Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2015Pages: 710, PDF Size: 15.43 MB
Page 601 of 710

725
Obsługa
Zalecamy produkty ShellOkładziny hamulcowe, zaciski
i tarczeSprawdzić stopień zużycia okładzin
hamulcowych, stopień zużycia i bicie
tarcz oraz szczelność zacisków.
Więcej informacji dotyczących spraw-
dzania zużycia klocków i okładzin
hamulcowych można znaleźć na witry-
nie internetowej firmy Hyundai.
(http://brakemanual.hmc.co.kr
)
Śruby mocujące zawieszenieSprawdzić, czy w elementach mocują-
cych zawieszenie nie występują luzy ani
uszkodzenia. Dokręcić śruby właści-
wym momentem.Przekładnia kierownicza, koń-
cówki drążków kierowniczych
i osłony gumowe/przeguby kulo-
we wahaczyPrzy unieruchomionym samochodzie
i wyłączonym silniku sprawdzić, czy
w kole kierownicy nie występuje nad-
mierny luz.Sprawdzić, czy drążki kierownicze nie
są zgięte ani uszkodzone. Sprawdzić
stopień zużycia i występowanie pęknięć
lub uszkodzeń osłon gumowych i prze-
gubów kulowych wahaczy. Wymienić
wszystkie uszkodzone części
Pompa, pasek i przewody ukła-
du wspomagania kierownicySprawdzić, czy pompa i przewody ukła-
du wspomagania kierownicy są szczel-
ne i nieuszkodzone. Niezwłocznie
wymienić wszystkie uszkodzone i nie-
szczelne części. Sprawdzić pasek ukła-
du wspomagania kierownicy (lub pasek
napędowy) pod kątem występowania
przecięć, pęknięć, nadmiernego zuży-
cia, zaolejenia oraz właściwego napię-
cia. W razie potrzeby wymienić lub
wyregulować.Półosie napędowe i osłony
gumoweSprawdzić, czy półosie napędowe,
osłony gumowe i obejmy nie są pęknię-
te, zużyte ani uszkodzone. Wymienić
wszystkie uszkodzone części i, w razie
potrzeby, nałożyć smar.
Naklejka informacyjna czynnika
chłodzącego/sprężarki klimaty-
zacjiSprawdzić, czy w układzie klimatyzacji
przewody i złącza są szczelne i nieusz-
kodzone.
601
Page 602 of 710

Obsługa26 7
Zalecamy produkty Shell
OLEJ SILNIKOWYSprawdzanie poziomu oleju silni-
kowego 1. Upewnić się, że pojazd znajduje się
na równym podłożu.
2. Uruchomić silnik i rozgrzać do nor-
malnej temperatury pracy.3. Wyłączyć silnik i odczekać kilka
minut (około 5 minut), aby olej spły-
nął do miski olejowej.
4. Wyciągnąć prętowy wskaźnik oleju,
wytrzeć do czysta i ponownie włożyć
do oporu.5. Ponownie wyciągnąć wskaźnik
i sprawdzić poziom oleju. Powinien
mieścić się między oznaczeniami F
i L.
OSTRZEŻENIE –Przewód elastyczny chłod-
nicy
Zachować ostrożność i nie doty-
kać przewodów chłodnicy pod-
czas sprawdzania poziomu lub
dolewania oleju silnikowego –
przewody są gorące i dotknięcie
ich może spowodować oparzenie.
OSTROŻNIE –Silnik wysokoprężny
Dodanie nadmiernej ilości oleju
silnikowego może spowodować
występowanie samoistnego za-
płonu w wyniku spienienia oleju.
Może to doprowadzić do uszko-
dzenia silnika, któremu towarzy-
szy nagły wzrost jego prędkości
obrotowej, hałaśliwe spalanie
i biały dym.
OSTROŻNIE
• Nie dodawać nadmiernej ilości
oleju silnikowego. Może to spo-
wodować uszkodzenie silnika.
• Podczas dolewania i wymiany
należy unikać rozlewania go.
W przypadku rozlania oleju trze-
ba go jak najszybciej wytrzeć.
ONCEMC3213OXM079004
Typ ATyp B
602
Page 603 of 710

727
Obsługa
Zalecamy produkty Shell Jeżeli znajduje się blisko oznaczenia L,
dodać taką ilość oleju, aby osiągnął
oznaczenie F. Nie wolno dodawać
nadmiernej ilości oleju.
Użyć lejka, aby nie dopuścić do roz-
lania oleju na podzespoły w prze-
dziale silnikowym.Używać wyłącznie zalecanego oleju
silnikowego. (Zobacz „Zalecane środ-
ki smarne i objętości” w rozdziale 8).
Wymiana oleju silnikowego
i filtraZalecamy przeprowadzanie wymiany
oleju silnikowego i filtra przez autoryzo-
waną stację obsługi HYUNDAI.
OSTRZEŻENIE
W przypadku dłuższego kontaktu
ze skórą zużyty olej silnikowy
może wywołać jej podrażnienia
lub raka skóry. Zużyty olej silniko-
wy zawiera substancje chemicz-
ne, które w warunkach laborato-
ryjnych powodowały raka u zwie-
rząt. Należy zawsze chronić skórę,
myjąc dokładnie ręce ciepłą
wodą z mydłem po zetknięciu się
ze zużytym olejem silnikowym –
najszybciej, jak to jest możliwe.
ONCEMC3215OXM079005
Typ ATyp B
603
Page 604 of 710

Obsługa28 7
Zalecamy produkty Shell
PŁYN CHŁODZĄCY SILNIKWysokociśnieniowy układ chłodzenia
wypełniony jest wielosezonowym, nie-
zamarzającym płynem chłodzącym.
Zbiornik napełniony jest fabrycznie.
Należy sprawdzać własności przeciwza-
marzające i stężenie płynu chłodzącego
co najmniej raz w roku, na początku
sezonu zimowego i przed wyjazdem do
krajów o klimacie zimnym.
Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego
OSTRZEŻENIE
Odkręcanie korka
chłodnicy
• Nigdy nie należy podejmować
próby odkręcenia korka chłod-
nicy, gdy silnik pracuje lub jest
gorący. Niestosowanie się do
powyższego zalecenia może
spowodować uszkodzenie ukła-
du chłodzenia lub silnika i może
być przyczyną poważnych obra-
żeń w wyniku wytryśnięcia pod
ciśnieniem gorącego płynu
chłodzącego lub pary.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Wyłączyć silnik i odczekać do
jego ochłodzenia. Zachować
najwyższą ostrożność przy
odkręcaniu korka chłodnicy.
Owinąć korek grubym ręczni-
kiem i powoli odkręcić w kierun-
ku przeciwnym do ruchu wska-
zówek zegara, aż do pierwsze-
go oporu. Odsunąć się podczas
rozprężania układu chłodzenia.
Po upewnieniu się, że ciśnienie
zostało zlikwidowane, nacisnąć
korek, nadal używając grubego
ręcznika, i kontynuować odkrę-
canie w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara
w celu zdemontowania korka.
• Nawet gdy silnik nie pracuje, nie
wolno odkręcać korka chłodni-
cy ani korka spustowego, jeżeli
silnik i chłodnica są gorące.
Gorący płyn chłodzący lub para
mogą nadal wytrysnąć pod
ciśnieniem, powodując poważ-
ne obrażenia.
604
Page 605 of 710

729
Obsługa
Zalecamy produkty ShellSprawdzić stan techniczny i połączenia
wszystkich przewodów elastycznych
układu chłodzenia i ogrzewania.
Wymienić wszystkie zniekształcone lub
uszkodzone przewody elastyczne.
Przy zimnym silniku poziom płynu chło-
dzącego powinien znajdować się
pomiędzy oznaczeniami F (MAX) i L
(MIN) umieszczonymi na bocznej ścian-
ce zbiornika płynu.
Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest
zbyt niski, należy dodać wystarczającą
ilość wody destylowanej (zdejonizowa-
nej). Uzupełnić płyn do poziomu F
(MAX), lecz nie dodawać nadmiernej ilo-
ści płynu.Jeżeli wymagane jest częste uzupełnia-
nie płynu chłodzącego, zalecamy prze-
prowadzenie kontroli systemu w autory-
zowanej stacji obsługi HYUNDAI.
Zalecany płyn chłodzący• Uzupełniając płyn chłodzący, należy
użyć wyłącznie wody demineralizowa-
nej lub miękkiej i nigdy nie mieszać
twardej wody z fabrycznym płynem
chłodzącym. Niewłaściwy roztwór
płynu chłodzącego może spowodo-
wać poważną awarię lub uszkodzenie
silnika.
• Silnik ma części aluminiowe, dlatego
przed zamarznięciem i korozją musi
być zabezpieczany płynem chłodzą-
cym na bazie glikolu etylenowego.
• NIE WOLNO STOSOWAĆ płynu chło-
dzącego na bazie etanolu lub metano-
lu ani mieszać tych roztworów z zale-
canym płynem chłodzącym.
• Nie wolno używać roztworu zawierają-
cego więcej niż 60% lub mniej niż
35% środka przeciw zamarzaniu,
w przeciwnym razie spadnie skutecz-
ność działania roztworu.
OSTRZEŻENIE
Praca silnika elektrycz-
nego (wentylator) zale-
ży od temperatury
płynu chłodzącego sil-
nik, ciśnienia czynnika
chłodniczego i prędkości pojaz-
du. Czasami może on działać po
wyłączeniu silnika. Należy zacho-
wać szczególną ostrożność przy
wykonywaniu czynności w pobliżu
wentylatora, aby uniknąć zranie-
nia przez wirujące łopatki. Gdy
temperatura płynu chłodzącego
silnik spadnie, silnik elektryczny
wyłączy się. Jest to zjawisko nor-
malne.
ODM073006
605
Page 606 of 710

Obsługa30 7
Zalecamy produkty Shell Skład procentowy roztworu podany jest
w poniższej tabeli.
Wymiana płynu chłodzącegoZalecamy przeprowadzenie wymiany
płynu chłodzącego w autoryzowanej
stacji obsługi HYUNDAI.
Temperatura
otoczeniaUdział procentowy
(objętość)
Środek
przeciwzama-
rzającyWoda
-15°C 35 65
-25°C 40 60
-35°C 50 50
-45°C 60 40
ODM072007
OSTRZEŻENIE
Korek chłodnicy
Nie należy odkręcać korka chłod-
nicy, gdy silnik i chłodnica są jesz-
cze gorące. Gorący płyn chłodzą-
cy lub para mogą nadal wytrysnąć
pod ciśnieniem, powodując po-
ważne obrażenia.
OSTROŻNIE
Przed uzupełnieniem płynu chło-
dzącego silnik owinąć korek
chłodnicy kawałkiem grubej tka-
niny, aby zapobiec rozlaniu płynu
na elementy silnika, np. alterna-
tor.
OSTRZEŻENIE –
Płyn
chłodzący
• Nie wolno dolewać płynu chło-
dzącego ani środka przeciwza-
marzającego do zbiorniczka
płynu do spryskiwaczy.
• Płyn chłodzący silnik może
znacznie ograniczyć widocz-
ność po spryskaniu nim przed-
niej szyby, spowodować utratę
panowania nad pojazdem lub
uszkodzenie powłoki lakierni-
czej i elementów wykończenia
nadwozia.
606
Page 607 of 710

731
Obsługa
Zalecamy produkty ShellPŁYN HAMULCOWYSprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego Okresowo sprawdzać poziom płynu
hamulcowego w zbiorniczku. Powinien
mieścić się między oznaczeniami MIN
i MAX na boku zbiorniczka.
Przed odkręceniem korka zbiorniczka
i dolaniem płynu hamulcowego dokładnie
oczyścić powierzchnię wokół korka zbior-
niczka, aby zapobiec zanieczyszczeniu
płynu. Jeżeli poziom jest zbyt niski, należy
dodać płynu do poziomu MAX. Poziom
spada wraz z całkowitym przebiegiem
pojazdu. Jest to objaw normalny, związany
z zużywaniem się okładzin hamulcowych.
Jeżeli poziom płynu jest za niski, zalecamy
przeprowadzenie kontroli systemu w auto-
ryzowanej stacji obsługi HYUNDAI.Używać wyłącznie zalecanego płynu
hamulcowego. (Zobacz: „Zalecane
środki smarne i objętości” w rozdziale 8)
Nigdy nie wolno mieszać różnych
typów płynu.
UWAGA
Przed odkręceniem korka wlewu
płynu hamulcowego należy przeczy-
tać ostrzeżenie na korku.
OSTRZEŻENIE –
Płyn
hamulcowy
Zachować ostrożność przy wymia-
nie i uzupełnianiu płynu hamulco-
wego. Nie wolno dopuścić do kon-
taktu płynu z oczami. W przypadku
dostania się płynu hamulcowego
do oczu natychmiast należy je
przemyć dużą ilością świeżej, bie-
żącej wody. Należy niezwłocznie
poddać się badaniu lekarskiemu.
OSTRZEŻENIE –
Wyciek
płynu hamulcowego
Jeżeli układ hamulcowy wymaga
częstego uzupełniania płynu, zale-
camy sprawdzenie systemu w auto-
ryzowanej stacji obsługi HYUNDAI.
OSTROŻNIE
Nie wolno dopuścić do zetknięcia
się płynu hamulcowego z powło-
ką lakierniczą nadwozia, ponie-
waż grozi to jej uszkodzeniem.
Nie wolno używać płynu hamul-
cowego, który przez dłuższy czas
poddawany był działaniu świeże-
go powietrza. W takim przypadku
nie można zagwarantować jego
odpowiedniej jakości. Płyn powi-
nien zostać zlikwidowany zgod-
nie z obowiązującymi przepisami.
Nie wolno wlewać niewłaściwego
płynu. Kilka kropli oleju mineral-
nego, np. oleju silnikowego,
w układzie hamulcowym może
doprowadzić do uszkodzenia ele-
mentów układu.
ODM072009
OSTRZEŻENIE
Oczyścić korek przed przed odkrę-
ceniem. Stosować wyłącznie płyn
hamulcowy spełniający normę DOT
3 lub DOT 4, dostarczany w szczel-
nie zamkniętym pojemniku.
607
Page 608 of 710

Obsługa32 7
Zalecamy produkty Shell
PŁYN DO SPRYSKIWACZYSprawdzanie poziomu płynu do
spryskiwaczy Zbiorniczek jest przezroczysty i wizual-
nie można szybko sprawdzić poziom
płynu.Sprawdzić i w razie potrzeby uzupełnić
poziom płynu do spryskiwaczy w zbior-
niku.
Jeżeli płyn do spryskiwaczy jest niedo-
stępny, można użyć zwykłej wody.
Jednak przy niskiej temperaturze oto-
czenia należy użyć roztworu z dodat-
kiem środka zapobiegającego zamarza-
niu.
(ciąg dalszy)
• Płyny do spryskiwaczy szyb
zawierają alkohol i w pewnych
warunkach mogą być łatwopal-
ne. Nie wolno dopuścić do
zetknięcia się iskier lub otwarte-
go płomienia z płynem do spry-
skiwaczy lub zbiornikiem płynu.
W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo uszkodze-
nia pojazdu lub odniesienia
obrażeń przez pasażerów.
• Płyn do spryskiwaczy jest trują-
cy dla ludzi i zwierząt. Nie
wolno pić płynu do spryskiwa-
czy. Należy unikać jego styczno-
ści ze skórą. Picie płynu może
wywołać poważne obrażenia lub
spowodować śmierć.
ODMNMC2019ODM072010
Typ ATyp B
OSTRZEŻENIE –
Płyn
chłodzący
• Nie wolno dolewać płynu chło-
dzącego ani środka przeciwza-
marzającego do zbiorniczka
płynu do spryskiwaczy.
• Płyn chłodzący silnik może
znacznie ograniczyć widocz-
ność po spryskaniu nim przed-
niej szyby, spowodować utratę
panowania nad pojazdem lub
uszkodzenie powłoki lakierni-
czej i elementów wykończenia
nadwozia.
(ciąg dalszy)
608
Page 609 of 710

733
Obsługa
Zalecamy produkty ShellHAMULEC POSTOJOWYSprawdzanie hamulca
postojowegoSprawdzić, czy skok jest zgodny z dany-
mi technicznymi przy pedale hamulca
wciśniętym z siłą 30kG (294 N).
Ponadto hamulec postojowy powinien
samodzielnie bezpiecznie utrzymywać
nieruchomy pojazd na pochyłej na-
wierzchni. Jeżeli skok jest większy lub
mniejszy niż podano, zalecamy przepro-
wadzenie serwisu układu w autoryzowa-
nej stacji obsługi HYUNDAI.
Skok: 8-9 zàbków
OCM050015
609
Page 610 of 710

Obsługa34 7
Zalecamy produkty Shell
FILTR PALIWA (SILNIK WYSOKOPRĘŻNY)Usuwanie wody z filtra paliwaFiltr paliwa w silnikach wysokoprężnych
spełnia ważną rolę, oddzielając wodę
od oleju napędowego i gromadząc ją
w swej dolnej części.
Jeżeli w filtrze nagromadzi się nadmier-
na ilość wody, po ustawieniu włącznika
zapłonu w położeniu ON zapali się
lampka ostrzegawcza.
Jeżeli lampka ostrzegawcza
świeci się, zalecamy przepro-
wadzenie kontroli systemu
w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.
Wymiana wkładu filtra paliwa
UWAGA
Jeżeli wystąpi potrzeba wymiany
korka wlewu paliwa, należy ją
wykonać w autoryzowanej stacji
obsługi HYUNDAI.
ODM072011
OSTROŻNIE
Jeżeli woda gromadząca się w fil-
trze paliwa nie jest usuwana
w odpowiednim czasie, może
dojść do uszkodzenia głównych
elementów, takich jak układ pali-
wowy, przez wodę przedostającą
się przez filtr.
610