Hyundai Elantra 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 571, PDF Size: 16.99 MB
Page 11 of 571

Introduction
41
Autres carburants
Utiliser des carburants comme;- Un carburant contenant de lasilicone (Si),
- Un carburant contenant du ferrocène (Fe), et
- Un carburant contenant d'autres additifs métalliques, pourrait causer des dommages au
véhicule et au moteur ou des
blocages, des ratés, une mauvaise
accélération, le calage du moteur,
une fusion du catalyseur, une
corrosion anormale, une réduction
du cycle de vie, etc.
De plus, le voyant indicateur de
dysfonctionnement (MIL) pourrait
s'allumer.
✽AVIS
Les dommages au système
d'alimentation ou les problèmes liés à
la performance causés par l'utilisation
de tels carburants pourraient ne pas
être couverts par votre garantie
limitée sur le véhicule neuf.
Utilisation du MTBE
Nous recommandons d’éviter les
carburants contenant du MTBE (éther
méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 %
par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
Un carburant contenant du MTBE à
plus de 15 % par vol. (teneur en
oxygène de 2,7 %) peut réduire le
rendement, causer un blocage par la
vapeur ou rendre les démarrages
difficiles.
Carburant contenant du MMT
Certains carburants contiennent des
additifs
nocifs à base de manganèse
comme le MMT (méthylcyclopentadiényl
manganèse tricarbonyl).
HYUNDAI ne recommande pas
l'utilisation de carburants contenant du
MMT.
Ce genre de carburant peut réduire la
performance du véhicule et nuire au
système antipollution.
Le témoin d'alerte peut s'allumer au
tableau de bord.
MISE EN GARDE
La garantie limitée de véhicule neuf pourra ne pas couvrir lesdommages au systèmed’alimentation en carburant oules problèmes de performanceprovenant de l’utilisation decarburants contenant duméthanol ou du MTBE (étherméthyl-tertiobutylique) à plusde 15 % par vol. (teneur enoxygène de 2,7 %).
MISE EN GARDE
La garantie limitée sur le véhiculeneuf ne couvre pas les dommagesau système d'alimentation ni lesproblèmes de rendement engen-drés par l'utilisation du carburantE85.
MISE EN GARDE
N’utilisez jamais d’essence-alcoolavec méthanol. Cessez d’utilisertoute essence-alcool qui causedes problèmes de motricité.
Page 12 of 571

15
Introduction
N’utilisez pas de méthanol
Ne pas utiliser de carburant
contenant du méthanol (alcool de
bois) dans ce véhicule. Ce genre de
carburant peut réduire les
performances du véhicule et
endommager le système
d'alimentation, les systèmes de
contrôle du moteur et les systèmes
antipollution.
Additifs pour carburant
HYUNDAI recommande l'utilisation
d'essences de haute qualité traitée
avec des additifs détergents comme
une essence à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE qui aide à
empêcher la formation de dépôts dans
le moteur. Ces essences aident le
moteur à tourner plus propre et
rehaussent le rendement du système
antipollution. Si vous désirez en savoir
plus sur les essences à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE,
consultez le site Web
www.toptiergas.com.Les clients qui n'utilisent pas une
essence à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE de
façon régulière et qui éprouvent des
difficultés de démarrage ou dont le
moteur ne tourne pas rondement,
peuvent acheter des additifs
détergents à ajouter au carburant. Si
une essence à détergent de
CATÉGORIE SUPÉRIEURE n'est
pas disponible, on recommande
d'ajouter un flacon d'additif dans le
réservoir de carburant tous les
12000 km (7500 milles) ou à chaque
vidange d'huile. Vous pouvez obtenir
des additifs chez votre
concessionnaire HYUNDAI agréé,
de pair avec des renseignements sur
leur utilisation. Ne mélangez pas
divers types d'additifs.
Utilisation en pays étranger
Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
dans un autre pays, voyez à :
• respecter tous les règlements
d’enregistrement et d’assurance;
• connaître le type de carburant acceptable qui sera disponible. Aucune période spéciale de rodage
n’est requise. En suivant quelques
simples précautions au cours des
premiers 1000 km (600 milles), vous
pourrez améliorer la performance, la
consommation en carburant et la
durée utile du véhicule.
• N’emballez pas le moteur.
• Roulez en tenant le régime du
moteur entre 2000 et 4000 trs/min
(tours ou révolutions à la minute).
• Ne maintenez pas la même vitesse pendant de longues périodes,
qu’elle soit rapide ou lente. Faites
varier le régime du moteur afin de
bien roder ce dernier.
• Évitez les arrêts brusques, sauf en cas d’urgence, afin de permettre
au frein de bien se placer.
RODAGE DU VÉHICULE
Page 13 of 571

Introduction
61
Ce véhicule est doté d'un
enregistreur de données
d'événements (EDR). L'objectif
principal de cet EDR est
d'enregistrer lors de certaines
collisions ou de certaines situations
proches d'une collision (en cas du
déploiement d'un coussin gonflable
ou d'impact avec un obstacle sur la
route, par exemple), des données
qui aideront à comprendre la façon
dont les systèmes du véhicule se
sont comportés. L'EDR est conçu
pour enregistrer les données en
rapport avec la dynamique du
véhicule et les systèmes de sécurité
pendant une courte période,
généralement 30 secondes ou
moins. L'EDR de ce véhicule
enregistre ce genre de données :
• Comment les différents systèmesdu véhicule ont fonctionné;
• Si les ceintures du conducteur et du passager étaient bouclées ou
non; • La force d'application (ou
l'absence d'application) de la
pédale de l'accélérateur et/ou de
frein et,
• La vitesse de déplacement du véhicule
Ces données peuvent permettre
de mieux comprendre les
circonstances d'une collision ou
de blessures. N.B. Les données
sont enregistrées par l'EDR
uniquement en cas de collision
grave. Aucune donnée n'est
enregistrée par l'EDR dans des
conditions de conduites
normales. De plus, aucune
donnée personnelle (ex. nom,
sexe, âge, emplacement de
l'accident) n'est enregistrée.
Cependant, d'autres parties (la
police notamment) pourraient
associer les données de l'EDR à
des données personnelles
acquises lors d'une enquête de
collision. Pour lire les données enregistrées
par un EDR, il faut posséder des
outils spécifiques et pouvoir
accéder physiquement au
véhicule ou à l'EDR. Le
constructeur du véhicule, ainsi
que d'autres parties en
possession de l'équipement
requis (la police notamment)
peuvent lire les données s'ils ont
accès au véhicule ou à l'EDR.
ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE
Page 14 of 571

Aperçu du véhicule
Aperçu de i'extçrieuri I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Aperçu de i'extçrieuri II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Regard à l'intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2
Page 15 of 571

Aperçu du véhicule
22
APERÇU DE I’EXTÇRIEUR I
1. Capot ....................................................4-33
2. Glaces ..................................................4-28
3. Toit ouvrant* ..........................................4-39
4. Crochet de remorquage amovible* ......6-30
5. Lame d'essuie-glace ............................7-406. Pneus et jantes ....................................7-47
7. Phare ....................................................7-75
8. Phare antibrouillard* ..............................7-79
9. Clignotant latéral* ..................................7-79
* : si équipé
OMD014005N
■ Visée avant
Page 16 of 571

23
Aperçu du véhicule
APERÇU DE I’EXTÇRIEUR II
1. Verrou de poste ....................................4-17
2. Coffre ....................................................4-25
3. Volet du réservoir de carburant ............4-354. Rétroviseur extérieur ............................4-56
5. Antenne ..............................................4-129
6. Feu combiné arrière ..............................7-80
OMD014006N
■ Visée arrière
Page 17 of 571

Aperçu du véhicule
42
REGARD À L’INTÉRIEUR
OMD014001N
1. Poignée intérieure de portière ..........4-19
2. Commande du rétroviseur extérieur* .4-57
3. Bouton de verrouillage centralisé des portes .........................................4-20
4. Bouton de verrouillage des vitres à commande électrique* ......................4-32
5. Commutateur des glaces à commande électrique ..........................................4-28
6. Levier de d'ouverture du capot .........4-33
7. Bouton ECO activé ...........................5-44
8. Bouton de commande de l'éclairage au tableau de bord ............................4-60
9. Bouton ESC OFF ..............................5-36
10. Boîte de fusibles .............................7-63
11. Pédale de frein................................5-30
12. Pédale de l'accélérateur ..........5-8, 5-15
13. Bouton d'ouverture du panneau de coffre ..........................................4-25
14. Bouton d'ouverture du volet du réservoir de carburant................4-35
15. Volant ..............................................4-43
16. Commande d'inclinaison ...................4-44
17.Rétroviseur .........................................4-48
* : si équipé
Page 18 of 571

25
Aperçu du véhicule
TABLEAU DE BORD
OMD014002N
1. Groupe d’instruments .......................4-59
2. Avertisseur sonore ...........................4-47
3. Coussin gonflable, conducteur .........3-49
4. Phares/feux de signalisation ...4-81, 4-83
5. Essuie-glace/lave-glace ...................4-89
6. Commutateur d'allumage* / bouton dedémarrage/arrêt du moteur* .......5-5, 5-9
7.Bouton du régulateur de vitesse*......5-46
8.Télécommande audio* ....................4-130
9. Horloge...........................................4-122
10. Radio* ..........................................4-129
11. Commutateur des feux de détresse ........................................6-2
12. Climatisation .......................4-92, 4-102
13. Levier de changement de vitesses ............................5-18, 5-22
14. Frein de stationnement ..................5-32
15. Coussin gonflable, passager ..........3-49
16. Boîte à gants ................................4-120
17.Chauffe-siège* ................................3-20
18.Porte-gobelet.................................4-124
* : si équipé
Page 19 of 571

Aperçu du véhicule
62
COMPARTIMENT-MOTEUR
❈Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration. 1. Bouchon de remplissage d'huile .......7-27
2. Jauge d'huile à moteur .....................7-26
3. Réservoir de liquide pour frein/
embrayage ........................................7-32
4. Borne positive de la batterie .............7-43
5. Borne négative de la batterie ...........7-43
6. Boîte à fusibles .................................7-63
7. Filtre à air ..........................................7-36
8. Bouchon de radiateur .......................7-28
9. Réservoir du liquide de refroidissement ............................7-29
10. Réservoir de lave-glace du pare-brise.....................................7-34
OMD070047N
Page 20 of 571

Attention sécurité! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Toujours porter sa ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 3-2
• Toujours attacher les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Dangers associés aux coussins gonflables . . . . . . . . . . 3-2
• Distraction du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
• Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . 3-3
• Garder son véhicule en bon état de circulation . . . . . 3-3
Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. 3-4
• Siège du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
• Siège du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
• Siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
• Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
• Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
• Inclinaison du dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
• Inclinaison du dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
• Sièges arriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
• Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15\
• Chauffe-sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Précautions de sécurité concernant les ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Voyant avertisseur de la ceinture de sécurité . . . . . . 3-23
• Système de retenue des ceintures de sécurité . . . . . . 3-24 • Précautions supplémentaires de sécurité
concernant les ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . 3-31
• Entretien des ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Sièges pour enfant (CRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
• Choisir un siège pour enfant (CRS) . . . . . . . . . . . . . 3-36
• Installation d’un siège pour enfant (CRS) . . . . . . . . 3-39
• Emplacement des coussins gonflables? . . . . . . . . . . . 3-49
• Éléments et fonctions du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
• À quoi doit-on s'attendre après qu'un coussin gonflable se déploie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
• Système de classification de l'occupant (OCS) . . . . . 3-58
• Entretien des coussins gonflables. . . . . . . . . . . . . . . . 3-69
• Précautions de sécurité supplémentaires . . . . . . . . . 3-70
• Étiquette d'avertissement des coussins gonflables . . 3-71
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3