Hyundai Genesis 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2015Pages: 523, PDF Size: 17.23 MB
Page 411 of 523

6-16
Actuación en caso de emergencia
Si conduce el vehículo unos 10
minutos a una velocidad superior a
25 km/h después de cambiar el
neumático de presión baja por un
neumático de repuesto, ocurrirá lo
siguiente:
• El indicador de fallo del TPMS podría parpadear durante 1 minuto
y permanecer luego encendido, ya
que el sensor TPMS no está
montado en la rueda de repuesto. Puede no notar a simple vista que un
neumático tiene baja presión. Utilice
un indicador de presión de los
neumáticos de buena calidad para
medir la presión de inflado del
neumático. Tenga en cuenta que la
rueda está caliente (debido a la
conducción) por lo que tendrá una
presión más alta que la que tiene el
neumático cuando está frío (de estar
parado durante al menos 3 horas y
no habiéndolo conducido más de 1,6
km durante un periodo de 3 horas).
Deje que el neumático se enfríe
antes de medir la presión de inflado.
Asegúrese de que el neumático está
frío antes de inflarlo a la presión
recomendada.
Una rueda fría significa que ha
estado parada durante 3 horas y que
se ha conducido menos de 1,6 km
en un periodo de 3 horas. TPMS
•El TPMS no le avisa de los
graves o repentinos
desperfectos causados por
los factores externos como
clavos o escombros en la
carretera.
•Si siente inestabilidad en el
vehículo, levante el pie
inmediatamente del
acelerador y pise el freno
gradualmente aplicando una
fuerza ligera, finalmente
muévase a una posición
segura en la carretera.
ADVERTENCIA
Page 412 of 523

6-17
Actuación en caso de emergencia
6
Protección del TPMS
Manipular, modificar o
desactivar los componentes del
sistema de control de la presión
de los neumáticos (TPMS)
puede interferir en la capacidad
del sistema para avisar al
conductor de la condición de
presión baja de los neumáticos
o de la avería del TPMS. Si
manipula, modifica o desactiva
los componentes del sistema
de control de presión de los
neumáticos (TPMS) puede
invalidar la garantía para esa
parte del vehículo.
ADVERTENCIA
Para EUROPA
•No modifique el vehículo, ya
que podría interferir con la
función del TPMS.
•Las ruedas disponibles en el
mercado no disponen del
sensor TPMS.
Por motivos de seguridad,
recomendamos que solicite
las piezas de repuesto en un
distribuidor HYUNDAI
autorizado.
•Si usa ruedas disponibles en
el mercado, use un sensor
TPMS aprobado por un
distribuidor HYUNDAI. Si su
vehículo no está equipado
con un sensor TPMS o si el
TPMS no funciona
correctamente, podría no
superar la inspección
periódica del vehículo
realizada en su país.(continúa)
(continúa)
❈Todos los vehículos vendidos
en el mercado EUROPEO en
el periodo abajo indicado
deben estar equipados con
TPMS.
- Modelo de vehículo nuevo: 1 nov. 2012 ~ -
- Modelo de vehículo actual: 1 nov. 2014~ (según el registro
de vehículos)
ADVERTENCIA
Page 413 of 523

6-18
Actuación en caso de emergencia
Gato y herramientas
\fMango del gato
② Gato
③ Llave de tuercas de la rueda
④ Destornillador
⑤ Llave de horquilla
⑥ Gancho de remolque El gato, la manivela del gato y la
llave de tuercas de la rueda se
guardan en el maletero debajo de la
cubierta de la caja del maletero.
El gato sólo se debe usar para
cambiar la rueda de repuesto.
SI SE DESINFLA UN NEUMÁTICO
Cambiar un neumático puede
ser peligroso. Siga las
instrucciones que se ofrecen en
esta sección al cambiar un
neumático para reducir el
riesgo de sufrir lesiones graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
ODH063008
Page 414 of 523

6-19
Actuación en caso de emergencia
6
Gire el perno de palomilla de fijación
en sentido antihorario para extraer la
rueda de repuesto.
Guarde la rueda cambiada en el
mismo compartimento girando el
perno de palomilla de fijación en
sentido horario.
Para evitar que la rueda de repuesto
y las herramientas se muevan,
guárdelas en su lugar
correspondiente.Si resulta difícil aflojar el perno de
palomilla de fijación de la rueda con
la mano, podrá aflojarlo más
fácilmente usando la manivela del
gato.
1. Introduzca la manivela del gato (1)
dentro del perno de palomilla de
fijación de la rueda.
2. Gire el perno de palomilla de fijación de la rueda con la
manivela del gato en sentido
antihorario aplicando el principio
de palanca y punto de apoyo.
ODH063030ODH064034
Cuando quite o guarde un
neumático de repuesto, no
golpee la batería.
Los golpes de la batería pueden
provocar fallos en los circuitos
eléctricos.
PRECAUCIÓN
Page 415 of 523

6-20
Actuación en caso de emergencia
Cambiar una ruedaPara cambiar una rueda del
vehículo, siga los pasos siguientes:
1.Estacione el vehículo sobre unsuelo firme y nivelado.
2.Mueva la palanca de cambio a la posición P (estacionamiento),
accione el freno de
estacionamiento y coloque el
botón Start/Stop del motor a la
posición OFF.
3.Pulse el botón de las luces de emergencia.
4.Retire la llave de tuercas de la rueda, el gato, la manivela del gato
y la rueda de repuesto del
vehículo.
(continúa)
•Coloque el gato siempre en
las posiciones designadas del
vehículo y nunca en los
parachoques ni en otra parte
del vehículo para apoyar el
gato.
•No arranque ni haga
funcionar el motor con el
vehículo sobre el gato.
•No permita que nadie
permanecezca dentro del
vehículo mientras utilice el
gato.
•Mantenga a los niños alejados
de la carretera y del vehículo.
El vehículo podría patinar o
caer del gato y causarle a usted
o a las personas que se
encuentren cerca lesiones
graves o la muerte. Tome las
precauciones siguientes:
•No se coloque debajo de un
vehículo elevado con un gato.
•No intente cambiar la rueda
en el carril de tráfico.
Desplace siempre el vehículo
completamente fuera de la
carretera a una zona firme y
nivelada alejada del tráfico
antes de cambiar una rueda.
Si no encuentra ninguna zona
firme y nivelada fuera de la
carretera, llame a un servicio
de grúa.
•Asegúrese de usar el gato
suministrado con el vehículo.
(continúa)
ADVERTENCIA
Page 416 of 523

6-21
Actuación en caso de emergencia
6
5.Bloquee la parte delantera ytrasera de la rueda diagonalmente
opuesta a la rueda que desee
cambiar.
6.Introduzca el destornillador en la ranura de la cubierta de la rueda y
presione delicadamente para
desmontar la cubierta de la rueda
(opcional). 7.Afloje las tuercas de la rueda en
sentido antihorario una vuelta cada
una en el orden arriba indicado,
pero no las extraiga hasta que la
rueda se haya elevado del suelo. 8.Sitúe el gato en la posición
designada para el mismo debajo
del bastidor junto a la rueda que
desee cambiar. Las posiciones
para el gato son placas soldadas
al bastidor con dos lengüetas y un
punto de apoyo. No coloque el gato
en ninguna otra posición ni parte
del vehículo. Podría dañar la
moldura lateral.
ODH063010BloquearODH063011ODH063012
Page 417 of 523

6-22
Actuación en caso de emergencia
9.Introduzca la manivela del gato en el gato y gírela en sentido horario,
elevando el vehículo hasta que la
rueda se separe del suelo.
Asegúrese de que el vehículo se
apoye de forma estable sobre el
gato. 10. Afloje las tuercas de las ruedas
con la llave de tuercas de la
rueda y extráigalas con los
dedos. Extraiga la rueda de los
espárragos y déjela plana sobre
el suelo en un lugar que no
moleste. Limpie la suciedad de
los espárragos, las superficies
de montaje y la rueda.
11. Monte la rueda de repuesto en los espárragos del cubo.
12. Apriete las tuercas de la rueda en los espárragos con los dedos,
colocando el extremo menor de
las tuercas más cerca de la
rueda.
13. Baje el vehículo al suelo girando la manivela del gato en sentido
antihorario. 14. Apriete las tuercas de la rueda
con la llave de tuercas de la
rueda por el orden indicado.
Verifique que cada tuerca esté
bien apretada. Después de
cambiar las ruedas,
recomendamos que haga
apretar las tuercas de la ruedas
al par de apriete correcto lo
antes posible en un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Apriete
las tuercas de las ruedas a
9~11 kg.m.
ODH063014ODH063013
Page 418 of 523

6-23
Actuación en caso de emergencia
6
Si dispone de un calibrador de
presión de los neumáticos,
compruebe la presión de los mismos
(vea las instrucciones
correspondientes a la presión de los
neumáticos en el apartado
"Neumáticos y ruedas" del capítulo
8). Si la presión es superior o inferior
a la recomendada, conduzca con
cuidado a la estación de servicio
más cercana y ajústela a la presión
recomendada. Siempre vuelva a
colocar el tapón de la válvula
después de comprobar o ajustar la
presión. Si no vuelve a colocar el
tapón, podría darse una fuga de aire.
Si ha perdido el tapón, compre otro e
instálelo lo antes posible. Después
de cambiar la rueda, fije la rueda
desinflada y guarde de nuevo el gato
y las herramientas en su lugar
correspondiente.
✽ATENCIÓN
Compruebe la presión de la rueda
tan pronto como sea posible tras
montar la rueda de repuesto.
Ajústela a la presión recomendada.
Si algún equipamiento, como el gato,
las tuercas de la rueda, los
espárragos u otro equipamiento ha
sufrido algún desperfecto o está en
mal estado, no cambie la rueda y
solicite ayuda al servicio técnico.
Uso de una rueda de repuestocompacta (opcional)
La rueda de repuesto compacta se
ha previsto solo para usos de
emergencia. Conduzca con cuidado
con la rueda de repuesto compacta y
siga siempre las instrucciones de
seguridad.
Los espárragos y las tuercas de
las ruedas de su vehículo
poseen roscas métricas.
Después de cambiar una rueda,
asegúrese de que se monten
las mismas tuercas que se
desmontaron. Si es necesario
cambiar las tuercas de las
ruedas, asegúrese de que
tengan roscas métricas para
evitar daños en los espárragos
y garantizar que la rueda se fije
firmemente en el cubo.
Recomendamos que consulte a
un distribuidor HYUNDAI
autorizado para solicitar ayuda.
PRECAUCIÓN
Page 419 of 523

6-24
Al conducir con la rueda de repuesto
compacta montada en el vehículo:
• Compruebe la presión delneumático después de instalar la
rueda de repuesto compacta. La
rueda de repuesto compacta
debería inflarse a 420 kPa.
• Mientras la rueda compacta esté instalada, no lleve el vehículo a un
túnel de lavado automático.
• No emplee la rueda de repuesto compacta en otro vehículo, ya que
esta rueda se ha diseñado
especialmente para el vehículo
con el que viene. • La vida útil de la banda de
rodadura de la rueda de repuesto
compacta es menor que la de una
rueda normal. Compruebe con
frecuencia la rueda de repuesto
compacta y si está desgastada
cámbiela por una del mismo
diseño y montada en la misma
rueda.
• No utilice más de una rueda de repuesto compacta al mismo
tiempo.
• No tire de un remolque mientras el vehículo tenga instalada una rueda
de repuesto compacta.
✽ATENCIÓN
Una vez reparada la rueda y el
neumático originales y después de
montarlos en el vehículo, ajuste
correctamente el par de apriete de
las tuercas de la rueda para evitar
vibraciones. El par de apriete
correcto de las tuercas de la rueda es
de 9-11 kg.m.
Actuación en caso de emergencia
(continúa)
•No use la rueda de repuesto
compacta de forma constante
en vehículos AWD.
Podría causar daños en el
sistema AWD o el diferencial.
Use la rueda de repuesto
compacta temporalmente
solo para casos de
emergencia.Para evitar el fallo de la rueda
de repuesto compacta y la
pérdida de control con riesgo
de causar un accidente:
•Use la rueda de repuesto
compacta solo en caso de
emergencia.
•No conduzca el vehículo a
más de 80 km/h.
•No exceda la carga máxima
del vehículo ni la capacidad
de carga indicada en la pared
lateral de la rueda de repuesto
compacta.
•No use la rueda de repuesto
compacta de forma
constante. Repare o monte de
nuevo la rueda original lo
antes posible para evitar el
fallo de la rueda de repuesto
compacta.(continúa)
ADVERTENCIA
Page 420 of 523

6-25
Actuación en caso de emergencia
6
Para evitar daños en la rueda de
repuesto compacta y en el
vehículo:
•Conduzca a una velocidad
suficientemente baja según
las condiciones de la
carretera para evitar peligros,
como baches o escombros.
•Evite conducir sobre
obstáculos. El diámetro de la
rueda de repuesto compacta
es menor que el de una rueda
convencional y reduce la
distancia al suelo en aprox. 25
mm.
•No use cadenas de las ruedas
en la rueda de repuesto
compacta. Debido a su menor
tamaño, las cadenas no se
ajustarían debidamente.
•No use una rueda de repuesto
compacta en otra rueda ni use
neumáticos normales,
cadenas para la nieve,
tapacubos ni anillos
ajustables en la rueda de
repuesto compacta.
PRECAUCIÓN