Hyundai Grand Santa Fe 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2015Pages: 710, PDF Size: 15.43 MB
Page 631 of 710

755
Obsługa
Zalecamy produkty Shell Temperatura – A, B lub C
Klasy temperatury A (najwyższa), B i C
określają odporność opony na tempera-
turę i jej zdolność do rozpraszania cie-
pła w warunkach znormalizowanego
testu na specjalnym stanowisku labora-
toryjnym.
Utrzymująca się wysoka temperatura
może spowodować rozkład materiału
opony i skrócenie czasu jej eksploata-
cji. Nadmierna temperatura może
doprowadzić do nagłej awarii opony.
Klasy B i A wskazują na wyższe parame-
try osiągnięte w teście laboratoryjnym
niż minimum określone w przepisach.
Opona o niskim wskaźniku prze-
kroju (opcja) Opony o niskim wskaźniku przekroju
(poniżej 50) podkreślają sportowy
wygląd samochodu.
Opony o niskim wskaźniku przekroju są
zoptymalizowane, aby zapewnić lepsze
prowadzenie i hamowanie, dlatego
w porównaniu z normalnymi oponami
mogą być mniej komfortowe i głośniej-
sze.
OSTRZEŻENIE – Temperatura opony
Klasa temperatury dla danej opony
określana jest dla opony o prawi-
dłowym ciśnieniu i nieprzeciążo-
nej. Nadmierna prędkość, zbyt
niskie ciśnienie lub nadmierne
obciążenie – każdy z tych czynni-
ków, oddzielnie lub w połączeniu
z innymi, może doprowadzić do
wydzielania się znacznych ilości
ciepła i nagłego uszkodzenia
opony. Może to spowodować utratę
panowania nad pojazdem i poważ-
ne obrażenia lub śmierć.
631
Page 632 of 710

Obsługa56 7
Zalecamy produkty Shell
OSTROŻNIE
Ponieważ boczna ścianka opony
o niskim wskaźniku przekroju jest
niższa od normalnej, opona tego
typu jest bardziej podatna na
uszkodzenia. Należy przestrze-
gać poniższych zaleceń.
- Podczas jazdy po nierównej
nawierzchni lub w terenie, trze-
ba zachować ostrożność, aby
uniknąć uszkodzenia opon i kół.
Po dotarciu do celu warto
sprawdzić stan opon i kół.
- Przejeżdżając przez kałużę,
próg zwalniający, studzienkę lub
krawężnik, należy zmniejszyć
prędkość, aby uniknąć uszko-
dzenia opon i kół.
- W przypadku podejrzenia, że
opona jest uszkodzona, zaleca-
my sprawdzenie jej stanu i ewen-
tualny kontakt z autoryzowaną
stacji obsługi HYUNDAI.
- Aby zapobiec uszkodzeniu
opon, należy sprawdzać ich stan
oraz ciśnienie powietrza co
3 000 km.
OSTROŻNIE
• Zauważenie uszkodzenia opony
nie zawsze jest łatwe. Nawet
więc w przypadku podejrzenia
uszkodzenia opony, które trud-
no zidentyfikować, należy
sprawdzić i jeśli trzeba wymie-
nić oponę. Każde uszkodzenie
opony może powodować utratę
powietrza.
• Gwarancja samochodu nie
obejmuje uszkodzeń opon spo-
wodowanych jazdą po znisz-
czonej nawierzchni, przejecha-
niu przez kałużę, studzienkę
kanalizacyjną lub krawężnik.
• Informacje o oponie można
znaleźć na jej ściance bocznej.
632
Page 633 of 710

757
Obsługa
Zalecamy produkty ShellBEZPIECZNIKI
Układ elektryczny pojazdu chroniony jest za
pomocą bezpieczników przed uszkodzeniem
w wyniku przeciążenia.
Samochód Hyundai posiada 2 (lub 3) tablice
bezpieczników. Jedna umieszczona jest
w desce rozdzielczej po stronie kierowcy, a
druga w komorze silnika, przy akumulatorze.
Jeżeli nie działają światła pojazdu, akcesoria
lub lampki kontrolne, należy sprawdzić odpo-
wiedni bezpiecznik. Jeżeli bezpiecznik jest
przepalony, element bezpiecznika uległ sto-
pieniu.
Jeżeli nie działa układ elektryczny, w pierwszej
kolejności należy sprawdzić tablicę bezpiecz-
ników po stronie kierowcy.
Przed wymianą przepalonego bezpiecznika,
należy odłączyć ujemny przewód akumulatora.
Zawsze wymieniać przepalony bezpiecznik na
nowy, o tym samym prądzie znamionowym.
Jeżeli wymieniony bezpiecznik przepali się,
wskazuje to na usterkę elektryczną. Nie wolno
używać układu, w którym występuje usterka.
Należy niezwłocznie skontaktować się z auto-
ryzowaną stacją obsługi HYUNDAI.
Stosowane są trzy rodzaje bezpieczników:
bezpieczniki szczękowe dla niskiego natę-
żenia prądu znamionowego, kasetowe i bez-
pieczniki mocy dla wyższych natężeń prądu
znamionowego.
UWAGA
Rzeczywista tablica bezpieczni-
ków/przekaźników może różnić się
od przedstawionej.
OSTRZEŻENIE –Wymiana bezpieczników
• Nigdy nie wolno zastępować bez-
piecznika czymkolwiek innym niż
bezpiecznik o tej samej wartości
znamionowej.
• Bezpiecznik o wyższej wartości
znamionowej może spowodować
uszkodzenie i stworzyć niebez-
pieczeństwo pożaru.
• Nigdy nie wolno używać drutu lub
folii aluminiowej zamiast właści-
wego bezpiecznika – nawet tym-
czasowo. Może to spowodować
poważne uszkodzenie przewo-
dów i stworzyć niebezpieczeń-
stwo pożaru.
OSTROŻNIE
Nie wolno wyjmować bezpieczni-
ków za pomocą śrubokręta ani
innego metalowego przedmiotu –
mogłoby to spowodować zwarcie
i uszkodzenie układu.
OLM079051N Normalny Normalny Typ szczękowy
Typ kasetowy
Bezpiecznik mocyPrzepalony
Przepalony
Normalny Przepalony
Normalny Przepalony BFT
633
Page 634 of 710

Obsługa58 7
Zalecamy produkty Shell
Wymiana bezpiecznika z tablicy
wewnętrznej1. Wyłączyć zapłon i wszystkie urządze-
nia elektryczne.
2. Otworzyć pokrywę tablicy bezpiecz-
ników.3. Wyciągnąć sprawdzany bezpiecznik
z gniazda. Użyć narzędzia znajdują-
cego się w skrzynce bezpieczników
w przedziale silnikowym.
4. Sprawdzić wyjęty bezpiecznik i, jeże-
li jest przepalony wymienić.
5. Wcisnąć nowy bezpiecznik o tym
samym prądzie znamionowym i upew-
nić się, że jest prawidłowo osadzony
w gnieździe.
W przypadku wystąpienia luzu zalecamy
skonsultowanie się z autoryzowaną sta-
cją obsługi Hyundai.
ODM072017
ODM072018
OSTROŻNIE
• Po wymianie przepalonego bez-
piecznika lub przekaźnika na
nowy należy się upewnić, że jest
on prawidłowo osadzony
w gnieździe. Niedokładnie wło-
żony bezpiecznik lub przekaźnik
może spowodować uszkodze-
nie instalacji elektrycznej samo-
chodu i doprowadzić do pożaru.
• Nie należy samodzielnie wymie-
niać bezpieczników, przekaźni-
ków i styków zamocowanych za
pomocą śrub lub nakrętek. Ich
niedokładne przykręcenie może
być przyczyną zwarcia i pożaru.
W przypadku konieczności wy-
miany tych elementów zaleca-
my skonsultowanie się z autory-
zowaną stacją obsługi HYUN-
DAI.
• W gniazdach bezpieczników
i przekaźników nie wolno
umieszczać żadnych innych
obiektów (np. śrubokręta czy
przewodu). Może to spowodo-
wać zwarcie i uszkodzenie insta-
lacji elektrycznej.
634
Page 635 of 710

759
Obsługa
Zalecamy produkty Shell W przypadku braku zapasowego użyć
bezpiecznika o tym samym prądzie
znamionowym, a zabezpieczającego
obwód, który nie jest niezbędny do
działania pojazdu (np. bezpiecznik
zapalniczki).
Jeżeli nie działają reflektory lub inne
podzespoły elektryczne, a bezpieczniki
są sprawne, sprawdzić skrzynkę bez-
pieczników w przedziale silnikowym.
Jeżeli bezpiecznik jest przepalony, nale-
ży go wymienić.
Przełącznik bezpiecznikówPrzełącznik bezpieczników powinien
być zawsze ustawiony w położeniu ON
(włączony).
Jeśli przełącznik bezpieczników jest
w położeniu OFF (wyłączony), to niektó-
re urządzenia, takie jak system audio
czy zegar cyfrowy mogą zostać zreseto-
wane, a nadajnik (lub kluczyk inteligent-
ny) może nie działać prawidłowo.
Wymiana bezpiecznika w skrzynce
bezpieczników w przedziale silni-
kowym1. Wyłączyć zapłon i wszystkie urządze-
nia elektryczne.
2. Zdjąć pokrywę skrzynki bezpieczni-
ków, naciskając i pociągając zaczep
do góry.
ODM072019
OSTROŻNIE
Przełącznik bezpieczników musi
być zawsze w położeniu ON (włą-
czony) podczas jazdy.
ODM072027ODM072028
Wyłącznie silnik wysokoprężny
635
Page 636 of 710

Obsługa60 7
Zalecamy produkty Shell 3. Sprawdzić wyjęty bezpiecznik i, jeże-
li jest przepalony wymienić. W celu
wyjęcia i włożenia bezpiecznika
wykorzystać narzędzie do wyciąga-
nia, umieszczone w skrzynce bez-
pieczników.
4. Wcisnąć nowy bezpiecznik o tym
samym prądzie znamionowym i upew-
nić się, że jest prawidłowo osadzony
w gnieździe. W przypadku wystąpie-
nia luzu zalecamy skonsultowanie się
z autoryzowaną stacją obsługi
Hyundai.
Bezpiecznik mocyJeżeli przepalony jest bezpiecznik
mocy, należy go wymontować w nastę-
pujący sposób:
1. Odłączyć ujemny przewód akumula-
tora.
2. Odkręcić śruby przedstawione na
powyższym rysunku.
3. Wymienić bezpiecznik na nowy,
o tym samym prądzie znamionowym.
4. Montaż wykonać w kolejności
odwrotnej do demontażu.
UWAGA
Jeżeli przepalony jest bezpiecznik
mocy lub bezpiecznik główny, zale-
camy skonsultowanie się z autoryzo-
waną stacją obsługi Hyundai.
Bezpiecznik głównyJeżeli przepalony jest bezpiecznik głów-
ny, należy go wymontować w następują-
cy sposób:
1. Odłączyć ujemny przewód akumula-
tora.
2. Odkręcić nakrętki przedstawione na
powyższym rysunku.
3. Wymienić bezpiecznik na nowy,
o tym samym prądzie znamionowym.
4. Montaż wykonać w kolejności
odwrotnej do demontażu.
OSTROŻNIE
Po sprawdzeniu skrzynki bez-
pieczników w przedziale silniko-
wym zamontować dokładnie po-
krywę skrzynki. W przeciwnym
razie do skrzynki może dostać się
woda i spowodować usterki ukła-
du elektrycznego.
ONCNMC2033
ONCDMC2037
636
Page 637 of 710

761
Obsługa
Zalecamy produkty ShellOpis tablicy bezpieczników/prze-
kaźnikówNa wewnętrznej części pokrywy tablicy
bezpieczników/przekaźników umiesz-
czona jest naklejka z nazwami i prądami
znamionowymi bezpieczników/przekaź-
ników.
UWAGA
Nie wszystkie zamieszczone w niniej-
szej instrukcji opisy tablic bezpiecz-
ników dotyczą poszczególnych wer-
sji pojazdu. Zamieszczone informa-
cje są aktualne w dniu druku niniej-
szej instrukcji.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
Przy sprawdzaniu skrzynki bez-
pieczników w pojeździe należy sko-
rzystać z informacji umieszczonych
na naklejce skrzynki bezpieczników.
ODM072017
ODMEMC2014
637
Page 638 of 710

Obsługa62 7
Zalecamy produkty Shell
Opis
Symbol
Wartość
nominalna
Obwód zabezpieczony
A/BAG IND
10 A
Zestaw wskaźników
A/BAG
15 A
Moduł sterujący SRS, moduł sterujący klimatyzacji
MODULE 5
7,5 A
Czujnik deszczu, okno dachowe, moduł sterujący kluczyka inteligentnego, BCM, system
naprowadzania przy parkowaniu, klimatyzacja, moduł inwertera, przekaźnik tylnej dmuchawy,
podgrzewanie tylnego siedzenia LW/PW, moduł sterowania podgrzewaniem/chłodzeniem
fotela kierowcy/pasażera, moduł podgrzewania fotela kierowcy/pasażera
MODULE 1
7,5 A
Włącznik trybu sportowego, cewka kluczyka, przełącznik w konsoli LW/PW, przełącznik
w przedniej konsoli, przełącznik podnośnika szyby tylnej LW/PW, RR_BLOWER SW
REAR FOG LAMP
10 A
Skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik tylnego światła przeciwmgielnego)
MEMORY 2
10 A
BCM, moduł monitorowania ciśnienia w ogumieniu, moduł IMS kierowcy, moduł drzwi
kierowcy/pasażera, automatyczne światła i czujnik światła, złącze diagnostyczne,
moduł sterujący klimatyzacji, zestaw wskaźników
SMART KEY 2
7,5 A
Moduł sterujący kluczyka inteligentnego, moduł immobilizera
MODULE 3
10 A
BCM, zestaw wskaźników, moduł monitorowania ciśnienia w ogumieniu, AMP, moduł sterujący
inteligentnego systemu wspomagania parkowania, lusterko elektrochromatyczne, moduł
ostrzegania o opuszczeniu pasa ruchu, czujnik kąta skrętu kierownicy, audio, moduł sterujący
klimatyzacji, moduł nawigacji i radioodtwarzacza, 4WD ECM
Wskaźnik ustawienia selektora ATM, tylny czujnik systemem wspomagania parkowania tyłem
LW/PW, podgrzewanie tylnego siedzenia LW/PW, moduł sterowania podgrzewaniem/chło-
dzeniem fotela kierowcy/pasażera, moduł podgrzewania fotela kierowcy/pasażera, moduł IMS
kierowcy, przełącznik w konsoli LW/PW, przełącznik w tylnej konsoli, tylny czujnik systemem
wspomagania parkowania tyłem (środkowy) LW/PW, moduł drzwi kierowcy/pasażera, moduł
elektrycznego hamulca postojowego
SMART KEY 4
10 A
Przełącznik przycisku uruchamiania/wyłączania silnika, moduł immobilizera
638
Page 639 of 710

763
Obsługa
Zalecamy produkty Shell
Opis
Symbol
Wartość
nominalna
Obwód zabezpieczony
INTERIOR LAMP
15 A
Lampka w bagażniku, lampka w osłonie przeciwsłonecznej LW/PW, lampka w konsoli górnej,
środkowa lampka oświetlenia wnętrza, lampka osobista LW/PW
MULTI MEDIA
MULTI MEDIA
15 A
Audio, moduł nawigacji i radioodtwarzacza, zegar cyfrowy
MDPS
7,5 A
Moduł MDPS
HANDLE HTD
15 A
Przełącznik w kierownicy
MEMORY 1
10 A
Odbiornik RF, kluczyk zapłonowy, podświetlenie kluczyka i czujnik ostrzegania o otwartych
drzwiach,
START
7,5 A
Bez immobilizera i kluczyka inteligentnego: skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik alarmu
przeciwwłamaniowego)
Z immobilizerem/kluczykiem inteligentnym: ECM/PCM, przełącznik zakresów skrzyni biegów,
moduł sterujący kluczyka inteligentnego, przekaźnik E/R i skrzynka bezpieczników (przek. 2)
MODULE 2
10 A
Adaptacyjny układ oświetlenia przedniego, przełącznik na desce rozdzielczej, moduł
przekaźnika świec żarowych (DSL), wielofunkcyjne złącze diagnostyczne, reflektor LW/PW,
siłownik urządzenia poziomującego reflektory LW/PW, moduł automatycznego poziomowania
reflektorów, włącznik świateł stop, skrzynka Diesel (przek. 1)(DSL)
SUNROOF 2
20 A
Dach szklany
S/HEATER RR
15 A
Ogrzewanie tylnego siedzenia LW/PW
IGN
20 A
Skrzynka bezpieczników i przekaźników E/R (bezp. - F36, F37, F38)
639
Page 640 of 710

Obsługa64 7
Zalecamy produkty Shell
Opis
Symbol
Wartość
nominalna
Obwód zabezpieczony
A/CON 1
7,5 A
Skrzynka bezpieczników i przekaźników E/R (przek. 4/14), moduł sterujący klimatyzacji,
jonizator, skrzynka Diesel (przek. 3/4)
WIPER RR
15 A
Przekaźnik tylnej wycieraczki, silnik tylnej wycieraczki, przełącznik wielofunkcyjny
SMART KEY 1
25 A
Moduł sterujący kluczyka inteligentnego
S/HEATER FRT
20 A
Moduł sterujący podgrzewania/chłodzenia fotela kierowcy/pasażera,
moduł podgrzewania fotela kierowcy/pasażera
A/CON 2
7,5 A
Moduł sterujący klimatyzacji
C/LIGHTER
20 A
Przednie gniazdo zasilania i zapalniczka, gniazdo zasilania w bagażniku
WIPER FRT
15 A
Przełącznik wielofunkcyjny, skrzynka bezpieczników i przekaźników E/R (przek. 9/11)
RR BLOWER
20 A
Skrzynka przekaźników ICM (przekaźnik tylnej dmuchawy)
P/WDW RH
25 A
Moduł zabezpieczenia podnośnika szyby pasażera, moduł drzwi pasażera, przełącznik
podnośnika prawej szyby tylnej, moduł zabezpieczenia podnośnika prawej szyby tylnej
RR DEFOGGER
10 A
Moduł sterujący klimatyzacji
BRAKE SWITCH
7,5 A
Moduł sterujący kluczyka inteligentnego, włącznik świateł stop
SUNROOF 1
20 A
Dach szklany
640