdominal/diagonal.
Para remover o Sistema de Proteção para
Crianças, pressione o botão de liberação no
fecho e então puxe para fora do sistema do
cinto subabdominal/diagonal, permitindo que o
cinto de segurança se retraia totalmente.
OHI038146OHI038183l
Page 73 of 556

3-36
Sistema de segurança
Sistema de Proteção para Crianças para Posições ISOFIX no Veículo com regulamentos da ONUAdequação de cada posição no banco para Sistemas de Proteção para Crianças ISOfIx de acordo com regulamentos ECE.Grupo de MassaClasse de
Tamanho fixação Posições ISOfIx no Veículo
Passageiro Dianteiro Traseiro Externo
(lado do
Motorista) Traseiro Externo
(lado do
Passageiro) Traseiro Central
Berço f
ISO/l1 –x x–
G ISO/l2 –x x–
0 : Até 10kg E
ISO/R1 –Il Il–
E ISO/R1 –Il Il–
0+ : Até 13kg E
ISO/R1 –Il Il–
D ISO/R2 –Il Il–
C ISO/R3 –Il Il–
I : 9 a 18kg D
ISO/R2 –Il Il–
C ISO/R3 –Il Il–
B ISO/f2 –IUf/Il IUf/Il –
B1 ISO/f2x –IUf/Il IUf/Il –
A ISO/f3 –IUf/Il IUf/Il –
IUf = Adequado para Sistema de Proteção para Crianças ISOfIx na frente, de categoria universal aprovado para uso no grupo de massa.
Il = Adequado para Sistema de Proteção para Crianças ISOfIx particulares existentes na lista anexa. Esses sistemas ISOfIx são aqueles
das categorias “veículo específico”, “restrito” ou “semi-universal”.
x = Posição ISOfIx não adequada para Sistema de Proteção para Crianças ISOfIx neste grupo de massa e/ou esta classe de tamanho.
Page 74 of 556

3-37
03
Adequação de Sistemas de Proteção para Crianças para a Posição no Banco Usando o Cinto de SegurançaAdequação de cada posição no banco para categoria “universal” de Sistemas de Proteção para Crianças fixados de acordo com regulamentos
ECE.
Use Sistemas de Proteção para Crianças que sejam oficialmente aprovados e adequados às crianças.
Ao usar Sistemas de Proteção para Crianças, consulte a tabela a seguir:
grupo de massaPosição dos Bancos
Passageiro
dianteiro traseiro
externa traseiro
central
0: Até 10 kg
(0 - 9 meses) x
U U
0+: Até 13 kg
(0 - 2 anos) x
U U
I: 9 kg a 18 kg
(9 meses - 4 anos) x
U U
II & III: 15 kg a 36 kg
(4 - 12 anos) x
U U
U : Adequado para sistemas da categoria “universal” aprovados para este grupo de massa
Uf : Adequado para sistemas da categoria “universal” voltados para frente aprovados para uso neste grupo de massa
x : Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de massa
Page 75 of 556

3-38
Sistema de segurança
sistema suPLementar de ProteçÃo srs airBag
Os airbags atuais do veículo podem ser diferentes da ilustração.
(1) Airbag do motorista
(2) Airbag do passageiro dianteiro
(3) Airbag lateral (se equipado)
(4) Airbag de cortina (se equipado)
OSU2B031033
Page 76 of 556

3-39
03
atençÃo
• mesmo em veículos com airbags, você
e os passageiros devem sempre usar
os cintos de segurança existentes para
minimizar o risco e a gravidade dos fe-
rimentos no caso de uma colisão ou um
capotamento.
• srs e pré-tensores contêm produtos
químicos explosivos.
se sucatear um veículo sem remover o srs e pré-tensores pode ocorrer um
incêndio. antes de sucatear um veículo,
recomendamos contatar uma conces-
sionária autorizada Hyundai motor Bra-
sil (HmB).
• Mantenha as peças do SRS e fiação lon -
ge de água ou qualquer líquido. se os
componentes do srs estiverem inope -
rantes devido à exposição à agua ou a
líquidos, pode acontecer um incêndio
ou ferimentos graves.
como funciona o sistema de
airbags
• Os airbags são ativados (capazes de inflar,
se necessário) somente quando o interrup-
tor de ignição estiver na posição ON (liga -
da) ou START (partida).
• Os airbags inflam instantaneamente no
caso de certas colisões graves frontais ou
laterais, para ajudar a proteger os ocupan -
tes de ferimentos físicos graves.
• Não existe uma única velocidade na qual
os airbags vão inflar.
Geralmente os airbags são projetados para
inflar dependendo da gravidade de uma
colisão e sua direção. Esses dois fatores
determinam se os sensores produzem um
sinal eletrônico de acionamento/inflado.
• O acionamento do airbag depende de inú-
meros fatores, incluindo a velocidade do
veículo, ângulo do impacto e densidade
e rigidez dos veículos ou objetos que seu
veículo atingir na colisão. Os fatores deter-
minantes não estão limitados àqueles men-
cionados anteriormente.
• Os airbags dianteiros inflarão e desinflarão
completamente em um instante.
É virtualmente impossível ver os airbags
inflarem durante um acidente.
É muito mais provável que você simples-
mente veja os airbags inflados fora do
compartimento de armazenagem após a
colisão.
Page 77 of 556

3-40
Sistema de segurança
• Para ajudar a fornecer proteção em coli-
sões graves, os airbags devem inflar rapi-
damente.
• A velocidade com que o airbag infla é con-
sequência do tempo extremamente curto
no qual ocorre uma colisão e a necessida-
de de acionar o airbag entre o ocupante e a
estrutura do veículo antes que o ocupante
impacte essas estruturas. Essa velocidade
para inflar reduz o risco de ferimentos gra-
ves ou que ameacem a vida em colisões
graves, sendo isso parte necessária do pro-
jeto do airbag.
Entretanto, o enchimento do airbag tam-
bém pode causar ferimentos que normal-
mente podem incluir escoriações faciais,
contusões e fraturas, pois a velocidade de
enchimento também faz com que os airba -
gs se expandam com muita força.
• Ainda há circunstâncias nas quais o conta-
to com o airbag do volante de direção pode
causar ferimentos fatais, especialmente se
o ocupante estiver posicionado excessiva-
mente próximo a ele.atençÃo
• Para evitar ferimentos pessoais graves
ou fatais causados pelo acionamento
dos airbags em uma colisão, o motoris-
ta deve se sentar o mais longe possível
do airbag do volante de direção. o pas-
sageiro dianteiro deve mover sempre o
banco o mais longe possível e ficar sen-
tado em seu banco.
• O airbag infla instantaneamente no caso
de uma colisão e os passageiros podem
se ferir pela força de expansão do airbag
se não estiverem na posição adequada.
• o enchimento do airbag pode causar feri-
mentos e escoriações faciais, ferimentos
de vidros quebrados ou queimaduras.
Barulho e fumaça
Quando os airbags inflam, eles emitem um
ruído alto e podem produzir fumaça e pó no
ar dentro do veículo. Isto é normal e resulta
da ignição do disparador do airbag. Após o air-
bag inflar, você pode sentir grande desconforto
na respiração devido ao contato do seu peito
com o cinto de segurança e o airbag, além de
respirar a fumaça e o pó. abra as portas e/
ou vidros o mais rápido possível após o im-
pacto, para reduzir o desconforto e evitar o
contato prolongado com a fumaça e o pó.
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxicos,
isso pode causar irritação à pele (olhos, nariz,
garganta etc.). Se for este o caso, lave e en-
xague com água fria imediatamente e consulte
um médico se o sintoma persistir.
Page 78 of 556

3-41
03
atençÃo
Quando os airbags inflam, as peças rela-
cionadas ao airbag no volante de direção
ficam muito quentes. Para evitar ferimen-
tos, não toque nos componentes da área
de armazenagem interna do airbag imedia-
tamente após ele inflar.
não instale um sistema de
segurança de criança no banco
do passageiro dianteiro (se equi-
pado)
Nunca instale um sistema de segurança de
criança voltado para trás no banco do pas-
sageiro dianteiro. Se o airbag inflar, ele pode
impactar o sistema de segurança de criança
voltado para trás, causando ferimentos pesso-
ais graves ou fatais.
Além disso, também não coloque sistemas de
segurança de criança voltado para frente no
banco do passageiro dianteiro. Se o airbag do
passageiro dianteiro inflar, ele pode causar fe-
rimentos graves ou fatais na criança.
Tipo A
Tipo B
QyDESA2042
OlM034310
Page 79 of 556

3-42
Sistema de segurança
atençÃo
• nunca use um sistema de proteção de
crianças voltado para trás em um banco
protegido por um airBag atiVo à fren-
te dele, pois podem ocorrer Ferimen-
tos gra Ves ou F atais na criança.
• nunca instale um sistema de segurança
de criança no banco do passageiro dian-
teiro. se o airbag do passageiro diantei-
ro inflar, ele pode causar ferimentos gra-
ves ou fatais.
advertência e indicador do airbag
Luz de advertência do airbag
A luz de advertência do airbag no painel de
instrumentos alerta o condutor sobre um pro-
blema potencial com o Sistema Suplementar
de Proteção SRS AIRBAG.
Quando o interruptor de ignição estiver ligado
(ON), a luz de advertência deve acender por
cerca de 6 segundos e então apagar.
leve o veículo para inspeção do sistema
quando:
• A luz não acende rapidamente quando
você ligar o interruptor de ignição.
• A luz permanece acesa por aproximada -
mente 6 segundos.
• A luz acende com o veículo em movimento.
• A luz pisca quando o interruptor de ignição
estiver ligado (ON).
wf-147
Page 80 of 556

3-43
03
componentes e funções do srs
O SRS consiste dos seguintes componentes:
(1) Módulo do airbag do motorista
(2) Módulo do airbag do passageiro dianteiro
(3) Módulos dos airbags laterais
(4) Módulos dos airbags de cortina
(5) Sistema dos pré-tensores dos cintos de
segurança
(6) luz de advertência do airbag
(7) Módulo de controle do SRS (SRSCM)
(8) Sensor de impacto frontal
(9) Sensores de impacto lateral (aceleração)
(10) Sensores de impacto lateral (pressão) O SRSCM monitora continuamente todos os
componentes do SRS enquanto o interruptor
de ignição estiver na posição ON (ligada) para
determinar se um impacto é grave o suficiente
para acionar o airbag e/ou o pré-tensor do cin-
to de segurança.
A luz de advertência do SRS airbag no painel
de instrumentos acende por aproximadamente
6 segundos após o interruptor de ignição ser
colocado na posição ON e então deve apagar.
atençÃo
se ocorrer qualquer uma das seguintes
condições, isto indica mau funcionamen-
to do srs. recomendamos que o sistema
seja inspecionado por uma concessionária
autorizada Hyundai motor Brasil (HmB).
•
a luz não acende rapidamente quando
você ligar o interruptor de ignição.
• a luz permanece acesa após acender
por aproximadamente 6 segundos.
• a luz acende com o veículo em movi-
mento.
• a luz pisca quando o interruptor de igni -
ção estiver ligado (on).OSU2B031044