Hyundai H-1 (Grand Starex) 2003 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2003Pages: 147, PDF Dimensioni: 2.15 MB
Page 91 of 147

AVVIAMENTO & GUIDA
3-16 D170F01P-GTT (5) Alta velocità
Più è elevata la velocità di guida, maggiore sarà la quantità di carburante consumata. Evitare la guida a velocità massima. E’ sufficiente rilasciare anche di poco il pedale dell’acceleratore per ottenere risultati signi- ficativi nel risparmio di carburante. D170H01P-GTT (7) Carichi
GS30220A
Non trasportare nel vano bagagli oggetti non necessari. Specie nel ciclo urbano, in cui sono necessarie partenze e fermate frequenti, il maggior peso del veicolo inci- derebbe in modo determinante sul consu- mo di carburante.E’ da evitare anche il trasporto di materiali o oggetti sul tettuccio: la maggior resisten- za all’aria aumenterebbe anch’essa il con- sumo di carburante.
D170I01P-GTT (8) Avviamento a freddo L’avviamento a freddo del motore richiede un maggior consumo di carburante. Si ha un consumo di carburante maggiorato an- che quando si continua a far girare un motore molto caldo. Dopo aver avviato il motore, si consiglia di partire al più presto.
GS30210A
Manometro per pneumatici
Controllare la pressione dei pneumatici ad intervalli regolari. Se le gomme sono poco gonfie, aumenta la resistenza opposta dalla strada ed il consumo di carburante. Inoltre, una pressione insufficiente dei pneumatici causa una maggiore usura e rende insicuro il controllo del veicolo.
D170G01P-GTT (6) Pressione dei pneumatici
D170D01P-GTT(3) Guida nel traffico
Il consumo medio di carburante risulta au- mentato da un numero frequente di parten- ze e fermate. Ove possibile, utilizzare stra- de con traffico meno intenso. Se si deve guidare su strade con traffico particolar- mente intenso, evitare l’uso di marce basse con regimi elevati del motore.
D170E01P-GTT (4) Motore al minimoGS30200A
Il motore consuma carburante anche se viene lasciato girare al minimo. Evitare di far girare il motore al minimo per periodi di tempo prolungato.
Page 92 of 147

3-17
AVVIAMENTO & GUIDA
D180A01P-GTT MOTORE E CLIMA FREDDO Olio motore Alle basse temperature l’olio motore può diven- tare molto denso, rendendo difficoltoso l’avvia- mento. Prima che arrivi il freddo, cambiare l’olio sce-gliendone uno più fluido, messo a punto per gli impieghi in climi freddi. Per avere informazioni sulla viscosità dell’olio appropriata, consultare la sezione “Informazioni per il consumatore”. D180B01P-GTT Refrigerante motoreSe la temperatura tende a scendere sotto il
punto di congelamento, esiste il pericolo che il refrigerante presente nel motore o nel radiatore geli, causando seri danni al motore e/o al radiatore. Ricordare di aggiungere una quantità sufficiente di liquido antigelo al refrigerante. La miscela di refrigerante immessa in primo
impianto nel sistema è già predisposta peressere lasciata nel sistema di raffreddamento, offrendo una protezione fino ad una temperatu- ra di -30°C. Verificarne la concentrazione pri- ma dell’arrivo dei primi freddi, aggiungendo eventualmente dell’antigelo. D180C01P-GTT BatteriaAlle basse temperature, la capacità della batte- ria risulta diminuita. Tale conseguenza è inevi- tabile, date le proprietà chimiche e fisiche della in modo da non ostacolare il funzionamento delsistema di riscaldamento e di ventilazione.
ZC170G1-AT Evitate il congelamento delle serratureSe una serratura è coperta di ghiaccio,
spruzzate del liquido sbrinante per rimuoverlo. Se la serratura è ghiacciata internamente, dovete far sciogliere il ghiaccio introducendovi la chiave dopo averla scaldata.
NOTA: La gamma di temperature per l'uso della
chiave (vetture provviste di immobilizzatore) va da -40°C a 80°C. Se si riscalda la chiave oltre gli 80°C per aprire la serratura bloccata dal gelo, questo potrebbe danneggiare il transponder in essa contenuto.
D180G01P-GTT Serrature delle portePer impedire il blocco delle serrature a causa
della formazione di ghiaccio, quando si lava il veicolo nella stagione fredda si consiglia di coprire con nastro adesivo i rispettivi nottolini, onde impedire l’ingresso di acqua.
D180H01P-GTT Freno di stazionamentoSe la temperatura esterna scende sotto lo
zero, parcheggiare il veicolo con la 1.a o la retromarcia inserita, senza azionare il freno di stazionamento. Nel caso fosse stato azionato il
batteria. E’ per questo motivo che una batteriamolto fredda, specie se non è del tutto carica, fornirà solamente una parte della corrente nor- malmente erogata all’avviamento. Si raccoman- da di far controllare la batteria da un concessio- nario Hyundai prima dell’inizio del freddo, facendola ricaricare se necessario. Tale accorgimento non ha solo la funzione digarantire l’avviamento del motore: se una bat- teria viene tenuta costantemente carica, dura più a lungo. D180D01P-GTT Liquido lavavetriPer assicurare il funzionamento del lavavetri anteriore e posteriore anche alle basse tempe- rature, si consiglia di aggiungere del liquido antigelo al liquido lavavetri, nella misura di una parte di antigelo per ogni parte di acqua. D180E01P-GTT Spazzole tergicristallo e tergilunottoPrima di azionare le spazzole, controllare che non siano incollate al parabrezza o al lunotto dal ghiaccio. In questo caso, non azionare il tergicristallo o il tergilunotto fino a che non si sia sciolto il ghiaccio. D180F01P-GTT Feritoie di aerazioneDopo un’abbondante nevicata, le feritoie di aerazione nell’alloggiamento proiettore lato passeggero debbono essere tenute sgombre,
Page 93 of 147

AVVIAMENTO & GUIDA
3-18
medesimo battistrada su tutt’e quattro le ruote. Le gomme da neve consumate per più del 50%non sono più utilizzabili per tale scopo. Non usare pneumatici che non rispondono ai requisiti specifici. NOTA: Le norme che regolano l’uso delle gomme da neve (velocità di guida, obblighi d’impie- go, tipo, ecc.) variano da paese a paese. Verificare quali norme regolino l’uso di queste gomme nella propria zona. D180L01P-GTT Catene da NeveSe le si debbono usare, attenzione a montarle sulle ruote posteriori. Utilizzare solo catene predisposte per il tipo dipneumatici che monta il vostro veicolo; l’impie- go di catene di un’altra misura potrebbe provo- care danni alla carrozzeria.Prima di ritornare a guidare per lunghi tratti su strade sgombre, togliere le catene per evitare di danneggiare i pneumatici. NOTA: Le norme che regolano l’uso delle catene da neve variano da paese a paese. Verifica- re quali norme regolino l’uso delle catene nella propria zona. D180M02P-GTT Attrezzi d’emergenzaSi consiglia, a titolo di norma precauzionale, di portare sempre a bordo una pala o un attrezzo simile per spalare la neve in caso di necessità. Potrebbe tornare utile anche una piccola spaz- zola per eliminare la neve dal parabrezza e dal lunotto.
freno di stazionamento, potrebbe bastare la presenza di umidità sui ceppi freno per farli ghiacciare in un blocco unico con il tamburo, impedendo il disinserimento del freno di stazionamento. Se si parcheggia su una strada in pendenza, ricordare di girare le ruote ante- riori verso il marciapiede, bloccandole con un fermo. D180I01P-GTT Lavaggio del veicoloIl sale e gli altri prodotti chimici sparsi sul fondo stradale in inverno possono avere un effetto corrosivo sulla carrozzeria. Si consiglia quindi di lavare il veicolo ogni volta che si renda necessario, conformemente alle nostre istru- zioni sulla protezione della carrozzeria. Fare applicare una sostanza protettiva alla carroz- zeria, facendo controllare prima e dopo la sta- gione fredda lo strato protettivo sotto il veicolo. D180J01P-GTT Guarnizioni di tenutaPer impedire che le guarnizioni delle porte, del tettuccio, ecc. possano gelare, si consiglia di trattarle con grasso al silicone. D180K01P-GTT Gomme da nevePer guidare sulla neve e sul ghiaccio si consi- glia l’uso di gomme da neve. Per mantenere intatta la stabilità di guida, montare dei pneu- matici da neve della stessa misura e con il
HA13001
ATTENZIONE: (Se installato) Durante la guida nei mesi invernali, potrebbe verificarsi l'emissione di fumo biancastro dall'uscita del riscaldatore del filtro carburante. Tale condizione è del tutto normale.Tuttavia, nel caso in cui venga emessa una grande quantità di fumo nero (o grigiastro), fare controllare il riscaldatore del filtro carburante da un concessionario Hyundai. Se si spegne il motore mentre il riscaldatoredel filtro carburante è in funzione, si potrebbe udire un sibilo provenire dal vano motore, sotto la batteria.
Page 94 of 147

3-19
AVVIAMENTO & GUIDA
D190A01P-GTT DIFFERENZIALE AUTOBLOCCANTE (Se installato) Il differenziale autobloccante, se montato sul veicolo, riguarda solo la trazione posteriore.Le caratteristiche di questo tipo di differenziale sono descritte sotto: Come per il differenziale convenzionale, duran-te le sterzate la ruota su un lato del veicolo può girare ad una velocità diversa rispetto alla ruota sull’altro lato. La differenza tra il differenziale autobloccante ed il differenziale convenzionale sta nel fatto che se la ruota su un lato del veicolo perde di trazione, viene applicata alla ruota posteriore sul lato opposto una coppia maggiore, per migliorare la trazione. NOTA: A veicolo fermo, il differenziale a slittamento limitato entra in funzione se la differenza di coppia tra la ruota posteriore destra e la ruota posteriore sinistra è compresa tra 5 kg.m e 9 kg.m.
Tale rumore è dovuto al processo di puliziadel riscaldatore del filtro carburante e si tratta di una condizione normale. Tale processo impiega da 1 a 3 minuti aseconda della quantità di carburante presente nel circuito di alimentazione del riscaldatore stesso.
Per avere conferma del corretto funzionamentodel differenziale autobloccante:
(1) Posizionare il veicolo in modo da avere una ruota su una superficie asfaltata edasciutta, e l’altra su ghiaccio, neve, fango, ecc. Accelerare per partire normalmente, osser-vando il funzionamento del differenziale autobloccante. Se questo funziona correttamente, il veicolo non dovrà slittare.
(2) Premere gradualmente sull’acceleratore e, una volta appurato che c’è una buona tra-zione, spingerlo a fondo. Se il veicolo dà una buona accelerata, il differenziale fun- ziona correttamente.
AVVERTENZA:
(1) Non avviare mai il motore con una delle ruote posteriori sollevata da terra (vei- colo sollevato con un martinetto) e l’altra a contatto del terreno: il veicolo potrebbe balzare in avanti inaspettatamente.
(2) Quando una delle ruote posteriori rima- ne impantanata ed inizia a slittare (sufango, neve, ecc.), a volte è sufficiente dare un ulteriore colpo di acceleratore per liberarla; evitare tuttavia di far girare il motore in modo continuato ad un elevato regime di giri, in quanto si potrebbe danneggiare il differenziale autobloc-cante.
Page 95 of 147

4-1
IN CASO DI EMERGENZA
E010C03P-GTT Attrezzi
E000A01P-GTT
4. IN CASO DI
EMERGENZA
E010A01P-GTT ATTREZZI E MARTINETTOPer ogni evenienza, ricordare sempre dove sono riposti gli attrezzi ed il martinetto, ed in che modo bisogna rimuovere il martinetto dalla sua sede. E010B02P-GTT Ubicazione della scatola degli attrezzi La scatola degli attrezzi si trova nell'angolo posteriore destro del bagagliaio (Minibus, Furgone) oppure sul pavimento dietro al sedile (cassonato). 1. Scatola attrezzi
2. Cacciavite
3. Chiave per bulloni ruota
4. Chiave per flangia di supporto ruota di scorta
(solo cassonato) Ruotare la manopola in senso orario, quindi togliere il coperchio. Togliere il dado di fissaggio, ed estrarre il martinetto.
E020A01P-GTT MARTINETTO Per estrarre il martinetto
E010B01P-1
Cassonato
Minibus/Furgone
1
2
E010C03P-1
3
E020A01P
4
4
Page 96 of 147

IN CASO DI EMERGENZA
4-2 Per assemblarla, seguire la procedure sotto riportata.
GS40060A
E040A01P-GTT PER SOLLEVARE IL VEICOLO CON IL MARTINETTO
E040A01P-GAG
2WD
Prender nota del sistema da utilizzare per sollevare il veicolo con il martinetto: può essere utile per cambiare una gomma forata o per mettere le catene.
E040A02P-GAG
4WD
L’impugnatura è riposta come illustrato.
GS40050A
E030A01P-GTT IMPUGNATURA DEL MARTINETTO Uso dell’impugnatura
GS40040A
E010B01P-11. Allentare il dado di ritegno, estrarre l’impu- gnatura.
2. Inserire l’estremità opposta dell’impugnatu- ra, quindi stringere il dado di ritegno.
Page 97 of 147

4-3
IN CASO DI EMERGENZA
Spegnere il motore, inserire il freno di stazionamento (il veicolo dev’essere parcheg- giato in piano), usare dei fermi per bloccare le ruote.
E040A03P-GTGDIETRO
Posizionare il martinetto solamente nei punti
specificati, indicati in figura: l’uso del martinetto in altri punti potrebbe danneggiare la carrozze- ria.
GS40080A
Impugnatura martinetto Valvoladi scarico Con l’impugnatura, ruotare la valvola di scaricoin senso orario, fino a che non si arresta a fine corsa.
GS40090A
Pistone a pressione
Tacca sul supporto
Inserire quindi l’impugnatura nel punto indicato, per creare pressione, badando ad allineare lascanalatura dell’impugnatura con la tacca sul supporto.Muovere sù e giù l’impugnatura, facendo salire il pistone. Per far scendere il pistone, ruotare in sensoantiorario la valvola di scarico utilizzando l’im- pugnatura del martinetto. Far scendere completamente il pistone,ruotando quindi il più possibile in senso orario la valvola di scarico.
GS40100A
AVVERTENZA:
(1) Utilizzare solo il martinetto in dotazione. Esso dev’essere comunque utilizzato solamente per cambiare una gomma.
(2) Posizionare il martinetto su una super- ficie piana e dura.
(3) Se si allenta la valvola di scarico facen- dole compiere 2 giri o più in senso antiorario, si provocherà una perdita di olio dal martinetto, rendendolo inutilizzabile.
(4) Questo martinetto è del tipo idraulico,
ed il pistone è a doppio segmento. Unavolta fuoriusciti tutt’e due i segmenti del pistone, rendendo visibile il segno giallo di fine corsa sul segmento superiore del pistone, fermare l’operazione di sollevamento. L’ulteriore estensione del pistone po- trebbe danneggiare il martinetto.
Page 98 of 147

IN CASO DI EMERGENZA
4-4 E050A01P-GTT RUOTA DI SCORTA
E050B01P-GTTPer rimettere a posto la ruota di scorta
1. Posizionare la ruota di scorta al centro del
porta-ruota.
2. Sollevare il porta-ruota ed agganciarlo al relativo supporto.
AVVERTENZA: La ruota di scorta dev’essere sempre fissa- ta adeguatamente nel suo alloggiamento. Se si cambia una gomma bucata, metterlanell’alloggiamento della ruota di scorta, servendosi della chiave per i bulloni ruota per fissarla adeguatamente.
(5) Prima di utilizzare il martinetto, assicu-
rarsi che non vi sia nessuno a bordo del veicolo o sotto di esso.
(6) Quando si solleva il veicolo, procedere
solo fino a che le gomme sono legger-mente sollevate da terra. Non tentare di sollevare oltre il veicolo: può essere pericoloso.
(7) Non lasciare mai il veicolo sollevato sul martinetto, non scrollare il veicolo quan- do è sollevato: il martinetto potrebbe slittare.
E040B01P-GTT Se si solleva il veicolo con le 4 ruote motrici inserite
GS40110A
Non avviare il motore se il veicolo è sollevato. La gomma rimasta a contatto con il terreno potrebbe girare facendo scivolare via dal martinetto il veicolo.
E050A02P
Controllare frequentemente la pressione della ruota di scorta, accertandosi che sia sempre efficiente e pronta per l’uso.E’ buona norma mantenere sempre la ruota di scorta alla pressione massima specificata, per essere sicuri di poterla utilizzare in qualsiasi situazione (guida in città/guida ad alta velocità/ con carico variabile, ecc.). La ruota di scorta è sistemata sotto il pavimento del vano di carico. Per estrarre la ruota di scorta, attenersi alla procedura che segue:
1. Utilizzare la chiave per i bulloni ruota ed allentare il bullone di fissaggio del supporto.
2. Sollevare il porta-ruota, separandolo dal supporto. Abbassare quindi il porta-ruota ed estrarre la ruota.
E050B02P
Page 99 of 147

4-5
IN CASO DI EMERGENZA
E050C01P-GTT RUOTA DI SCORTA (CASSONATO)
E050C01P
E050C02P
Cavo d'acciaio
gancio
supporto per ruota
1. Collegare la chiave per la flangia di supportodella ruota di scorta alla chiave per i dadi ruota.
2. Inserire la chiave per la flangia di supporto della ruota di scorta nell'apposito foro, quindigirare la chiave per i dadi ruota in senso antiorario, per fare abbassare la ruota di scorta. 3. Sganciare il cavo d'acciaio dal gancio di
supporto della ruota, dopo che quest'ultimasi sarà abbassata completamente.
4. Per installare nuovamente nella sua sede la ruota di scorta, procedere come segue.
E050C03P
ruota posteriore
guida per flangia di supporto ruota
ruota anteriore
supporto per ruota 5. Collegare il cavo d'acciaio al gancio di
supporto.
E050C05Pgancio
supporto per ruota
cavo d'acciaio
6. Inserire la chiave della flangia di supportodella ruota di scorta nel relativo foro, quindi girare la chiave per i dadi ruota in senso orario.
7. Una volta che la ruota di scorta è rientrata completamente nella sua sede, serrare
manualmente a circa 30 kg ˆ
f (295 N).
E050C04P
Page 100 of 147

IN CASO DI EMERGENZA
4-6
C260A01P-GAG
1. Attenersi alla normativa vigente nel proprio paese per quanto riguarda le soste di emer- genza (uso delle luci di emergenza, del triangolo di segnalazione disposto a debita distanza dal veicolo, ecc.). I passeggeri eventuali dovranno scendere dal veicolo ed attendere in un luogo sicuro.
GS40160A
Gomma a terra
Estrarre quindi la chiave dal foro nella flangia di supporto della ruota di scorta, prestando attenzione a non ruotarla in senso opposto. Verificare quindi che la ruota di scorta sia saldamente bloccata in posizione.
ATTENZIONE: Qualora non fosse possibile fissare la ruota di scorta nella sua sede, caricarla sul pianale di carico e rivolgersi all'officina più vicina per fare ispezionare il meccanismo. E060A02P-GTT SE SI FORA UNA GOMMA
GT40140A
Se si fora una gomma, prima di sostituirla usare ogni precauzione parcheggiando il veicolo in un punto dove non sia di ostacolo per il traffico e non rappresenti un pericolo per voi e per gli altri passeggeri. Sostare in piano, e parcheggiare in modo che la sostituzione possa essere effettuata con ampio spazio di manovra.
E050D01P-GTT DISPOSITIVO ANTIFURTO DELLA RUOTA DI SCORTA (Se installato)
FFT903C
Tale dispositivo è progettato per prevenire il furto della ruota di scorta.Dopo aver installato la staffa di montaggio della flangia di supporto della ruota di scorta nel relativo foro con l'apposita chiave, chiudere con una chiave comprata personalmente.
Staffa
Montaggio della flangia di supporto della ruota di scorta