Hyundai Genesis 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2015Pages: 523, PDF Size: 17.23 MB
Page 371 of 523

5-85
Conducir su vehículo
5
Si el conductor suelta el volante
estando activado el LKAS, el sistema
avisará al conductor al transcurrir
varios segundos con una
advertencia visual y acústica.Si el conductor sigue sin tener las
manos en el volante después de
varios segundos, el sistema se
desactivará automáticamente.
✽ATENCIÓN
• Aunque el sistema controle la
dirección, el conductor puede
controlar también el volante.
• El volante podría presentar algo más de resistencia cuando está
controlado por el sistema que
cuando no lo está.
ODH053146SEODH053149SE
El mensaje de advertencia
podría aparacer tarde según las
condiciones de la calzada. Por
tanto, mantenga siempre las
manos en el volante mientras
conduzca.
ADVERTENCIA
•El conductor es responsable
de controlar la dirección con
precisión.
•Desactive el sistema y
conduzca personalmente en
las condiciones siguientes:
- Si hace mal tiempo
- Si la calzada está en mal
estado
- Si el conductor debe controlar el volante
frecuentemente.
ADVERTENCIA
Page 372 of 523

5-86
Conducir su vehículo
En la pantalla LCD aparecerá un
mensaje si no se cumplen las
condiciones para activar el LKAS.
También sonará una advertencia
acústica. La advertencia
desaparecerá cuando se cumplan
las condiciones.
El sistema se cancelará si:
• La velocidad del v ehículo es
inferior a 60 km/h o superior a 180
km/h.
• Sólo se detecta una línea del carril.
• Accione siempre los intermitentes para cambiar de carril. Si cambia de
carril sin accionar los intermitentes,
el sistema podría controlar el
volante.
• Las luces de emergencia están encendidas.
• La anchura del carril es inferior a 2,8 m o superior a 4,5 m.
• El ESC (control electrónico de estabilidad) está activado.
• Si el sistema está conectado o después de cambiar de carril,
conduzca por el centro del carril.
• No se proveerá ayuda en la dirección si conduce rápido o en
una curva cerrada.
• No se proveerá ayuda en la dirección si cambia de carril
rápidamente.
• No se proveerá a yuda en la
dirección si frena bruscamente.
ATENCIÓN DEL CONDUCTOR
El conductor debe tener cuidado en
las condiciones siguientes, ya que el
sistema podría no ayudar al
conductor y funcionar
incorrectamente.
• El carril no es visible debido a nieve, lluvia, manchas, charcos u
otras causas.
• La intensidad de luz exterior cambia bruscamente, como al
entrar/salir de un túnel.
• Los faros no están encendidos de noche o en un túnel, o la intensidad
de luz es baja.
• Resulta difícil distinguir el color de la marca del carril en la calzada o
la línea del carril está deteriorada o
poco definida.
• Se conduce por una cuesta pronunciada o una curva.
• La luz de las farolas, del sol o de los vehículos que circulan en sentido
contrario se refleja en la calzada
mojada.
• La lente o el parabrisas están cubiertos por cuerpos extraños.
• El sensor no puede detectar el carril debido a niebla, lluvia
intensa o nevada intensa. (continúa)
ODH053148SE
Page 373 of 523

5-87
Conducir su vehículo
5
(continúa)
• La temperatura alrededor delretrovisor interior es elevada
debido a la luz directa del sol.
• El carril es muy ancho o estrecho.
• El parabrisas se empaña por el aire húmedo del interior del vehículo.
• Hay una sombra sobre la línea del carril.
• Hay una marca similar a la línea del carril.
• Hay una estructura fronteriza, como una barrera de hormigón.
• La distancia con respecto al vehículo delantero es muy corta o
el vehículo delantero conduce
tapando la línea del carril.
• El vehículo vibra intensamente debido a las condiciones de la
calzada.
• El número de carriles aumenta o disminuye, o las líneas de los
carriles se cruzan.
• Se coloca algo sobre el salpicadero.
• Se conduce con el sol de cara.
• Se conduce en una zona de obras.
• Hay más de dos líneas de carril.
• Los carriles confluyen o están divididos.
• Conduce por una zona o una barrera de peaje. Fallo de funcionamiento del
LKAS
Si se da un problema con el sistema,
aparecerá un mensaje durante 2
segundos. Si el problema persiste,
se encenderá el indicador de fallo
del LKAS.
Indicador de fallo del LKAS
El indicador de fallo del LKAS
(amarillo) se ilumina si el LKAS no
funciona correctamente.
Recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ODH053147SE
ODH053118
ODH053117
■ Tipo A
■Tipo B
Page 374 of 523

5-88
Conducir su vehículo
Si existe un problema con el
sistema, realice una de las
operaciones siguientes:
• Conecte el sistema después deapagar y encender de nuevo el
motor.
• Compruebe que el botón Start/Stop del motor esté en la
posición ON.
• Compruebe si el sistema está afectado por las condiciones
meteorológicas. (p. ej.: niebla,
lluvia intensa, etc.)
• Compruebe si hay cuerpos extraños en la lente de la cámara.
Si no se soluciona el problema,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Cambio de la función LKAS
ODH054163SE/ODH054164SE/ODH054165SE
El conductor puede cambiar el LKAS al sistema de aviso de salida del carril
(LDWS), o conmutar el modo LKAS entre control pre-salida y control post-
salida en el modo de ajustes del usuario en la pantalla LCD. El sistema se
ajusta automáticamente al control pre-salida si no se selecciona ning\
una
función.
➡ ➡
Page 375 of 523

5-89
Conducir su vehículo
5
Sistema de aviso de salida delcarril (LDWS)
El LDWS avisa al conductor con una
advertencia visual y la vibración del
volante cuando el sistema detecta
que el vehículo se sale del carril. El
volante no se controlará.
Control pre-salida
El LKAS ayuda al conductor
controlando el volante antes de
salirse del carril. Cuando el vehículo
está cerca del borde del carril, el
LKAS empieza a controlar el volante
para ayudar al conductor a
permanecer en el carril.
Control post-salida
El LKAS ayuda al conductor
controlando el volante cuando ha
empezado a salirse del carril.
Cuando la rueda delantera del
vehículo entra en contacto con el
borde del carril, el LKAS empieza a
controlar el volante para ayudar al
conductor a permanecer en el carril.
Page 376 of 523

5-90
Conducir su vehículo
El sistema de detección de ángulo
muerto (BSD) se sirve de un sensor
de radar para avisar al conductor.
Detecta la zona trasera del vehículo
y avisa al conductor si detecta un
objeto acercándose por esta zona. (1)
BSD (detección de ángulo
muerto)
El margen de advertencia
depende de la velocidad del
vehículo. No obstante, si su
vehículo es más rápido que el
otro vehículo, el sistema no le
avisará.
(2) LCA (Ayuda para cambio de
carril)
Si el sistema detecta un vehículo
acercándose a gran velocidad, el
sistema le avisará.
(3) RCTA (alerta de tráfico cruzado trasero)
Si el sensor detecta que un
vehículo se aproxima por el lado
izquierdo y derecho mientras
está dando marcha atrás, el
sistema le avisará.
SISTEMA DE DETECCIÓN DE ÁNGULO MUERTO (BSD) (OPCIONAL)
ODH053032
Ángulo muerto
Cierre a gran
velocidad
•Compruebe siempre las
condiciones de la calzada
cuando conduzca para
detectar situaciones
imprevistas aunque funcione
el sistema de detección de
ángulo muerto (BSD).
•El sistema de detección de
ángulo muerto (BSD) es un
sistema adicional para
ayudarle. No confíe
únicamente en el sistema,
sino que debe prestar
siempre atención para
conducir con seguridad.
•El sistema de detección de
ángulo muerto (BSD) no
sustituye la conducción
correcta y segura. Conduzca
siempre con seguridad y
preste atención al cambiar de
carril o dar marcha atrás. El
sistema de detección de
ángulo muerto (BSD) podría
no detectar todos los objetos
cerca del vehículo.
ADVERTENCIA
Page 377 of 523

5-91
Conducir su vehículo
5
BSD (Detección de ángulo
muerto) / LCA (Ayuda para
cambio de carril)
Condiciones operativas
Para accionarlo:
Pulse el interruptor BSD con el botón
Start/Stop del motor en la posicion
ON. El indicador se ilumina en el
interruptor. Si la velocidad del
vehículo supera los 30km/h, el
sistema se activa.Para cancelarlo:
Vuelva a pulsar el interruptor BSD. El
indicador en el interruptor se
apagará.
Cuando no se use el sistema,
apague el sistema desconectando el
interruptor.
✽ATENCIÓN
• Al parar y arrancar de nuevo el
motor, el sistema regresa a su
estado anterior.
• Cuando el sistema se activa, el testigo de advertencia se ilumina
durante 3 segundos en el
retrovisor exterior.
Tipo de advertencia
El sistema se activará cuando:
1.El sistema esté activado.
2.La velocidad del vehículo es
superior a 30 km/h.
3.Se detecten otros vehículos en la parte trasera.
ODH053031
Dado que el sistema de
detección de ángulo muerto
(BSD) es un dispositivo
adicional para la conducción
segura, es peligroso basarse
únicamente en la información
suministrada por este sistema a
la imagen de la pantalla al
cambiar de carril. Preste
siempre atención para conducir
con seguridad.
ADVERTENCIA
Page 378 of 523

5-92
Conducir su vehículo
Aviso de primera fase
Si se detecta un vehículo en las
cercanías del sistema, en el
retrovisor exterior y en la pantalla
superior se encenderá un testigo de
advertencia.
Si el vehículo detectado no está
dentro del margen de advertencia, la
advertencia se apagará
dependiendo de las condiciones de
conducción.
ODH053119
■ Lado izquierdo
■ Lado derecho
ODH053120
■ Lado izquierdo
ODH053121
■ Lado derecho
Aviso de segunda fase
La alarma de segunda fase se activará cuando:
1.El aviso de primera fase esté activado.
2.El intermitente esté encendido para el cambio de carril.
Cuando se active el aviso de la segunda fase, en el retrovisor exterior y
en la pantalla superior parpadeará un testigo de advertencia y sonará una
alarma. Además, un volante vibrará. (si está equipado con LKAS / LDWS)
Si apaga el intermitente de giro, se desactivará el aviso de la segunda
fase.
Page 379 of 523

5-93
Conducir su vehículo
5
Sensor detector
Los sensores están situados dentro
del parachoques trasero.
Mantenga el parachoques trasero
siempre limpio para que el sistema
pueda funcionar correctamente.
Mensaje de advertencia
El mensaje aparecerá para notificar
al conductor de que hay cuerpos
extraños en el parachoques trasero.
El testigo del interruptor y el sistema
se apagan automáticamente.
Elimine los cuerpos extraños del
parachoques trasero.
Después de eliminar los cuerpos
extraños, tras conducir durante unos
10 minutos el sistema funcionará
con normalidad.
Si el sistema no funciona con
normalidad a pesar de eliminar los
cuerpos extraños, lleve el vehículo a
un distribuidor HYUNDAI autorizado
para que revisen el sistema.Si el sistema no funciona con
normalidad, aparece un mensaje de
advertencia y el testigo del
interruptor se apaga. El sistema se
apaga automáticamente.
Recomendamos que haga revisar el
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ODH053033LODH053150SE
ODH053127SE
Page 380 of 523

5-94
Conducir su vehículo
RCTA (Alerta de tráfico
cruzado trasero)
Condiciones operativas
Para accionarlo:
Acceda al modo de ajustes del
usuario (ayuda a la conducción) y
seleccione Aviso cruse en la pantalla
LCD. (Para más información,
consulte el apartado "Pantalla LCD"
en el capítulo 3.) El sistema se
encenderá y permanecerá en modo
de espera hasta ser activado. El
sistema se activa cuando la
velocidad del vehículo es inferior a
10km/h y la palanca de cambios está
en R (marcha atrás).
✽ATENCIÓN
El margen de detección del RCTA
(alerta de tráfico cruzado trasero) es
de 0,5m ~ 20m. Se detectará un
vehículo si la velocidad del mismo es
entre 4km/h ~ 36km/h con respecto
al margen de detección. No obstante,
el margen de detección puede variar
según las condiciones. Preste
siempre atención a los alrededores.
Tipo de advertencia
Si el vehículo detectado por los
sensores se acerca a su vehículo,
sonará una señal acústica de
advertencia, la luz de advertencia
parpadeará en el retrovisor exterior y
aparecerá un mensaje en la pantalla
LCD.
ODH054205SE
ODH053130SE
ODH053131SE
■ Izquierda
■ Derecha