Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Grand i10, Model: Hyundai Grand i10 2016Pages: 356, PDF Size: 5.42 MB
Page 241 of 356

67
Actuación en caso de emergencia
SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA
Si el indicador de temperatura indica
sobrecalentamiento, nota una pérdida de
potencia o escucha un ruido de picado,
significa que el motor está muy caliente.
Si esto ocurriese, deberá:
1. Salir de la carretera y detener el coche
lo más pronto posible, siempre y cuan-
do sea seguro.
2. Coloque la palanca de cambio en P
(estacionamiento, en vehículos de
transmisión automática) o punto muer-
to (en vehículos de transmisión manu-
al) y accione el freno de esta-
cionamiento. Si el aire acondicionado
está encendido, apáguelo.
3. Si el refrigerante del motor se pierde
por debajo del vehículo o sale vapor
del capó, pare el motor. No abra el
capó hasta que no se pierda refriger-
ante o el vapor haya cesado. Si no es
posible ver pérdidas de refrigerante o
no hay señales de humo, deje el motor
en marcha y compruebe que el venti-
lador de refrigeración funciona. Si el
ventilador no funciona, apague el
motor.
4. Compruebe si la correa de transmisión
de la bomba de agua falla. Si no falla,
compruebe que esté firmemente suje-
ta. Si la correa está bien ajustada,
busque fugas del refrigerante en elradiador, mangueras o debajo del
coche. (Si se ha estado utilizando el
aire acondicionado, es normal que se
drene agua fría cuando el coche se
para).
5. Si la correa de distribución de la
bomba de agua está rota o hay alguna
fuga del refrigerante del motor, deten-
ga inmediatamente el motor y
recomendamos que llame a un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado.6. Si no puede encontrar la causa del
sobrecalentamiento, espere hasta que
la temperatura del motor regrese a la
normalidad. Si se ha perdido refriger-
ante, añada refrigerante al depósito
hasta la marca que indica la mitad.
7. Con precaución, siga conduciendo
atento a cualquier señal de sobreca-
lentamiento. Si el sobrecalentamiento
sucede otra vez, recomendamos que
llame a un distribuidor HYUNDAI
autorizado para solicitar ayuda.
PRECAUCIÓN
Una pérdida considerable de refriger-
ante indica que existe una fuga en el
sistema de refrigeración y
recomen-
damos que haga revisar el sistema
por un distribuidor HYUNDAI autoriza-
do.
ADVERTENCIA
Mientras el motor esté en marcha,
mantenga el pelo, las manos y la ropa
alejados de las piezas movibles
como
el ventilador y las correas de distribu-
ción para impedir herirse.
ADVERTENCIA
No extraiga el tapón del radiador
cuando el motor esté caliente. El
refrigerante podría salir disparado
y
provocar quemaduras de gravedad.
Page 242 of 356

Actuación en caso de emergencia
8 6
SI SE DESINFLA UN NEUMÁTICO
Gato y herramientas
(1) Gato
(2) Manivela del gato
(3) Llave de tuercas de la rueda
(4) Llave de horquilla
(5) Destornillador
(6) Enganche de remolqueLa rueda de repuesto, el gato, el
mango del gato y la llave para las
tuercas de rueda se guardan en el
maletero.
Tire de la cubierta del suelo del
maletero para coger el gato detrás
de la rueda de repuesto.
Instrucciones para el uso del gato
El gato sólo se debe usar para cam-
biar la rueda de repuesto.
Para impedir que el gato se mueva y
vibre mientras el coche está en mar-
cha, guárdelo correctamente.
Siga las instrucciones del uso del
gato para reducir las posibilidades
de daños corporales.
OBA063014
OBA063001L
Page 243 of 356

69
Actuación en caso de emergencia
Extraer y guardar la rueda de
repuesto
Gire el perno de palomilla de apriete
de la rueda en sentido antihorario.
Guarde el neumático siguiendo el
proceso de desmontaje en sentido
inverso.
Para impedir que la rueda de
repuesto y las demás herramientas
se muevan mientras el coche está en
marcha, guárdelas correctamente.
OBA063002
•El vehículo podría soltarse del
gato y causar heridas graves o
la muerte. Nadie ni ninguna
parte del cu
erpo debe situarse
debajo del vehículo mientras el
vehículo esté sólo sujetado por
el gato.
•No arranque
ni haga funcionar
el motor con el vehículo sobre el
gato.
•No permita a nadie permanezca
dentro del vehíc
ulo mientras util-
ice el gato.
•Mantenga a los niños en un
lugar seguro alejado de la car-
retera y del
vehículo que va a
ser levantado por el gato.
ADVERTENCIA - Cambiar
las ruedas
•Nunca intente reparar el vehícu-
lo en los carriles de una car-
retera pública o au
topista.
•Desplace siempre el vehículo
completamente fuera de la car-
retera y en el borde intente cam-
b
iar el neumático. La base del
gato debería utilizarse en suelo
firme. Si no encuentra un lugar
nivelado
y firme fuera de la car-
retera, llame a un servicio de
remolques.
•Asegúrese de utilizar las posi-
cione
s del gato delantera y
trasera correctamente, nunca
utilice los parachoques u otra
parte del vehículo pa
ra apoyar
el gato.
(Continúa)
(Continúa)
Page 244 of 356

Actuación en caso de emergencia
10 6
Cambiar las ruedas
1.Aparque en una superficie nivela-
da y accione el freno de esta-
cionamiento.
2.Mueva la palanca de cambio a R
(marcha atrás) para la transmisión
manual o a P (estacionamiento)
para la transmisión automática.
3.Encienda las luces de emergencia.4.Retire la llave de tuercas de la
rueda, el gato, la manivela del gato
y la rueda de reexpuesto del
vehículo.
5.Bloquee la parte delantera y
trasera de la rueda diagonalmente
opuesta a la rueda que desee
cambiar.
OBA063003
ADVERTENCIA- Cambiar
una rueda
••Para impedir que el
vehículo se mueva mientras
cambia la rueda, mantenga
siempre el freno de esta-
cion
amiento totalmente
accionado y bloquee las ruedas
opuestas diagonalmente a la
rueda que se va a cambiar.
•Recomendamos que bloquee
las ruedas del vehículo y que
nadie permanezca dentro del
vehículo que va a le
vantar con
el gato.
OED066033
Page 245 of 356

611
Actuación en caso de emergencia
6.Afloje las tuercas de la rueda en
sentido antihorario pero no las
extraiga hasta que la rueda ya no
toque más el suelo.7.Sitúe el gato en la posición
delantera o trasera, más cercana a
la rueda que se cambia. Coloque
el gato en la zona designada deba-
jo del bastidor. Las posiciones para
el gato son placas soldadas al
bastidor con dos lengüetas y un
punto de apoyo para el gato.8.Introduzca la manivela del gato en
el gato y gírela en sentido horario,
elevando el vehículo hasta que las
ruedas se separen del suelo. Antes
de extraer las tuercas de la rueda,
asegúrese de que el vehículo está
estable y no hay manera de que se
mueva o deslice.
ADVERTENCIA- Ubicación
del gato
Para reducir el riesgo de
lesiones, asegúrese de utilizar
sólo el gato que viene con el
vehículo y en su posición cor-
recta. Nunca utilice una parte
del vehículo para apoyar el gato.
OBA063005OBA063006OBA063004
Page 246 of 356

Actuación en caso de emergencia
12 6
9.Afloje las tuercas de la rueda y
retírelas con los dedos. Deslice la
rueda de los espárragos y déjela
en el suelo para que no pueda
rodar. Para colocar la rueda en el
cubo, coja la rueda de repuesto,
alinee los orificios con los espárra-
gos y deslice la rueda en ellos. Si
esto es difícil, golpee la rueda de
manera gentil y haga coincidir el
agujero superior con el espárrago
correspondiente. A continuación,
sacuda la rueda hacia delante y
atrás hasta que encaje con los
otros espárragos.10. Para colocar la rueda, mantén-
gala en los espárragos, coloque
las tuercas de la rueda en los
espárragos y apriételas después
con los dedos. Sacuda la rueda
para comprobar que se ha ajus-
tado correctamente, apriete las
tuercas con los dedos tanto
como sea posible.
11. Para bajar el vehículo al suelo,
gire la llave de las tuercas en
sentido antihorario.12. Coloque la llave como se mues-
tra en la figura y apriete las tuer-
cas de la rueda. Asegúrese de
que el casquillo está completa-
mente asentado sobre la tuerca.
No pise la manilla de la llave o
utilice un tubo de extensión sobre
la manilla de la llave. Vaya com-
probando alrededor de toda la
rueda cada tuerca siguiendo la
secuencia numérica que se
muestra en la imagen hasta que
todas estén apretadas. Verifique
que cada tuerca esté bien apreta-
da. Después de cambiar las
ruedas, recomendamos que haga
revisar el sistema por un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
•Es posible que las ruedas y sus
cubiertas tengan bordes afila-
dos. Tenga cuidado con ellas
para evitar
posibles heridas.
•Antes de colocar la rueda en su
sitio, asegúrese de que no haya
nada en el cubo o en
la rueda
(como barro, alquitrán, gravilla,
etc.) que interfiera con la solidez
del ajuste de la rueda c
on el
cubo.
(Continúa)
(Continúa)
Si hubiese algo, quítelo. Si el
contacto en la superficie de
montaje entre la rueda y el cubo
no es corr
ecto, las tuercas de la
rueda podrían aflojarse y provo-
car la pérdida de una rueda.
Perder una rueda p
odría causar
la pérdida de control del vehícu-
lo. Ello podría causar heridas
graves o la muerte.
OBA063007
Page 247 of 356

613
Actuación en caso de emergencia
Par de apriete de la tuerca de la
rueda:
Rueda de acero y rueda de aleación
de aluminio:
9~11 kg.m (65~79 lb.ft)
Si dispone de un calibrador presión
de neumáticos, retire el tapón de la
válvula y compruebe la presión del
aire. Si la presión es menor a la
recomendada, conduzca con cuida-
do a la estación de servicio más cer-
cana para inflar la presión correcta.
Si es demasiado alta, ajústela hasta
que sea correcta. Siempre vuelva a
colocar el tapón de la válvula
después de comprobar o ajustar la
presión. Si no vuelve a colocar el
tapón, podría darse una fuga de aire.
Si ha perdido el tapón, compre otro e
instálelo lo antes posible.
Tras cambiar las ruedas, asegúrese
de colocar la rueda pinchada en su
sitio y guardar el gato y las demás
herramientas adecuadamente.
PRECAUCIÓN
Su vehículo posee roscas métri-
cas en los espárragos y tuer-
cas. Asegúrese durante la
extracción de las ruedas de
volver a poner las mismas tuer-
cas que ha extraído. Si las
reemplaza, compruebe que
emplea tuercas con roscado
métrico y el mismo biselado.
Colocar una tuerca con un
roscado no métrico en un
espárrago métrico, o viceversa,
no garantiza el ajuste de la
rueda al cubo y podría dańar el
espárrago y posteriormente
habría que reemplazarlo.
Fíjese que la mayoría de las
tuercas de taco no tienen rosca-
do métrico. Tenga especial
cuidado a la hora de comprobar
el estilo de roscado antes de
instalar las tuercas de taco ya
compradas o las ruedas.
En caso de duda, recomen-
damos que consulte a un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA-
Espárragos de las ruedas
Si los espárragos están dañados,
puede perder su habilidad para
retener la rue
da. Ello podría llevar
a perder el control de las ruedas y
finalmente tener una colisión o
sufrir lesion
es graves.
ADVERTENCIA - Presión
de los neumáticos inadecua-
da
Compruebe las presiones de infla-
do tan pronto como sea posible tras
montar la neumático de repuesto.
S
i es necesario, ajuste la presión
especificada. Consulte el apartado
"Neumáticos y ruedas" en el capítu
-
lo 8.
Page 248 of 356

Actuación en caso de emergencia
14 6
Etiqueta de Jack1. Nombre del modelo
2. La carga máxima admisible
3.Cuando se utiliza el conector,
ponga el freno de estacionamiento.
4. Cuando utilice la toma, pare el
motor.
5. No se meta debajo de un vehículo
que esté apoyado por un gato.
6. Los lugares designados bajo el
marco
7. Al apoyar el vehículo, la placa
base del gato debe estar en posición
vertical bajo el punto de elevación.
8. Cambiar a una marcha inversa en
los vehículos con transmisión manu-
al o mover la palanca de cambios a
la posición P en los vehículos con
transmisión automática.
9. El gato debe ser utilizado en ter-
reno firme.
10. Fabricación Jack
11. Fecha de producción
❈La etiqueta de Jack real en el vehículo puede diferir de la ilustración. Para
especificaciones más detalladas, consulte la etiqueta adherida al gato.
OHYK064001
OHYK064002
■ Tipo A■Ejemplo
■ Tipo B
Page 249 of 356

615
Actuación en caso de emergencia
REMOLQUE
Servicio de remolque
Si es necesario realizar un remolcado de
emergencia, recomendamos que lo
solicite a un distribuidor HYUNDAI autor-
izado o a un servicio comercial de grúas.
Para evitar dańos, es necesario llevar a
cabo correctamente los procedimientos
de remolque y elevación del vehículo. Se
recomienda utilizar una plataforma
rodante o plana.
Para más información acerca de cómo
remolcar un remolque, véase "Arrastrar
un remolque" en el apartado 5.
Es posible remolcar el vehículo con lasruedas traseras en el suelo (sin platafor-
ma) y las ruedas delanteras elevadas del
suelo.
Si una de las ruedas cargadas o un com-
ponente de la suspensión presenta
daños o si se remolca el vehículo con las
ruedas delanteras sobre el suelo,
coloque una plataforma rodante debajo
de las ruedas delanteras.
Cuando un servicio comercial de grúas
remolca el vehículo y no se emplean
plataformas rodantes, la parte delantera
del vehículo debería siempre estar ele-
vada, no la trasera.
OPA067015
OPA067016
OPA067017
PRECAUCIÓN
•No remolque el vehículo hacia atrás
con las ruedas delanteras en el
suelo ya que podría estropear el
ve
hículo.
•No remolque con un remolcador de
eslingas. Utilice un equipamiento de
elevación de las ruedas o
una
plataforma plana.
dolly
Page 250 of 356

Actuación en caso de emergencia
16 6
Al remolcar su vehículo en caso de
emergencia sin plataformas rodantes:
1. Ponga el interruptor de encendido en
posición ACC.
2. Coloque la palanca de cambio en N
(punto muerto).
3. Suelte el freno de estacionamiento.
Gancho de remolque desmontable
(parte delantera)
(si está equipado)
1. Abra el portón trasero y extraiga el
enganche de remolque de la caja de
herramientas.
2. Extraiga la cubierta del agujero presio-
nando la parte inferior de la cubierta
en el parachoques.3. Instale el enganche de remolque
girándolo en sentido horario en el agu-
jero, hasta que esté totalmente seguro.
4. Extraiga el enganche de remolque y
monte la cubierta después de su uso.
PRECAUCIÓN
En caso de no colocar la palanca de
cambios en N (punto muerto) podría
causar daños internos a la trans
-
misión.OBA063011OBA063012