Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2015Pages: 710, PDF Size: 15.43 MB
Page 571 of 710

625
Postępowanie w przypadku awarii
Zalecamy produkty ShellW przypadku awaryjnego holowania
samochodu bez użycia wózka:
1. Ustawić kluczyk zapłonu w położeniu
ACC.
2. Ustawić drążek zmiany biegów
w położeniu N (neutralnym).
3. Zwolnić hamulec postojowy.
Demontowany hak holowniczy
(opcja)1. Otworzyć drzwi bagażnika i wyjąć
hak holowniczy ze skrzynki na narzę-
dzia.
2. Zdjąć zaślepkę otworu w tylnym zde-
rzaku, naciskając jej dolną część.
OSTROŻNIE
Nieustawienie drążka zmiany bie-
gów w położeniu N (neutralnym)
może spowodować wewnętrzne
uszkodzenie skrzyni biegów.
OSTROŻNIE
• Nie wolno holować pojazdu do
tyłu z przednimi kołami na pod-
łożu, ponieważ może to dopro-
wadzić do uszkodzenia pojaz-
du.
• Nie holować pojazdu za pomo-
cą linki holowniczej. Należy
użyć podnośnika lub platformy.
OUN046030OCM054034
ONCDEM2005ONCNEM2006
PrzódTy ł
571
Page 572 of 710

Postępowanie w przypadku awarii26 6
Zalecamy produkty Shell 3. Zamontować hak holowniczy, wkrę-
cając go w otwór, zgodnie z kierun-
kiem ruchu wskazówek zegara, do
oporu.
4. Po wykorzystaniu odkręcić hak
holowniczy i zamontować zaślepkę.
Holowanie awaryjneJeżeli samochód wymaga holowa-
nia, powinno być ono wykonane
przez autoryzowaną stację obsługi
HYUNDAI lub profesjonalną firmę
zajmującą się holowaniem pojaz-
dów. W celu holowania awaryjnego w przy-
padku, gdy profesjonalny sprzęt do
holowania nie jest dostępny, połączyć
linkę holowniczą lub łańcuch do jedne-
go z haków holowniczych z przodu (lub
z tyłu) samochodu. Podczas holowania
samochodu zachować najwyższą
ostrożność. W holowanym pojeździe
musi przebywać kierowca obsługujący
kierownicę i hamulce.
Takie holowanie można prowadzić
wyłącznie na drogach o utwardzonej
nawierzchni, na niewielką odległość
i z niewielką prędkością. Ponadto koła,
osie, zespół napędowy, układ kierowni-
czy i hamulce muszą być w dobrym sta-
nie technicznym.
• Nie wolno używać haków holowni-
czych do wyciągania pojazdu z błota,
piasku lub innych miejsc, z których
pojazd nie może wyjechać o własnym
napędzie.
• Unikać holowania pojazdu o większej
masie niż pojazd holujący.
• Kierowcy obu pojazdów muszą się ze
sobą często komunikować.
ONCDEM2007ONCNEM2008
PrzódTy ł
572
Page 573 of 710

627
Postępowanie w przypadku awarii
Zalecamy produkty Shell • Przed podjęciem holowania awaryj-
nego sprawdzić, czy hak holowniczy
nie jest złamany ani uszkodzony.
• Bezpiecznie przymocować linkę lub
łańcuch holowniczy do haka.
• Nie szarpać za hak. Używać stałej
i równomiernej siły.
• Aby uniknąć uszkodzenia haka, nie
wolno go ciągnąć w bok ani w kierun-
ku pionowym. Zawsze pociągać hak
do przodu.• Używać pasa holowniczego o długości
nieprzekraczającej 5 m. W środku pasa
przywiązać biały lub czerwony kawałek
tkaniny (o szerokości ok. 30 cm), aby
poprawić widoczność pasa.
• Jechać ostrożnie, tak aby pas holow-
niczy nie był luźny.
OSTRZEŻENIE
Podczas holowania samochodu
zachować najwyższą ostrożność.
• Unikać nagłego ruszania lub
gwałtownych manewrów, mogą-
cych spowodować nadmierne
obciążenie awaryjnego haka
holowniczego i linki lub łańcu-
cha holowniczego. Hak i linka
lub łańcuch holowniczy mogą
ulec uszkodzeniu i spowodować
poważne obrażenia lub szkody
materialne
• Jeżeli nie jest możliwe ruszenie
unieruchomionym pojazdem,
nie wolno kontynuować holowa-
nia. W sprawie pomocy zaleca-
my skontaktowanie się z autory-
zowaną stacją obsługi HYUNDAI
lub profesjonalną firmą holowni-
czą.
• Holować pojazd w kierunku jak
najbardziej zbliżonym do jazdy
do przodu.
• Podczas holowania zachować
bezpieczną odległość od pojaz-
du.
OXM069009
OSTROŻNIE
• Przymocować pas holowniczy
do haka holowniczego.
• Wykorzystanie innego elemen-
tu pojazdu zamiast haka holow-
niczego spowoduje uszkodze-
nie nadwozia pojazdu.
• Używać wyłącznie linki lub łań-
cucha przeznaczonego specjal-
nie do holowania pojazdów.
Bezpiecznie przymocować linkę
lub łańcuch holowniczy do
haka.
573
Page 574 of 710

Postępowanie w przypadku awarii28 6
Zalecamy produkty Shell
Środki ostrożności podczas holo-
wania awaryjnego• Obrócić kluczyk zapłonu w położenie
ACC, tak aby kierownica nie została
zablokowana.
• Ustawić drążek zmiany biegów w poło-
żeniu N (neutralnym).
• Zwolnić hamulec postojowy.
• Naciskać pedał hamulca z większą
niż zwykle siłą, ponieważ skutecz-
ność hamowania będzie mniejsza.
• Kierowanie pojazdem wymagać
będzie większej siły do obracania kie-
rownicą, ponieważ układ wspomaga-
nia kierownicy nie działa.
• W przypadku długiego zjazdu z wznie-
sienia hamulce mogą ulec przegrza-
niu i zmniejszy się skuteczność hamo-
wania. Należy często zatrzymywać
się, aby ochłodzić hamulce.
OSTROŻNIE –Automatyczna skrzynia
biegów
• Jeżeli samochód jest holowany
ze wszystkimi czterema kołami
na podłożu, może być holowany
tylko przodem. Upewnić się, że
skrzynia biegów jest w położe-
niu neutralnym. Upewnić się, że
kierownica nie jest zablokowa-
na, ustawiając kluczyk zapłonu
w położeniu ACC. W holowanym
pojeździe musi przebywać kie-
rowca obsługujący kierownicę
i hamulce.
• Aby uniknąć poważnego uszko-
dzenia skrzyni biegów, należy
ograniczyć prędkość pojazdu
do 15 km/h, zaś dystans holo-
wania nie powinien przekra-
czać 1,5 km.
• Przed holowaniem należy spraw-
dzić, czy pod pojazdem nie ma
wycieku płynu z automatycznej
skrzyni biegów. Jeśli z automa-
tycznej skrzyni biegów cieknie
płyn, bezwzględnie należy użyć
platformy lub wózka holownicze-
go.
574
Page 575 of 710

629
Postępowanie w przypadku awarii
Zalecamy produkty ShellWYPOSAŻENIE AWARYJNE (OPCJA) W pojeździe znajduje się wyposażenie
wykorzystywane w sytuacjach awaryj-
nych.GaśnicaW przypadku niewielkiego pożaru i posia-
dania umiejętności obsługi gaśnicy
należy ostrożnie wykonać poniższe
czynności.
1. Wyciągnąć zawleczkę u góry gaśni-
cy, zabezpieczającą uchwyt przed
przypadkowym wciśnięciem.
2. Skierować dyszę na źródło ognia.
3. Stanąć w odległości ok. 2,5 m od
ognia i ścisnąć uchwyt w celu uru-
chomienia gaśnicy. Po zwolnieniu
uchwytu gaśnica przestanie działać.
4. Przesuwać dyszę wzdłuż źródła
ognia. Po zgaszeniu ognia dokładnie
sprawdzić, czy pożar nie wybuchnie
ponownie.
Zestaw pierwszej pomocy Zawiera środki służące do udzielania
pierwszej pomocy zranionym osobom
(np. nożyczki, bandaże, plaster itp.). Trójkąt odblaskowy W sytuacji awaryjnej, takiej jak np.
konieczność postoju samochodu na
poboczu, należy ustawić trójkąt na dro-
dze, aby ostrzec nadjeżdżające samo-
chody. Manometr do pomiaru ciśnienia
w ogumieniu (opcja)Podczas eksploatacji samochodu ciś-
nienie w ogumieniu spada. Nie jest to
objaw nieszczelności, lecz zjawisko nor-
malne. Okresowo można uzupełniać po-
wietrze w oponach. Sprawdzanie ciśnie-
nia należy zawsze wykonywać przy zim-
nych oponach, ponieważ ciśnienie w ogu-
mieniu wzrasta wraz z temperaturą.
Aby sprawdzić ciśnienie w ogumieniu,
należy wykonać kolejno poniższe czyn-
ności:
1. Odkręcić osłonę zaworka znajdującą
się na obręczy koła. 2. Wcisnąć i przytrzymać manometr
w zaworku. Na początku pomiaru
niewielka ilość powietrza wypłynie
z opony. Jeżeli manometr nie zosta-
nie prawidłowo dociśnięty do zawor-
ka, upływ powietrza będzie większy.
3. Mocne wciśnięcie manometru
w zaworek spowoduje pomiar ciśnie-
nia.
4. Odczytać ciśnienie na tarczy mano-
metru i sprawdzić, czy nie jest zbyt
niskie ani zbyt wysokie.
5. Doprowadzić ciśnienie w ogumieniu
do wymaganej wartości. Zobacz
podrozdział „Opony i koła” w rozdzia-
le 8.
6. Ponownie założyć osłonę zaworka.
575
Page 576 of 710

576
Page 577 of 710

ObsługaPrzedział silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Czynności obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4• Odpowiedzialność użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
• Środki ostrożności przy czynnościach obsługowych
wykonywanych we własnym zakresie . . . . . . . . . . . . 7-4
• Zalecenia dotyczące przedziału silnikowego
(silnik wysokoprężny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5Obsługa we własnym zakresie. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7• Harmonogram czynności konserwacyjnych
do wykonania we własnym zakresie . . . . . . . . . . . . . 7-7Harmonogram przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9• Zwykły harmonogram przeglądów
– silnik benzynowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
• Obsługa pojazdu eksploatowanego w ciężkich
warunkach – silnik benzynowy . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
• Zwykły harmonogram przeglądów
– silnik wysokoprężny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
• Obsługa pojazdu eksploatowanego w ciężkich
warunkach – silnik wysokoprężny. . . . . . . . . . . . . . . 7-20Wyjaśnienia dotyczące poszczególnych pozycji
harmonogramu przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26• Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego . . . . . . . . . 7-26
• Wymiana oleju silnikowego i filtra . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Płyn chłodzący silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28• Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego . . . . . . . . 7-28
• Wymiana płynu chłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31• Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego . . . . . . . 7-31Płyn do spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32• Sprawdzanie poziomu płynu do spryskiwaczy . . . . 7-32Hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33• Sprawdzanie hamulca postojowego . . . . . . . . . . . . . . 7-33Filtr paliwa (silnik wysokoprężny) . . . . . . . . . . . . 7-34• Usuwanie wody z filtra paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
• Wymiana wkładu filtra paliwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34Filtr powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35• Wymiana filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35Filtr powietrza w układzie klimatyzacji . . . . . . . 7-37• Sprawdzanie filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
• Wymiana filtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37Pióra wycieraczek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39• Sprawdzanie piór wycieraczek. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
• Wymiana piór . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42• W celu prawidłowej eksploatacji akumulatora . . . . 7-42
• Naklejka z informacją o pojemności akumulatora . 7-43
• Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
• Ponowne ustawianie elementów . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
7
577
<< Spis treci
Page 578 of 710

Opony i koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45• Dbałość o ogumienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
• Zalecanie ciśnienie w zimnym ogumieniu . . . . . . . . 7-45
• Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu . . . . . . . . . . . . . 7-45
• Rotacja opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
• Geometria i wyważenie kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
• Wymiana opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
• Wymiana obręczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
• Przyczepność opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
• Konserwacja opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
• Oznaczenie na boku opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
• Opona o niskim wskaźniku przekroju . . . . . . . . . . . 7-55Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57• Opis tablicy bezpieczników/przekaźników . . . . . . . . 7-61Żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-74• Wymiana żarówek reflektorów, świateł pozycyjnych,
kierunkowskazów i przednich lamp
przeciwmgielnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-75
• Regulacja reflektorów i świateł przeciwmgielnych . 7-78
• Wymiana kierunkowskazu bocznego . . . . . . . . . . . . 7-85
• Wymiana żarówek tylnej lampy zespolonej . . . . . . . 7-85
• Wymiana dodatkowego światła stop . . . . . . . . . . . . . 7-87
• Wymiana żarówki lampki oświetlającej
tablicę rejestracyjną . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-88
• Wymiana żarówki lampki oświetlenia drzwi . . . . . . 7-89• Wymiana żarówki lampki wewnętrznej . . . . . . . . . . 7-90
Dbałość o wygląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-91• Dbałość o wygląd zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-91
• Dbałość o wnętrze samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-96Układ ograniczenia emisji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-98• System odpowietrzania skrzyni korbowej . . . . . . . . 7-98
• System ograniczania emisji oparów paliwa . . . . . . . 7-98
• System ograniczania emisji spalin . . . . . . . . . . . . . . . 7-99
7
578
<< Spis treci
Page 579 of 710

73
Obsługa
Zalecamy produkty ShellPRZEDZIAŁ SILNIKOWY
1. Zbiornik wyrównawczy układu chłodzenia
silnika
2. Korek wlewu oleju silnikowego
3. Zbiorniczek płynu hamulcowego
4. Filtr powietrza
5. Skrzynka bezpieczników
6. Ujemny biegun akumulatora
7. Dodatni biegun akumulatora
8. Korek chłodnicy
9. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego
10. Zbiorniczek płynu do spryskiwaczy
przedniej szyby
11. Filtr paliwa (opcja)
ONCEMC3212/ODM012005
Silnik wysokoprężny (R2.2)* Rzeczywisty przedział silnikowy może różnić się od przedstawionego na rysunku.Silnik benzynowy (Lambda II 3.3L) - MPI
579
Page 580 of 710

Obsługa4 7
Zalecamy produkty Shell
CZYNNOŚCI OBSŁUGOWEAby zapobiec uszkodzeniom pojazdu
i obrażeniom ciała, podczas wszelkich
czynności obsługowych i przeglądo-
wych należy zachować najwyższą
ostrożność.
Nieodpowiednie i niekompletne czynno-
ści obsługowe mogą być przyczyną pro-
blemów w eksploatacji pojazdu, co
w rezultacie może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu, wypadku lub
obrażeń ciała.
Odpowiedzialność użytkownika
UWAGA
Użytkownik odpowiada za przecho-
wywanie „Książki przeglądów i kon-
serwacji pojazdu”. Ogólnie zalecamy serwisowanie samo-
chodu w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.
Należy przechowywać dokumenty
potwierdzające prawidłowe czynności
konserwacyjne wykonane w pojeździe
zgodnie z tabelami przeglądów i konser-
wacji, zamieszczonymi na następnych
stronach. Informacje zawarte w tych
dokumentach są niezbędne do udo-
wodnienia, że przestrzegane są wyma-
gania dotyczące obsługi i konserwacji
pojazdu zawarte w warunkach gwaran-
cji.
Szczegółowe warunki gwarancji zawar-
te są w „Książce przeglądów i konser-
wacji pojazdu”.
Naprawy i regulacje będące skutkiem
nieprawidłowej konserwacji lub jej
braku nie są objęte gwarancją.
Środki ostrożności przy czynno-
ściach obsługowych wykonywa-
nych we własnym zakresie Nieprawidłowa lub niepełna obsługa
może spowodować problemy. Niniejsza
część zawiera jedynie instrukcje tych
czynności obsługowych, które są łatwe
do wykonania.
UWAGA
Nieprawidłowa obsługa wykonana
przez użytkownika pojazdu w okre-
sie gwarancyjnym może niekorzyst-
nie wpłynąć na zakres gwarancji.
Szczegółowe informacje na ten
temat można znaleźć w „Książce
przeglądów i konserwacji pojazdu”.
W przypadku wątpliwości związa-
nych z przeglądem i konserwacją
pojazdu zalecamy sprawdzenie sys-
temu przez autoryzowaną stację
obsługi HYUNDAI.
580